Somogyi Elektronic SAL VB X900 Instruction Manual

Car radio and multimedia player

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
VB X900

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL VB X900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Duboczk Endre
July 11, 2025

blutusz kapcsolat beállitása

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL VB X900

  • Page 1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu VB X900...
  • Page 2 SRB-MNE mikrofon microphone mikrofón microfon mikrofon infra vevő infrared receiver infra prijímač receptor infraroșu infra prijemnik hullámsáv waveband vlnové pásmo bandă frecvențe talasna dužina léptetés scrolling krokovanie korak be/ki/hangerő on/off/volume za-/vypnúť/hlasitosť pornit/oprit/volum uklj./isklj/jačina zvuka léptetés scrolling krokovanie korak főmenü/vissza main menu/back hlavné...
  • Page 3 VB X900 autórádió és multimédia lejátszó A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a sze- mélyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
  • Page 4 1. kilépés a főmenühöz • Megfelelő minőségben fogható adók esetén a kijelzőn az ST szöveg és a STEREO (dupla kör) szimbólum világít. Amennyi- ben a gyenge vételi viszonyok miatt zajos a vétel, válassza a MONO beállítást az alsó sorban lévő STEREO ikon megérinté- 2.
  • Page 5 • Ha szélsőséges melegben vagy hidegben az adathordozót a járműben hagyja, akkor az megsérülhet. • A jó hangminőség eléréséhez fontos a lejátszó készülék megfelelő beállítása. • Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék meghibásodására! Az •...
  • Page 6 Az Android képernyő tükrözés kizárólag akkor érhető el, ha az AUTOLINK alkalmazás telepítve van és az USB hibakeresés A készülék által támogatott fájlformátumok mód, valamint az adatok megosztása biztonsági beállítás engedélyezett a telefonon. Oldja fel a telefon képernyőzárát • Támogatott video felirat fájlok: TXT, SRT, SSA, SUB és csatlakoztassa a telefonjának kábelét a rádió...
  • Page 7 Az ilyenkor előforduló reccsenés, vagy egyéb zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzókat. • A felelőtlen, szakszerűtlen bekötésből és használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető a jótállás! • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyi- latkozat elérhető a következő címen: somogyi@somogyi.hu •...
  • Page 8 VB X900 car radio and multimedia player Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children TONE ADJUSTMENT from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use...
  • Page 9 FM RDS functions geographical place of use / language of menu / manufacturer logo option (password: The Radio Data System is used to transmit digital information during FM radio broadcasts. These textual information 6556) / front camera / rear camera / headlight on detection (the backlight switches SYSTEM will be displayed on the radios’...
  • Page 10 Video playback on external monitor In case of connection failure: An external video display can be connected to the device with the V-OUT yellow RCA socket on the backside. The monitor - Try another USB connection cable for rear passengers can be used. Narrator voice is audible through the speaker of the car or through an amplifier (option). - Restart your phone and check the data sharing permission •...
  • Page 11 • When using the remote control, aim it toward the unit’ s display from a maximum distance of 2 meters! nominal value as the one you are replacing. Using a different fuse can cause fire or damage (15 Ampere). • Do not block the player’ s •...
  • Page 12 VB X900 autorádio a multimediálny prehrávač Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, PRIESTOROVÝ...
  • Page 13 • TA – aktívna funkcia TA dovoľuje oznamovať dopravné aktuality. Počas správy sa na displeji zobrazí nápis TRAFFIC. V prípade BT zap.-vyp. / BT identifikátor / heslo (0000) / automatické znovuspárovanie / autom. prehrávania hudby alebo sledovania filmu z USB/SD alebo Bluetooth zdroja počas správy sa prehrávanie pozastaví a po odpoveď...
