Coway Airmega 300 Manual
Hide thumbs Also See for Airmega 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Coway Air Purifier AP-1515G
• This product is for domestic use only. It cannot be used in an overseas country
where the power voltage is different.
• Warranty card is included in this user's manual.
• Read and save these instructions.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Airmega 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Coway Airmega 300

  • Page 1 Coway Air Purifier AP-1515G • This product is for domestic use only. It cannot be used in an overseas country where the power voltage is different. • Warranty card is included in this user’s manual. • Read and save these instructions.
  • Page 2 3. Connecting the Air Purifier to the Wi-Fi Network Find out the application pairing guide with the link provided below : https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html 4. Max2 Filter The Max2 filter (an activated carbon filter plus Green True HEPA filter) reduces more than 99% of volatile organic compounds (VOCs), odors such as NH3, CH3CHO.
  • Page 3: Table Of Contents

    DEAR CUSTOMERS Coway air purifier. Thank you for using the Please be sure to read this instruction manual to use and maintain your air purifier correctly. If you experience any problems during use, you can refer to this instruction manual to resolve them.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This is safety information. Be sure to follow it! The warnings are to keep users safe and avoid damage to the product. Please read them carefully and use the product correctly. DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even death.
  • Page 5 • Do not use or store combustible gases or flammable materials near this product. • If there is a strange sound, burning smell or smoke from the purifier, immediately unplug the power plug and contact a service center. • Never immerse the product in water. •...
  • Page 6: Warning

    SAFETY INFORMATION WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable physical injury or property damage. • Do not unplug by pulling on the power cord. • Do not use in baths, showers, swimming pools, or other areas where the purifier may be in direct contact with water.
  • Page 7 • Do not let a person be exposed to breeze expelled from the purifier front for a long time. • Do not allow breeze expelled from the purifier front near your face. • Do not use for a long time in places that are sealed or where children, the elderly or sick are.
  • Page 8: Parts Name

    PARTS NAME Rear / Front Top outlet Pollution indicator Side cover Intake Power cord Detachable top outlet grille Indicators/ Buttons...
  • Page 9 Components User manual...
  • Page 10: Air Purification Process

    AIR PURIFICATION PROCESS ■ Pre-filter Captures large particles like hair, fur, and dust by micro mesh. ■ Max2 filter (Activated Carbon + Green True HEPA) Captures and reduces more than 99 % of VOCs and odors such as NH3, CH3CHO. It also captures and reduces up to 99.97 % of airborne particles, allergens, and contaminants down to 0.3 microns in size.
  • Page 11 BEFORE USE Please check before use The product is for 220 V – 240 V~ 50 Hz, 60 Hz only. Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet (220 V – 240 V~ 50 Hz, 60 Hz) dedicated to the product. How to install filter - Be sure to install the filter after removing the plastic packaging.
  • Page 12 INDICATORS AND BUTTONS Indicators Wi-Fi indicator Air speed/mode indicator Pollution indicator Pre Wash indicator Max2 Change indicator Wi-Fi indicator Pre Wash indicator When the Wi-Fi connection is Shows the time of pre-filter cleaning completed, the indicator is turned on. cycle. ∗...
  • Page 13 Buttons Wi-Fi button Mood button Air speed/mode button Pre Wash button Max2 Change button Power button Wi-Fi button Mood button Touch this button to connect to a Touch this button to turn the air Wi-Fi network. quality indicator and light on or off. Pre Wash button Max2 Change button When the letters on the button is lit,...
  • Page 14 2. Touch the power button to turn the air purifier on. You will hear a chime sound when the air purifier starts to operate. 3. Connecting the Air Purifier to the Wi-Fi Network Find out the application pairing guide with the link provided below : https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html...
  • Page 15 HOW TO USE - Plug the power plug into a socket before operating the purifier. - When the purifier is turned on, it starts in auto mode by default. Tips Smart Mode - Auto If the product is set to Smart mode, it automatically adjusts the air speed according to the current air quality around the product.
  • Page 16 HOW TO USE Manual Mode You can adjust the air speed and select Sleep mode manually. Touch the Air speed/mode button repeatedly until the desired air speed or Sleep mode is selected. Setting the Timer You can set the product to automatically turn off after an hour, 4 hours, or 8 hours.
  • Page 17 ADJUST PARTICLE SENSOR How to adjust the sensitivity of the pollution sensor When you first turn on the purifier, the pollution sensor is set to standard. You can adjust the sensitivity as follows if the pollution LED stays at severe even after the purifier runs for 2 hours or more with high pollution or the pollution LED stays at clean even if the pollution is high.
  • Page 18: Cleaning Method

