Ross M35 Series Operating Instructions Manual

Ross M35 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for M35 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M35 Series
M35 Series – Safety Exhaust (Dump) Control Reliable Double Valves with or without EEZ-ON
Serie M35 – Redundantes Sicherheitsventil mit EEZ-ON
Serie M35 – Escape de Seguridad (descarga) y Retorno Seguro del cilindro Válvulas dobles de control fiables
Série M35 – Electrovane de Sécurité Double Corps modulaire avec ou sans EEZ-ON
Conçue pour la surveillance externe
Serie M35 – Scarico di sicurezza (smaltimento) Valvole doppie affidabili per il controllo con o senza modulo EEZ-ON
Série M35 – Exaustão Segura (Alívio) Válvula Dupla Confiável com ou sem Módulo de Partida Suave EEZ-ON®
Серия M35 – Безопасный выхлоп (сброс) Надежные сдвоенные клапаны управления с модулем EEZ-ON
M35系列-安全排气(排放)双联阀,带或不带EEZ-ON
M35シリーズ - 安全排気(放出)制御⽤ ⾼制御信頼性ダブルバルブ EEZ-ON
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Instrucciones de servicio
Instructions d'utilisation
Istruzioni operative
Instruções de Operação
Инструкция по эксплуатации
使⽤说明书
取扱説明書
Declaration of CE Conformity and Certifications available for download at www.rosscontrols.com.
Die CE-Konformitätserklärung und CE-Zertifizierungen können unter www.rosscontrols.com heruntergeladen werden.
Declaración de Conformidad CE y Certificaciones disponibles para descargar en www.rosscontrols.com.
Déclaration de conformité CE et certifications disponibles au téléchargement sur le site www.rosscontrols.com.
Dichiarazione di conformità CE e certificazioni disponibili per il download all'indirizzo www.rosscontrols.com
Certificado DGUV disponível para download em www.rosscontrols.com.
Декларация и сертификаты соответствия нормам ЕС доступны для скачивания на сайте www.rosscontrols.com.
CE符合性声明和认证证书可从以下网址下载:www.rosscontrols.com。
CE適合宣言および認証は、www.rosscontrols.comからダウンロードできます。
Ventil für Soft Start (optional)
®
®
(软启动)模块
®
®
Cat. 4
SIL 3
PL e
Functional Safety
HSM 18019
Sicherheit geprüft
tested safety
EN/DE/ES/FR/IT/PT-BR/RU/JA/ZN-CH
(Soft-Start) Module
®
(démarrage progressif)
(плавный пуск) или без него
®
(ソフトスタート)モジュール有
13849-1:2015
www.rosscontrols.com
RC-M35-OI
(avvio graduale)
®
ISO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M35 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ross M35 Series

  • Page 1 RC-M35-OI EN/DE/ES/FR/IT/PT-BR/RU/JA/ZN-CH M35 Series M35 Series – Safety Exhaust (Dump) Control Reliable Double Valves with or without EEZ-ON (Soft-Start) Module ® Serie M35 – Redundantes Sicherheitsventil mit EEZ-ON Ventil für Soft Start (optional) ® Serie M35 – Escape de Seguridad (descarga) y Retorno Seguro del cilindro Válvulas dobles de control fiables Série M35 –...
  • Page 2 Exhaust Flange Built-In Exhaust 5/3 Directional Valve with Valve with Controlled Valve Exhaust Flange Built-In Exhaust M35 Series Soft Start Adjustment - Flow vs Number of Turns and Inlet Pressure 6000 SI (4 LED'S) 5000 SI (4 LED'S) 4000 3000 2000...
  • Page 3: About This Documentation

    See the declaration of conformity for product- relevant CE directives. Certification Body for Type Testing: The M35 Series valve is designed to supply air to a zone or entire machine/system DGUV Test until signaled to shut off and exhaust residual downstream pneumatic energy from the Prüf- und Zertifizierungsstelle Hebezeuge, Sicherheitskomponenten und Maschinen Fachbereich Holz und Metall...
  • Page 4: Product Identification

    ROSS CONTROLS INDIA (RCI) (5 16 RCI) switching the M35 Series valve on, and de-energizing both Sol 1 and Sol 2 simultaneously See back page for ROSS addresses. for switching the M35 Series valve off. Faults that could occur during normal operation: Product label identification &...
  • Page 5: Commissioning And Operation

    Results from the test procedure other than those listed above could indicate a valve malfunction. See section 6, Service, Repair, and Maintenance. Failure of the valve to shift synchronously leads to a fault in the M35 Series valve. This could happen for a variety of reasons, such as: •...
  • Page 6 1,462 2,604 4,227 5,326 5,743 7,006 1,301 2,310 4,071 5,588 5,934 7,130 5,30 flansch EXH FL Entlüftung über Gewinde-Entlüftungsflansch Ohne (150) 2,160 3,855 7,298 9,929 11,107 14,635 1,874 3,968 6,919 9,834 11,345 14,622 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 7: Über Diese Dokumentation

    VORSICHT mittelschweren Verletzungen führen kann. Produkt: ROSS® Doppelventil M35 Product: ROSS® double valve M35 Zeigt die Gefahr von möglichen Sachschäden am Produkt oder This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Page 8 • Verstopfen Sie nicht den Entlüftungsanschluss des Ventils. Schalldämpfer mit hohem Durchfluss von ROSS ® • Verwenden Sie nur verstopfungsfreie Schalldämpfer mit hohem Durchfluss von ROSS ® 3. Produktidentifikation 2.1.3. Diagnosedeckungsgrad Herstellungsdatum und Herstellungsstandort werden dauerhaft eingeprägt: Durch eine angemessene Integration des Ventils der Serie M35 in das Sicherheits- kontrollsystem lässt sich ein Diagnosedeckungsgrad von 99 % erzielen.
  • Page 9 Anschluss 3 ist ausgeschaltet. Die Sensoren A und B sind ausgeschaltet. Schalldruckpegel [dB (A)]: Beim Entlüften des Ventils mit einem ROSS Controls 6. Magnete A und B sind spannungslos – Ventil ist ausgeschaltet, Zufuhr ist Schalldämpfer ist der Wert des maximalen Impulsschalldruckpegels an der lautesten ausgeschaltet, Luft stromabwärts wird über Anschluss 3 entlüftet.
  • Page 10 1,462 2,604 4,227 5,326 5,743 7,006 1,301 2,310 4,071 5,588 5,934 7,130 5,30 EXH FL Escape con brida roscada de escape (150) 2,160 3,855 7,298 9,929 11,107 14,635 1,874 3,968 6,919 9,834 11,345 14,622 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 11: Acerca De Esta Documentación

    Indica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN de no evitarse. Producto: ROSS® válvula doble M35 Product: ROSS® double valve M35 Indica los posibles daños materiales en los que puede incurrir el This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante...
  • Page 12: Identificación Del Producto

    ROSS CONTROLS no se hace responsable de los daños que resulten de un uso cuando ambas válvulas están cerradas o si solo se actúa una de las dos válvulas. Un inadecuado.
  • Page 13 (2) abrazaderas de conexión ROSS. Si se instala como una unidad independiente, la liberación repentina de presión, movimientos inesperados o descargas eléctricas. utilice los juegos de abrazaderas y soportes de conexión ROSS (2) o instale los • Aísle y bloquee los sistemas eléctricos y neumáticos antes de desconectar las válvulas.
  • Page 14 1,462 2,604 4,227 5,326 5,743 7,006 1,301 2,310 4,071 5,588 5,934 7,130 Réglage du démarrage progressif 5,30 (150) 2,160 3,855 7,298 9,929 11,107 14,635 1,874 3,968 6,919 9,834 11,345 14,622 EXH FL Bride d’évacuation filetée - Echappement www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 15: À Propos De Cette Documentation

    Indique un danger grave et imminent qui résultera en blessures DANGER graves voire mortelles s’il n’est pas évité. Produit : Double vanne ROSS® M35 Product: ROSS® double valve M35 Indique un danger possible qui peut résulter en blessures This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Cette déclaration de conformité...
  • Page 16: Identification Du Produit

    En cas de problèmes techniques ou si une réparation est requise, veuillez contacter • Utilisation dans des contextes non industriels/zones résidentielles votre représentant local ROSS. Si elles sont utilisées correctement, les vannes série • Utilisation hors des limites de produits définies dans les données techniques M35 ne réclament aucune maintenance.
  • Page 17 (2) une pince de connexion et des jeux de les vannes. support ROSS ou installez des raccords directement dans les ports d'entrée et de sortie. Pour plus d’informations, visitez le site www.rosscontrols.com. 10. Caractéristiques techniques 7.2.
  • Page 18 1,462 2,604 4,227 5,326 5,743 7,006 1,301 2,310 4,071 5,588 5,934 7,130 Regolazione di avvio graduale 5,30 (150) 2,160 3,855 7,298 9,929 11,107 14,635 1,874 3,968 6,919 9,834 11,345 14,622 EXH FL Scarico con flangia di scarico filettata www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 19: Note Sulla Sicurezza

    Indica un pericolo imminente e grave che può comportare gravi PERICOLO lesioni, persino mortali, nel caso in cui non venga evitato. Prodotto: Valvola doppia ROSS® M35 Product: ROSS® double valve M35 Indica un possibile pericolo che può comportare gravi lesioni, This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer La presente dichiarazione di conformità...
  • Page 20 ROSS CONTROLS non è responsabile per eventuali danni derivanti da un uso soltanto una delle due valvole è stata azionata. Un errore nel sistema quando soltanto improprio.
  • Page 21 ROSS. Se si installa come unità indipendente, utilizzare (2) rilascio repentino della pressione, movimenti involontari o scossa elettrica. set di morsetti e staffe di collegamento ROSS o installare i raccordi direttamente nelle • Si raccomanda di isolare e scollegare i sistemi elettrici e pneumatici prima di porte di ingresso e di uscita.
  • Page 22 Válvula Direcional 5/3 Flange na Exaust. Silenc. Incorporado Válvula com Válvula com Flange na Exaust. Silenc. Incorporado M35 Series Soft Start Adjustment - Flow vs Number of Turns and Inlet Pressure 6000 5000 SI (4 LED'S) SI (4 LED'S) 4000 3000...
  • Page 23: Notas De Segurança

    êmbolos é acionado. Uma falha no sistema onde apenas um êmbolo atua ou apenas as medidas de prevenção de perigo sejam cumpridas. um desatua evita que o ar seja fornecido descarregando ar que já esteja no sistema. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 24 • Não tampe a porta de exaustão da válvula. Ao implementar medidas de supressão de surto, certifique-se de verificar se isso • Use apenas silenciadores de alto fluxo e não obstrutivos, disponíveis na ROSS ® estende ou não o tempo de resposta de fechamento da válvula, o que poderia 2.1.3.
  • Page 25 , use (2) grampos de conexão devido à liberação repentina de pressão, movimento inesperado ou choque elétrico. ROSS. Se estiver usando um FRL diferente, use (2) conjuntos de braçadeiras e • Isole e bloqueie os sistemas elétricos e pneumáticos antes de desconectar as suportes ROSS ou instale as conexões diretamente nas portas de entrada e saída.
  • Page 26 1,462 2,604 4,227 5,326 5,743 7,006 1,301 2,310 4,071 5,588 5,934 7,130 5,30 EXH FL Резьбовой выхлопной фланец (150) 2,160 3,855 7,298 9,929 11,107 14,635 1,874 3,968 6,919 9,834 11,345 14,622 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 27 EU declaration of conformity Указывает на неизбежную и высокую опасность, которая приведет к серьезным или даже смертельным травмам, если ее ОПАСНОСТЬ Изделие: сдвоенный клапан ROSS®, серия M35 не удастся избежать Product: ROSS® double valve M35 Указывает на возможную опасность, которая может привести...
  • Page 28 эксплуатация в опасных местах. клапанов. Неисправность в системе, при которой только один клапан срабатывает при включении ROSS CONTROLS не несет ответственности за ущерб в результате неправильного или только один отключается при выключении, препятствует подаче воздуха за клапанами, и при использования. Все риски неправильного использования лежат исключительно на...
  • Page 29 максимального уровня импульсного звукового давления в самой громкой точке измерения отключен. Датчики А и В выключены. при работе клапана с глушителем ROSS Controls. На уровень звукового давления влияют 6. Электромагниты A и B обесточены — клапан выключен, подача отключена, а воздух за...
  • Page 30: Japanese / 日本語

