2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
Page 3
3 • The refrigerant isobutane (R600a) is con- • Do not store flammable gas and liquid in tained within the refrigerant circuit of the the appliance, because they may explode. appliance, a natural gas with a high level of •...
4 electrolux • Adequate air circulation should be around • This product must be serviced by an au- the appliance, lacking this leads to over- thorized Service Centre, and only genuine heating. To achieve sufficient ventilation spare parts must be used.
Page 5
5 Important! Difference between the If the power has been off for a long time, fro- zen food should be consumed as quickly as temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: possible, or cooked and then re-frozen.
6 electrolux Important! Difference between the You can activate the Action Cool function by pressing the Action Cool switch. temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: The Action Cool light will light up. • a new setting has recently been selected.
Page 7
7 Movable shelves about 24 Introducing the maximum quanti- The walls of the refrigerator are equipped hours be- ty of food (see rating plate) with a series of runners so that the shelves fore can be positioned as desired.
8 electrolux This device allows rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compart- ment. Fridge Doors For proper opening and closing, it is advisa- ble to act on both doors simultaneously (as shown in the figure).
9 • lean foods store better and longer than • make sure that the commercially frozen fatty ones; salt reduces the storage life of foodstuffs were adequately stored by the food; retailer; • water ices, if consumed immediately after •...
10 electrolux Defrosting of the freezer • disconnect the appliance from elec- tricity supply The freezer compartment of this model, on • remove all food the other hand, is a "no frost" type. This • defrost and clean the appliance and all...
Page 11
11 Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows Make sure that products do not into the water collector. touch the rear plate. Water flows on the The melting water outlet does not Attach the melting water outlet to ground.
12 electrolux Technical data Dimension of the recess Height 1900 mm Width 860 mm Depth 550 mm Rising Time 14 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
Page 13
13 17,5 1015 260* Fitting the side panels 1 Rear edge • Fit the brackets onto the panels in the po- 2 Front edge sitions shown in the diagram. The dimen- 3 Right hand side panel sion of 260* mm is allowed for fitting a 100 mm plinth below the panel.
Page 14
14 electrolux • Fit the rear brackets, taking into account the thickness of the panels (maximum width of unit 900 mm). • For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet is of 45 mm.
Page 15
15 • Refit the bracket on the adjustment screws and screw the nuts with washers without • Fix the bracket located under the door to tightening them down. the panel with the two plastic washers contained in the box of accessories.
Page 16
16 electrolux • The top of the appliance must be kept clear to allow better air circulation. If a wall unit is fitted above the appliance, there must be a gap of 50 mm between this unit and the wall and it must be at least 50 mm below the ceiling.
17 • If using a plinth higher than 150 mm but • If the appliance is installed at the end of a less than 190 mm, cut the height compen- row of units, insert foot E to hold the plinth sation strip supplied with the appliance to in place.
Page 18
18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Painel de controlo O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio...
Page 19
19 • O refrigerante isobutano (R600a) está con- Utilização diária tido no circuito refrigerante do aparelho, • Não coloque panelas quentes nas partes um gás natural com um alto nível de com- de plástico do aparelho. patibilidade ambiental, que é, no entanto, •...
Page 20
20 electrolux • É recomendável aguardar pelo menos du- ser efectuados por um electricista qualifi- as horas antes de ligar o aparelho, para cado ou pessoa competente. permitir que o óleo regresse ao compres- • Este aparelho deve ser reparado por um sor.
Page 21
21 temperatura seleccionada durante alguns plo, corte de alimentação) a luz de alarme segundos e, a seguir, volta a exibir a tempe- começará a piscar e será ouvido um aviso ratura no interior do compartimento. acústico. A temperatura seleccionada deve ser alcan- Após a temperatura ter regressado ao nor-...
Page 22
22 electrolux fria. O visor da temperatura exibe a nova • tiver sido seleccionada recentemente uma temperatura seleccionada durante alguns nova definição. segundos e, a seguir, volta a exibir a tempe- • a porta tiver sido deixada aberta durante ratura no interior do compartimento.
Page 23
23 consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem). Produção de cubos de gelo Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo. Encha estes tabuleiros com água, de seguida colo- que-os no compartimento do congelador.