  • Page 14 POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVÝCH BT FUNKCIÍ • Funkcia zrkadlenia obrazovky a iné funkcie, popísané v tomto návode nie sú zaručené za všetkých podmienok z dôvodov Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami, ktoré komunikujú podľa protokolu BT, do vzdialenosti max. 10 metrov. Po spárovaní sa nezávislých od výrobcu tohto zariadenia.
  • Page 15 / krokovanie / rýchle vyhľadávanie  používania prístroja! • Somogyi Elektronic s.r.o potvrdzuje, že autorádio je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia ovládanie menu, krokovanie, nastavenie, otočenie o zhode EU je dostupný na webovej stránke: www.somogyi.sk • Z dôvodu neustáleho vývoja technické údaje a design prístroja sa <...
  • Page 16 VB X900 radio auto şi player multimedia Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă...
  • Page 17 Funcţii RDS FM localizare geografică / limba meniului / logo fabricant, opțional (parola: 6556) / cameră frontală / Radio Data System (sistem de date radio) deserveşte trimiterea informaţiilor digitale în timpul emisiei posturilor de radio FM. SYSTEM cameră marșarier / detectare faruri active (lumina de fundal se va porni împreună cu farurile vehiculului) / Aceste date apar afişate pe ecranul echipamentelor radio în cazul în care şi postul respectiv de radio şi aparatul dispun de funcţia detectare activare frâna de mână...
  • Page 18 • În timpul testării, se recomandă să atingeți temporar acest cablu pe carcasa metalică a radioului sau să dezactivați această Nu este nevoie să instalați aplicații suplimentare pe telefon, după prima conectare - prin cablu USB - permiteți partajarea caracteristică de securitate din meniul de configurare a sistemului. datelor ca o conexiune securizată.
  • Page 19 • În timpul utilizării îndreptaţi telecomanda către ecranul aparatului de la o distanţă de max 2 metri! corectă! O legare defectuoasă poate provoca incendiu sau alte defecţiuni. • Înainte de conectare/montare îndepărtaţi conectorul • Pentru schimbarea bateriei întoarceţi telecomanda cu butoanele în jos şi extrageţi suportul de baterie, cu bateria. Aveţi în vedere, polului negativ de pe acumulatorul autovehiculului! Astfel puteţi preveni electrocutarea, scurtcircuitarea şi defectarea aparatului.
  • Page 20 VB X900 auto radio i multimedijski plejer Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da PODEŠAVANJE BOJE TONA rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni...
  • Page 21 prikaza tekstualnih informacija na displeju, dodatne usluge su obično takođe dostupne. U slučaju ovog uređaja, dodatne usluge Regija upotrebe uređaja / jezik menija / opcija logoa proizvođača (lozinka: 6556) / uključuju sledeće: prednja kamera / zadnja kamera / detekcija uključenih farova (pozadinsko osvetljenje SYSTEM •...
  • Page 22 Rad sa fajlovima – pregled dostupnih multimedijskih fajlova • Zbog velike različitosti operativnih sistema telefona mogu se dešavati određene greške i nedostaci u radu koje nisu greške auto Dostupni fajlovi se jednostavno mogu pregledati sa aktivne, priključene memorije. U toku slušanja audio fajlova ili praćenja radija.
  • Page 23 Zvuk koji se javlja u ovom slučaju može smesta uništiti zvučnike. • Garancija se ne priznaje ukoliko je do greške došlo rad sa meniom, korak, podešavanje, okretanje slike, nepravilnom montažom ili nepravilnim rukovanjem proizvodom! • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj uređaj ispunjava < > ÚÙ...
  • Page 24 A KÉSZÜLÉK ÁLTAL TÁMOGATOTT FÁJLFORMÁTUMOK / FILE FORMATS SUPPORTED BY THE DEVICE / PODPOROVANÉ FORMÁTY SÚBOROV / FORMATE DE FIŞIERE SUPORTATE DE APARAT / PODRŽANI FORMATI FAJLOVA / FORMATI DATOTEK KATERE PODPIRA NAPRAVA / PODPOROVANÉ FORMÁTY SOUBORŮ AUDIO FORMAT Profile Max.
  • Page 25 POWER CONNECTION FOR THE BLACK ISO PLUG CONNECTION OF 4 SPEAKERS FOR THE BROWN ISO PLUG A/1. No connection B/1. Speaker Out Right Rear + (purple) A/2. No connection B/2. Speaker Out Right Rear – (purple-black) A/3. No connection B/3. Speaker Out Left Rear + (grey) A/4.
  • Page 26 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Table of Contents

Save PDF