    ソフトスタート調整 1.462 2.604 4.227 5.326 5.743 7.006 1.301 2.310 4.071 5.588 5.934 7.130 5.30 EXH FL ネジフランジ排気 (150) 2.160 3.855 7.298 9.929 11.107 14.635 1.874 3.968 6.919 9.834 11.345 14.622 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 31 このままでは、 重度の人身障害や死亡事故につながる恐れががある 警告 EU declaration of conformity 危険を示しています。 このままでは、 軽度または中程度の傷害につながるかもしれない危険 注意 Product: ROSS® double valve M35 を示しています。 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer このままでは、 製品またはその周辺機器により発生するかもしれない 注記 潜在的な物的損害を示しています。 are in full accordance with the following Directive:...
  • Page 32 ROSS CONTROLS CHINA (5 16 C) ROSS CONTROLS INDIA (RCI) (5 16 RCI) 通常の操作では、 M35シリーズバルブをオンにするには、 Sol1とSol2を同時にオンにし ROSS のア ドレスに関しては、 裏ベージをご参照く ださい。 て、 M35シリーズバルブをオフにするには、 Sol1とSol2の両方を同時にオフにする必要が 製品のラベルの識別とプロダク トキーの識別の例に関してはP2をご参照く ださい。 あるこ とに注意してく ださい。 通常の操作中に発生する可能性のある障害 : ソレノイ ド1およびソレノイ ド2が同時に通電 4. 本製品を使用するための前提条件 S1 オン, S2 オフ...
  • Page 33 バルブを取り付ける前に、 、 関連する部品の消磁 ・ 減圧をおこなってく ださい。 f 再度スイッチが入るのを防ぐために、 システムをしっかり と保護してく ださい。 加圧された部品または充電部の接続を外すこ とによる怪我の危険性があります ! • システムが加圧されている間、 または電力が供給されている間に空気圧コンポーネン トの接続を外すと、 突然の圧力開放、 機械の予期しない動き、 または感電により、 人身 事故または死亡事故につながる可能性があります。 • バルブの接続を外す前に、 電気および空気圧システムを隔離し、 ロックアウトして く ださい。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 34 软起动调节 1.462 2.604 4.227 5.326 5.743 7.006 1.301 2.310 4.071 5.588 5.934 7.130 5.30 EXH FL 螺纹排气法兰排气 (150) 2.160 3.855 7.298 9.929 11.107 14.635 1.874 3.968 6.919 9.834 11.345 14.622 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 35 后果 • 避免使用可能导致阀门密封件膨胀、软化或以其他方式导致其出现问题的压缩机油。 f 避险措施 。 • 在规定的温度范围内运行。 • 安装阀门时,使阀芯的正常行程与机器振动和/或机械冲击的主要方向保持垂直。 • 三角警示牌:表示有致命或重伤的危险。 • 测试脉冲不得超过技术规范允许的时间。 • 警示词:表示危险的严重程度。 • 危险类型或来源:说明了危险的类型或危险源。 • 避免外部磁场。 • 后果:描述了忽略警告可能产生的后果。 • 切勿堵塞阀门排气口。 • 避险措施:说明了如何避免危险以及必须遵守的避险措施。 • 只能使用高流量、无堵塞消音器,ROSS 可提供。 ® www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 36 (5 16 J) 4. 断开两个电磁阀电源使阀门复位-阀门关闭,电源关闭,下游空气通过端口3排出。 ROSS南美洲 (5 16 B) 传感器A和B打开。 ROSS CONTROLS中国 (5 16 C) 5. 电磁阀A和B通电 。 ROSS CONTROLS印度 (RCI) (5 16 RCI) 阀门打开,空气压力通过端口2供应到下游,端口3关闭。传感器A和B关闭。 ROSS地址见最后一页。 6. 电磁阀A和B断电-阀门关闭,电源关闭,下游空气通过端口3排出。传感器A和B打 产品标签标识和产品密钥标识示例,见第2页。 开。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 37 外壳等级:符合DIN 400 50 IP 65要求。 电气连接:两个5针M12接头。外壳等级符合DIN 400 50 IP 65要求。 压力传感器(每个阀门2个):PNP固态。 压力传感器电流消耗(每个传感器):<23mA(不带触点)。 压力传感器:B = 200x10 。 值符合ISO 19973: B ::2500万。 最大循环速率:3Hz,无体积测量。开关频率根据压力、负载量、管道尺寸和软启动 设置而降低。 监控:动态、周期性、外部,客户提供。 监控应能检查两个阀门压力传感器的状态以及阀门控制信号的所有状态变化。 声压级[dB(A)]:配备ROSS控制器消音器的阀门在排气时,最大测量点处的最大脉冲 声压级,请咨询ROSS。声压级取决于用于减少噪声排放的各个系统。不要限制阀门排 气。不建议使用不带消音器的产品。 最低运行频率:每月一次,以确保功能正常。 建议的最大允许不一致时间:150 msec 。 11. 处置 按照所在国家的适用法规对阀门进行处置。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 38 © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 39 © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Page 40 Printed in the U.S.A. – Rev. 01/14/21, © 2021 ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. Content subject to change. Form RC-M35-OI ® Gedruckt in den U.S.A. – Rev. 14.01.2021, © 2021 ROSS CONTROLS . Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Form RC-M35-OI ®...

This manual is also suitable for:

Rc-m35-oiM35M35x40naexdbga

Table of Contents