Page 24
24 electrolux A luz verde acesa significa que o ventilador está a funcionar. Recomenda-se a sua utilização quando a temperatura ambiente exceder os 25 °C. Este dispositivo permite uma rápida refrige- ração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento.
Page 25
25 Alimentos cozinhados, pratos frios, etc...: • Não permita que os alimentos frescos e estes devem estar cobertos e podem ser co- descongelados entrem em contacto com locados em qualquer prateleira. os alimentos já congelados, evitando as- Fruta e vegetais: estes devem ser minucio-...
Page 26
26 electrolux Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor for-...
Page 27
27 Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A lâmpada não funciona. A ficha de alimentação não está Ligue a ficha de alimentação à to- bem inserida na tomada de cor- mada de corrente correctamente.
Page 28
28 electrolux Problema Causa possível Solução Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embala- Embale os alimentos correcta- dos correctamente. mente. A porta não está bem fechada. Consulte "Fechar a porta". Substituir a lâmpada Fechar a porta 1. Desligue a ficha de alimentação da to- 1.
Page 29
29 Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho: Classe Temperatura ambiente climáti- +10°C a + 32 °C +16 °C a + 32 °C +16 °C a + 38°C...
Page 30
30 electrolux Instalar os painéis laterais • Instale os suportes nos painéis nas posi- ções indicadas no diagrama. A dimensão de 260* mm é permitida para a instalação de um roda-pé de 100 mm por baixo do painel. Para diferentes tamanhos de roda- -pés, aumente a dimensão de 260* mm...
Page 31
31 Instalar os painéis da porta • Abra a porta e retire a cobertura do su- porte. Desenrosque as porcas com as ani- lhas e retire o suporte da porta. 4 Painel frontal superior direito 5 Painel frontal superior esquerdo...
Page 32
32 electrolux • Feche a porta e verifique se a porta pe- quena está posicionada na altura preten- dida, operando os parafusos de ajuste, se Encastrar o aparelho necessário. • Instale o aparelho no nicho. • Use os mesmos parafusos para o alinha- •...
Page 33
33 fornecida com o aparelho à profundidade necessária e instale-a entre o roda-pé e a grelha de ventilação, pressionando-a para a sua posição por baixo desta grelha. • Se usar um roda-pé de 100 mm, instale a régua de compensação de altura comple- Instalar o roda-pé...
Page 34
34 electrolux • Se o aparelho for instalado no fim de uma fila de unidades, instale o pé E para segu- rar o roda-pé no lugar. Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
35 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İçindekiler Güvenlik Bilgileri Bakım Ve Temizlik Kontrol Paneli Servisi Aramadan Önce İlk Kullanım Teknik Veriler Günlük kullanım Montaj Yararlı İpuçları Ve Bilgiler Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Page 36
36 electrolux • Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol- • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla sonra tekrar dondurulmamalıdır. birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü- • Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda tan (R600a) bulunmaktadır. üreticisinin talimatlarına göre muhafaza Cihazın nakliyesi ve montajı...
37 • Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, yakınına yerleştirilmemelidir. kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılma- • Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri- malıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içe- zinin erişilebilir konumda kaldığından emin rir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan...
Page 38
38 electrolux Önemli Gösterilen sıcaklıkla sıcaklık ayarı Eğer elektrik uzunca bir süreliğine kesilirse, donmuş yiyecekler en kısa zamanda tüketil- arasındaki fark normaldir. Özellikle de: • kısa bir süre önce yeni bir ayar seçilmişse. meli veya pişirilmeli ve daha sonra tekrar don- •...
39 miktarlarda yiyecek koyarken kullanılması Yaklaşık 6 saat sonra Action Cool fonksiyonu önerilir. otomatik olarak kapanır. Action Cool fonksiyonunu, Action Cool tuşu- D.A.C. fonksiyonu na basarak aktive edebilirsiniz. D.A.C. fonksiyonunu, D.A.C. tuşuna basarak Action Cool ışığı yanacaktır. aktive edebilirsiniz.