    CLEANING METHOD - Always unplug the power before cleaning. - Do not use detergents containing organic solvents (solvents, thinners, etc.), bleach, chlorine, or abrasives to clean. Tips - Do not immerse the purifier in water or sprinkle water on it. ■...
  • Page 19 - Always unplug the power before cleaning the filters. - The pre-filter can be reused after removing dust and cleaning with water. - If the pre-filter is not cleaned for a long time, the product performance may decrease and problems may occur. Tips The Max2 filters are not reusable.
  • Page 20 FILTER REPLACEMENT ■ How to replace - Refer to the filter installation method specified on page 20 to replace the filters. - During filter assembly, be sure to check the front. - Using a Airmega genuine filter is recommended for optimum performance. - Always unplug the power plug before replacing filters.
  • Page 21 ■ How to replace the Max2 Filter When the [Max2 Change] indicator is on, replace your Max2 filters on both sides. Follow these instructions below to replace the filters. 1. Remove the both sides of covers and filters in the following order. Covers →...
  • Page 22 TROUBLE SHOOTING The product may not operate correctly for trivial reasons or due to unfamiliar methods of use that are not product malfunctions. In such cases, the problem can be solved easily without the help of a service center if the following items are checked. If the problem is not resolved even after checking the following, please contact a service center.
  • Page 23 PRODUCT SPECIFICATION Item Specification Model Name AP-1515G Coverage 117 m2 (1,256 ft2)* / 58 m2 (628 ft2)** Washable Pre‐Filter + Max2 filter set Filter (Activated Carbon + Green True HEPA) Rated Voltage 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Power 57 W Weight...
  • Page 24 INCLUDING ITS REPRESENTATIVES, TO MAKE ANY only to Product used for an application specified REPRESENTATION OR TO OFFER ANY WARRANTY, by COWAY for the Product and applied in strict CONDITION OR GUARANTY IN RESPECT OF THE accordance with COWAY published specifications PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY.
  • Page 25 COWAY no later than other acts that are not the fault of Coway or thirty (30) days after a defect is discovered or the manufacturer of the product or that are should by reasonable diligence have been not covered by the manufacturer’s warranty;...
  • Page 26 3. Anschließen des Luftwäschers an das Wi-Fi-Netzwerk Informieren Sie sich mit der Anleitung zum Koppeln des Gerätes. Diese Anleitung finden Sie unter dem folgenden Link: https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html 4. Max2-Filter Der Max2-Filter (ein Aktivkohlefilter mit Green True HEPA- Filter) beseitigt mehr als 99% der flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) sowie Gerüche wie NH3(Ammoniak),...
  • Page 27: Filter

    LIEBE KUNDEN Coway-Luftwäscher Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, damit Sie Ihren Luftwäscher richtig bedienen und Instand halten können. Wenn während des Gebrauchs Probleme auftreten, können Sie in der Bedienungsanleitung nachschlagen, um Lösungen dafür zu finden.
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE Dies sind Sicherheitsinformationen. Unbedingt beachten! Die Warnhinweise sollen die Benutzer schützen und Schäden am Gerät verhindern. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät entsprechend.  GEFAHR: Wenn Sie die unten aufgeführten Sicherheitshinweise nicht befolgen, können schwere Verletzungen und sogar Tod die Folge sein. •...
  • Page 29 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es, um Gefahren zu vermeiden, durch den Hersteller, oder dem für Ihr Land zuständigen Kundenservice / Reparaturcenter ersetzen lassen. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten auf. • Stellen Sie es nicht auf Elektrogeräte wie Heizungen oder Fernseher.
  • Page 30 SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder sich an den Luftwäscher hängen oder darauf herumklettern. • Achten Sie darauf, dass Kinder ihre Hände nicht in die Steckdose stecken. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Hand in die Öffnung des Produkts greifen.
  • Page 31 WARNUNG: Jede Missachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. • Ziehen Sie beim Ausstöpseln niemals am Netzkabel. • Verwenden Sie den Luftwäscher nicht im Badezimmer, in der Dusche, in Swimming Pools oder an anderen Stellen, an denen er möglicherweise in direkten Kontakt mit Wasser geraten kann.
  • Page 32 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: Jede Missachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen. • Trennen Sie den Luftwäscher während des Betriebes nicht von der Steckdose und tragen Sie ihn in Betrieb nicht herum. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch aus dem Luftwäscher austreten, und wenden Sie sich an das für Ihr Land zuständige Kundenservice/Reparaturcenter.
  • Page 33 • Setzen Sie niemanden über längere Zeit dem auf der Vorderseite des Luftwäschers austretenden Luftstrom aus. • Lassen Sie den auf der Vorderseite des Luftwäschers austretenden Luftstrom nicht in die Nähe Ihres Gesichts gelangen. • Verwenden Sie den Luftwäscher nicht an unbelüfteten Stellen oder dort, wo sich Kinder, ältere Menschen oder Kranke aufhalten.
  • Page 34 TEILE UND BEZEICHNUNGEN Hinten / Vorne Oberer Auslass Verschmutzungsanzeige Seitenabdeckung Lufteinlass Netzkabel Oberseite Abnehmbares oberes Auslassgitter Anzeigen / Tasten...
  • Page 35 Komponenten Benutzerhandbuch...
  • Page 36 LUFTREINIGUNGSPROZESS ■ Vorfilter hält mit Hilfe eines Filtergewebes große Partikel wie Haare von Mensch und Tier sowie Staub zurück. ■ Max2-Filter (Aktivkohle + Green True HEPA) Filtert und beseitigt mehr als 99% der flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) sowie Gerüche wie NH3, CH3CHO.. Er filtert auch in der Luft befindliche Luftpartikel, Allergene und andere Verschmutzungen bis hinab zu 0,3 Mikrometer und reduziert sie um bis zu 99,97%.
  • Page 37 VOR DEM GEBRAUCH Vor dem Gebrauch kontrollieren! Dieses Gerät ist nur für Stromnetze mit 220 bis 240 V~ bei 50/60 Hz geeignet. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose (220 V bis 240 V~ bei 50/60 Hz) an. Einsetzen des Filters - Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einsetzen des Filters die Kunststoffverpackung entfernt haben.
  • Page 38 ANZEIGEN UND TASTEN Anzeigen Wi-Fi-Anzeige Luftgeschwindigkeits- / Modusanzeige Verschmutzungsanzeige Vorwaschanzeige Max2- Tauschanzeige Wi-Fi-Anzeige Anzeige für Vorfilterreinigung Wenn die WiFi-Verbindung zeigt an, wann die Vorfilterreinigung abgeschlossen ist, wird die Anzeige fällig ist. eingeschaltet. ∗ Status der Wi-Fi-LED: - Blinkend Noch nicht verbunden oder beim Koppeln - Gleich bleibende LED-Anzeige: Wi-Fi verbunden...
  • Page 39 Tasten Wi-Fi-Taste Stimmungstaste Luftgeschwindigkeits-/Modus-Taste Taste für Taste für Tausch des Max2-Filters Netztaste Vorfilterreinigung Wi-Fi-Taste Stimmungstaste Berühren Sie diese Taste, um eine Berühren Sie diese Taste, um die Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk Luftqualitätsanzeige und das Licht herzustellen. ein- oder auszuschalten. Taste für Vorfilterreinigung Taste für Tausch des Max2-Filters Reinigen Sie den Vorfilter, wenn die...
  • Page 40 2. Berühren Sie die Netztaste, um den Luftwäscher einzuschalten. Sie hören einen Signalton, wenn der Luftwäscher zu arbeiten beginnt. 3. Anschließen des Luftwäschers an das Wi-Fi-Netzwerk Informieren Sie sich mit der Anleitung zum Koppeln des Geräts. Diese Anleitung finden Sie unter dem folgenden Link: https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html...
  • Page 41 VERWENDUNG - Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose, bevor Sie den Luftwäscher bedienen. - Wenn der Luftwäscher eingeschaltet ist, wird er standardmässig im Tipps Automatikmodus gestartet. Smart-Modus - Auto Wenn das Gerät auf den Smart-Modus eingestellt ist, passt es die Luftgeschwindigkeit automatisch an die aktuelle Luftqualität in seiner Umgebung an.
  • Page 42 VERWENDUNG Manueller Modus Das Einstellen der Luftgeschwindigkeit und die Auswahl des Schlafmodus ist manuell möglich. Tippen Sie so oft auf die Taste Luftgeschwindigkeit/Modus, bis die gewünschte Luftgeschwindigkeit oder der Ruhemodus ausgewählt ist. Timer einstellen Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer Stunde, 4 Stunden oder 8 Stunden automatisch ausschaltet.
  • Page 43 PARTIKELFÜHLER EINSTELLEN Einstellen der Empfindlichkeit des Verschmutzungssensors Wenn Sie den Luftwäscher zum ersten Mal einschalten, ist der Verschmutzungssensor auf Standard eingestellt. Sie können wie nachfolgend beschrieben die Empfindlichkeit einstellen, wenn die Verschmutzungs-LED auch nach mehr als zwei Stunden Betrieb des Luftwäschers bei starker Verschmutzung weiterhin eine starke Verschmutzung anzeigt oder wenn die Verschmutzungs-LED auch bei hoher Verschmutzung eine geringe Verschmutzung anzeigt.
  • Page 44 REINIGUNG - Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker des Geräts. - Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmittel, die organische Lösungsmittel enthalten (Lösungsmittel, Verdünner usw.), Bleichmittel, Chlor oder Schleifmittel. Tipps Tauchen Sie den Luftwäscher nicht unter Wasser und lassen Sie kein Wasser darauf spritzen.
  • Page 45 ■ Reinigen der Seitenabdeckung Entfernen Sie die seitliche Abdeckung vom Luftwäscher und wischen Sie den an der Oberfläche anhaftenden Staub mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer weichen Bürste ab. ∗ Befeuchten Sie das Tuch bei stärkeren Verschmutzungen. Verwenden Sie keine Scheuermittel. ■...
  • Page 46 REINIGUNG - Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen der Filter stets von der Stromversorgung. - Der Vorfilter kann nach dem Entfernen von Staub und dem Reinigen mit Wasser wieder verwendet werden. - Wenn der Vorfilter lange Zeit nicht gereinigt wird, kann sich die Geräteleistung Tipps verschlechtern.
  • Page 47 4. Schieben Sie den absolut trockenen Vorfilter beim Einsetzen vollständig in den Luftwäscher hinein. Schließen Sie ▶ die seitliche Abdeckung wieder. 5. Halten Sie die Taste [Vorfilterreinigung] auf dem Bedienfeld gedrückt, um die Filteranzeige zurückzusetzen. ∗ Nach dem Reinigen der Vorfilter müssen Sie die Filterreinigungsfrequenz mit der Taste [Vorfilterreinigung] zurücksetzen.
  • Page 48 FILTERTAUSCH ■ Vorgehensweise - Informationen zum Auswechseln der Filter finden Sie in der Beschreibung zum Einsetzen der Filter auf Seite 24. - Vergessen Sie beim Zusammenbauen des Filters nicht, die Vorderseite zu kontrollieren. - Für eine optimale Leistung empfehlen wir die Verwendung eines Airmega-Originalfilters. - Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Filter austauschen.
  • Page 49 ■ Ersetzen des Max2-Filters Wenn die Anzeige [Max2-Tausch] leuchtet, müssen Sie Ihre Max2-Filter auf beiden Seiten ersetzen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Filter zu tauschen. 1. Entfernen Sie die Abdeckungen und Filter auf beiden Seiten in dieser Reihenfolge. ∗ Abdeckungen → Vorfilter → Max2-Filter 2.
  • Page 50 FEHLERBEHEBUNG Sollte das Gerät aus unerfindlichen Gründen nicht funktionieren, überprüfen Sie folgende Punkte. Wenn das Problem danach nicht behoben ist, wenden Sie sich an das für Ihr Land zuständige Kundenservice/Reparaturcenter. Problem Prüfen Mögliche Lösungen Schließen Sie das Netzkabel an eine •...
  • Page 51 TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Produktbezeichnung Technische Daten Modell: AP-1515G Reichweite 117 m2 (1.256 ft2) * / 58 m 2 (628 ft 2)** Waschbarer Vorfilter + Max2-Filterset Filter (Aktivkohle + Green True HEPA) Nennspannung 220 V - 240 V~ bei 50/60 Hz Stromversorgung 57 W Gewicht...
  • Page 52 ZU MACHEN ODER EINE GARANTIE, EINEN ZUSTAND gewährt. Diese beschränkte Garantie gilt nur ODER EINE GARANTIE IN BEZUG AUF DAS PRODUKT für Produkte, die für eine von COWAY für das MIT AUSNAHME DIESER GARANTIE ZU GEBEN. DIESE Produkt spezifizierte Anwendung verwendet BESCHRÄNKTE GARANTIE IST DAS EINZIGE UND...
  • Page 53 Verzicht auf seine Rechte aus Garantiebedingungen: diesem Vertrag dar. Die fortdauernde Haftung von COWAY im Rahmen Garantieservice und Pflichten des dieser Garantie ist an die folgenden Bedingungen Eigentümers: geknüpft: a) Der Mangel oder die Beschädigung wird nicht Wenn das Produkt nicht die Leistung für seinen...
  • Page 54 Wi-Fi Scopri la guida all’abbinamento delle applicazioni con il link fornito di seguito: https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html 4. Filtri Max2 Il filtro Max2 (un filtro a carboni attivi e un filtro Green True HEPA) riduce di oltre il 99% i composti organici volatili (COV), odori come NH3, CH3CHO.
  • Page 55 CARI CLIENTI purificatore d’aria Coway Grazie per aver usato il Si prega di leggere il manuale dell’utente per utilizzare e mantenere il prodotto correttamente. Se si verifica un problema durante l’uso del prodotto, è possibile risolvere facilmente il problema facendo riferimento al manuale dell’utente. Poiché questo manuale contiene la scheda di garanzia del prodotto, conservarlo in un luogo sicuro.
  • Page 56: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Queste sono informazioni sulla sicurezza. Assicuratevi di seguirle! TLe avvertenze hanno lo scopo di mantenere gli utenti al sicuro ed evitare danni al prodotto. Si prega di leggerle attentamente e di utilizzare correttamente il prodotto. PERICOLO : L'inosservanza delle seguenti precauzioni può provocare gravi lesioni o addirittura la morte.
  • Page 57 • Non posizionare su prodotti elettrici come riscaldatori o televisori. • Non installare il prodotto in luoghi esposti all’umidità o all’acqua (acqua piovana). • Non utilizzare il prodotto in luoghi dove vengono utilizzati o stoccati gas infiammabili o materiali combustibili. •...
  • Page 58: Avvertenza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA • This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 59 • Non utilizzare in barbecue o in altri ristoranti dove possono verificarsi odori, fumo o olio. • Non utilizzare alla luce solare diretta. • Non installare in un luogo alto. • Non toccare i comandi durante l'accensione. • Non esercitare una forza estrema sul purificatore. •...
  • Page 60: Nomi Dei Componenti

    NOME DEI COMPONENTI Retro / Fronte Uscita superiore Indicatore di inquinamento Coperchio laterale Presa d'aria Cavo di alimentazione Griglia di uscita superiore staccabile Indicatori/ Pulsanti...
  • Page 61 Componenti Manuale d'istruzioni...
  • Page 62: Processo Di Purificazione

    PROCESSO DI PURIFICAZIONE DELL’ARIA ■ Pre-filtro Cattura le particelle di grandi dimensioni come capelli, pelliccia e polvere con una microrete. ■ Max2 filter (Carboni attivi + Green True HEPA) Cattura e riduce più del 99 % dei COV e degli odori come NH3, CH3CHO. Cattura e riduce fino al 99,97% di particelle sospese nell'aria, allergeni e contaminanti fino a 0,3 micron.
  • Page 63 PRIMA DELL’UTILIZZO Controllare prima dell'uso Il prodotto è solo per 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Assicurarsi di collegare la spina di alimentazione ad una presa elettrica con messa a terra (220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz) dedicata al prodotto.
  • Page 64: Dell'aria

    SPIE E PULSANTI Spie Spia Wi-Fi Spia velocità/modalità dell'aria Spia di inquinamento Spia di prelavaggio Spia sostituzione Max2 Spia Wi-Fi Spia di prelavaggio Quando la connessione Wi-Fi è Mostra il tempo del ciclo di pulizia del completata, l'indicatore è acceso. prefiltro.
  • Page 65 Pulsanti Pulsante Wi-Fi Pulsante Mood Pulsante velocità/modalità dell'aria Pulsante prelavaggio Pulsante sostituzione Max2 Accensione Pulsante Wi-Fi Pulsante Mood Toccare questo pulsante per Toccare questo pulsante per connettersi a una rete Wi-Fi. accendere o spegnere l'indicatore di qualità dell'aria e la spia. Pulsante prelavaggio Pulsante sostituzione Max2 Quando le lettere sul pulsante sono...
  • Page 66 2. Toccare il pulsante di accensione per accendere il purificatore d'aria. Quando il purificatore d'aria inizia a funzionare, si sente un segnale acustico. 3. Collegamento del purificatore d'aria alla rete Wi-Fi Scopri la guida all'abbinamento delle applicazioni con il link fornito di seguito: https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html...
  • Page 67 COME SI UTILIZZA - Inserire la spina di alimentazione in una presa prima di mettere in funzione il purificatore. - Quando il purificatore è acceso, si avvia in modalità automatica per Tipps impostazione predefinita. Modalità Smart - Auto Se il prodotto è impostato sulla modalità Smart, regola automaticamente la velocità...
  • Page 68 COME SI UTILIZZA Modalità manuale È possibile regolare la velocità dell'aria e selezionare manualmente la modalità Sleep. Premere il pulsante modalità/ velocità dell'aria più volte fino ad ottenere la regolazione desiderata o a selezionare la modalità Sleep. Impostare il Timer È...
  • Page 69 REGOLARE IL SENSORE DI PARTICELLE Come regolare la sensibilità del sensore di inquinamento Quando si accende per la prima volta il purificatore, il sensore di inquinamento è impostato su standard. È possibile regolare la sensibilità come segue se il LED di inquinamento rimane a grave anche dopo che il purificatore funziona per 2 ore o più...
  • Page 70: Pulizia

    PULIZIA - Scollegare sempre l'alimentazione elettrica prima della pulizia. - Non utilizzare detergenti contenenti solventi organici (solventi, diluenti, ecc.), candeggina, cloro o abrasivi per pulire. Tips - Non immergere il depuratore in acqua o spruzzare acqua. ■ Pulizia della griglia di uscita e della griglia di uscita superiore staccabile Ruotare in senso antiorario la griglia di ventilazione staccabile in cima all'uscita e sollevarla, quindi pulire la griglia e l'uscita con una spazzola morbida o un aspirapolvere.
  • Page 71 ■ Pulire il coperchio laterale Rimuovere il coperchio laterale dal purificatore e quindi asciugare la polvere attaccata alla superficie con un panno morbido e asciutto o una spazzola morbida. ∗ In caso di forte contaminazione, utilizzare un panno umido (non usare abrasivi). ■...
  • Page 72: Prodotto

    PULIZIA - Scollegare sempre l'alimentazione prima di pulire i filtri. - Il pre-filtro può essere riutilizzato dopo aver rimosso la polvere e averlo pulito con acqua. - Se il prefiltro non viene pulito a lungo, le prestazioni del prodotto possono diminuire e possono verificarsi problemi.
  • Page 73 4. Spingere il pre-filtro completamente asciutto fino all'interno del purificatore per installarlo. Chiudere nuovamente il ▶ coperchio laterale. 5. Tenere premuto il pulsante [prelavaggio] sul pannello di controllo per resettare l'indicatore del filtro. ∗ Dopo aver pulito i prefiltri, è necessario resettare il ciclo di pulizia del filtro utilizzando il pulsante [prelavaggio].
  • Page 74 SOSTITUZIONE FILTRI ■ Come sostituire - Per la sostituzione dei filtri, fare riferimento al metodo di installazione dei filtri specificato a pagina 22. - Durante il montaggio dei filtri, controllare la parte anteriore. - Per ottenere prestazioni ottimali si consiglia di utilizzare un filtro originale Airmega. - Scollegare sempre la spina di alimentazione prima di sostituire i filtri.
  • Page 75 ■ Come sostituire i filtri Max2 Quando l'indicatore [Max2 Change] è acceso, sostituire i filtri Max2 su entrambi i lati. Seguire le seguenti istruzioni per sostituire i filtri. 1. Rimuovere i due lati delle coperture e dei filtri nell'ordine seguente. Coperture →...
  • Page 76 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente per motivi banali o a causa di metodi di utilizzo poco conosciuti che non sono malfunzionamenti del prodotto. In questi casi, il problema può essere risolto facilmente senza l'aiuto di un centro di assistenza se vengono controllati i seguenti elementi.
  • Page 77: Filtri

    SPECIFICHE Articolo Specifiche Modello AP-1515G Copertura 1,256 ft2 (117 m2)* / 628 ft2 (58 m2)** Pre‐Filtri lavabili + set filtri Max2 Filtri (Carboni attivi + Green True HEPA) Voltaggio 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Consumo 57 W Peso 21.4 lb (9.7 kg) Misure (ALP)
  • Page 78 GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, DIVERSA il Prodotto non funzioni correttamente per l’uso DA QUELLA QUI PREVISTA. QUESTA GARANZIA previsto, COWAY riparerà o sostituirà il Prodotto a SOSTITUISCE ED ESCLUDE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, sua esclusiva discrezione, fatte salve le esclusioni, GARANZIE, CONDIZIONI E DICHIARAZIONI, ESPRESSE le condizioni e le limitazioni qui contenute.
  • Page 79 Prodotto. Il PROPRIETARIO deve incidente, alterazione, installazione impropria o darne comunicazione scritta a COWAY entro e altri atti non imputabili a Coway o al produttore non oltre trenta (30) giorni dalla scoperta di un del prodotto o non coperti dalla garanzia del difetto o dovrebbe essere stato scoperto con produttore;...
  • Page 80 9234041 www.coway.com...

This manual is also suitable for:

Ap-1515g

Table of Contents