Page 40
40 electrolux Donmuş yiyeceklerin muhafazası Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecek- leri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bı- rakın. Önemli Örneğin bir elektrik kesintisi yüzünden istenmeden buz çözülürse, eğer elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde...
41 Yararlı İpuçları Ve Bilgiler yum folyoya sarılmalı ya da polietilen torbala- Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgili tavsiyeler ra konulmalıdır. Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde En iyi performansı elde etmek için: kapıdaki şişe raflarına yerleştirilmelidir. • Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları...
42 electrolux • cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini ön- • piyasada donmuş halde satılan yiyecekle- lemek için taze veya donmamış yiyecekle- rin satıcı tarafından uygun şekilde muhafa- rin önceden donmuş yiyeceklere temas et- za edilmiş olduğundan emin olun; mesine izin vermeyin;...
43 rinde ne de yiyeceklerin üzerinde buzlanma ve karlanma yapmaz. Buzun oluşmamasının nedeni, soğuk hava- nın bölme içerisinde otomatik kontrollü bir fan sayesinde devamlı devir-daim ettirilmesidir. Kulanım-dışı kalma süreleri Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri alınız: • Cihazın elektrik beslemesini kesiniz, •...
Page 44
44 electrolux Sorun Olası sebep Çözüm Buzdolabının arka pane- Otomatik buz çözme işlemi esna- Bu normaldir. linden su akıyor. sında, buzlar arka panelde erir. Buzdolabının içine su akı- Su çıkışı tıkalıdır. Su çıkışını temizleyiniz. yor. Cihazın içindeki nesneler/yiye- Cihazın içindeki nesnelerin arka pa- cekler suyun su toplayıcısına ak-...
45 Kapının kapatılması 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölü- müne bakın. 1. Kapı contalarını temizleyin. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiş- tirin. Yetkili servisle temasa geçin. Teknik Veriler Kabin boyutları Yükseklik 1900 mm. Genişlik 860 mm. Derinlik 550 mm.
Page 46
46 electrolux 17,5 1015 260* Yan panellerin takılması 1 Arka kenar • Destekleri, diyagramda gösterilen konum- 2 Ön kenar larda panellerin üzerine takın. Panelin altına 3 Sağ panel 100 mm boyutunda bir süpürgelik takmak için, 260* mm'lik ölçüye izin verilmektedir.
Page 47
47 • Panellerin kalınlığını dikkate alarak (maksi- mum cihaz genişliği 900 mm) arka destek- leri takın. • Doğru bir hizalama yapmak için, cihaz ile mutfak mobilyası arasında 45 mm'lik me- safe olmalıdır. • Panelleri ön kısma sabitleyin. • Kare parçaları (torbada bulunmaktadır) ka- pının alt kısmına takın (referans noktaları...
Page 48
48 electrolux • Braketi tekrar ayarlama vidalarının üstüne takınız ve somunları pullarıyla birlikte aşırıya • Aksesuar kutusunda mevcut iki plastik pu- kaçmadan sıkınız. lu kullanarak, kapının altındaki braketi pa- nele takınız. • Daha sonra braket kapağını geri takınız. • Kapıyı kapatınız ve gerekirse ayarlama vi- dalarını...
Page 49
49 • Daha iyi bir hava devridaimi için cihazın üst kısmında mesafe kalmalıdır. Eğer cihazın üzerinde bir mutfak duvar ünitesi varsa, bu mutfak ünitesiyle cihaz arasında 50 mm.'lik mesafe olmalıdır ve tavandan en az 50 mm. aşağıda olmalıdır. • Eğer yüksekliği 100 mm. ile 140 mm. ara- sında olan bir süpürgelik kullanıyorsanız,...
50 electrolux • Eğer yüksekliği 190 ile 220 mm. arasında • Eğer cihazı bir kaç sıra mutfak mobilyasının olan bir süpürgelik kullanıyorsanız, şekilde en sonuna monte ediyorsanız, süpürgeliği gösterildiği gibi yapınız. yerinde tutması için E ayağını takınız. • Eğer yüksekliği 150 mm. ile 190 mm. ara- sında olan bir süpürgelik kullanıyorsanız,...
Need help?
Do you have a question about the ERG47800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers