Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ML-300
ABL Spot
Bedienungsanleitung
User Manual
ML-300 ABL Spot
Mittelgroßer Scheinwerfer mit Halogenlampe und LED-Ambientbeleuchtung
Midsize spotlight with halogen lamp and LED ambient illumination
STAND
DMX
ALONE
No. 41600005
www.eurolite.de
MASTER
RGB
STROBE
SLAVE
REMOTE
CONTROL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite ML-300

  • Page 1 ML-300 ABL Spot Bedienungsanleitung User Manual ML-300 ABL Spot Mittelgroßer Scheinwerfer mit Halogenlampe und LED-Ambientbeleuchtung Midsize spotlight with halogen lamp and LED ambient illumination STAND MASTER REMOTE STROBE SLAVE ALONE CONTROL No. 41600005 www.eurolite.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 41600005 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00121152.DOCX, Version 1.0...
  • Page 3: Einführung

    Direkte Farbwahl für 35 Farben • DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone-Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich • • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-32 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten Arretiermöglichkeit am Montagebügel • • Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit LCD und drei Bedientasten Neutrik PowerCon-Netzanschluss und Durchschleifausgang zur Spannungsversorgung von bis zu 6 •...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 105°C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen. •...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    DMX OUT DMX occupation: 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) 10) LCD mit Bedientasten 4: NC 5: NC EUROLITE ML-300 ABL Spot No. 41600005 4026397655513 100- 240V 50 Hz ~ 315 W 2A/250V 11) Spannungsversorgungseingang DMX IN POWER OUT T =45°C...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 8: Lampeninstallation/Lampenwechsel

    Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen (ca.
  • Page 9: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Gerät 3 Gerät 2 Gerät 1 Startadresse 15 Startadresse 8 Startadresse 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX-512 Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist.
  • Page 10: Master/Slave-Betrieb Mit Mehreren Geräten

    Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 30). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie dann den DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave- Geräts usw., bis alle Geräte in einer Kette angeschlossen sind.
  • Page 11 Menüstruktur im Standalone-Betrieb Modus Anzeige Funktion Address 001 ~ 512 Einstellen der DMX-Startadresse DMX-Mode 1CH ADRESSE DMX-Mode 2CH Auswählen des DMX-Kanal-Modus DMX-Mode 4CH DMX-Mode 7CH Manual Halog 0 ~ 255 Manuelle Einstellung der Halogen-Lampe Manual Red 0 ~ 255 Manuelle Einstellung der roten LEDs MANUAL Manual Green 0 ~ 255 Manuelle Einstellung der grünen LEDs...
  • Page 12: Fernbedienung

    Dimming Curve Optionen: Linear Fernbedienung IR-32 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt IR REMOTE die Einstellung Yes. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen.
  • Page 13: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 7 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 1, 2, 4 oder 7 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
  • Page 14 096 – 102 Farbe 14 103 – 109 Farbe 15 110 – 116 Farbe 16 117 – 123 Farbe 17 124 – 130 Farbe 18 131 – 137 Farbe 19 138 – 144 Farbe 20 145 – 151 Farbe 21 152 –...
  • Page 15 DIMMER 000 – 255 Helligkeit 0-100% Blaue LEDs 000 – 003 Keine Funktion STROBE Zunehmende 004 – 255 LEDs Geschwindigkeit 000 – 255 Helligkeit 0-100% MASTER DIMMER 000 – 004 Keine Funktion 005 – 011 Farbe 1 012 – 018 Farbe 2 019 –...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Page 17: Technische Daten

    Zubehör OMNILUX 230V/300W GY-9,5 180h Best.-Nr. 88383005 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE DMX Kabel XLR 5pol 3m schwarz Best.-Nr.
  • Page 18: Introduction

    • Direct color selection for 35 preset colors • DMX-controlled or stand-alone operation with Master/Slave function Additional controlling possibility via the EUROLITE IR-32 remote control, included in delivery • Locking possibility at the mounting bracket • Addressing and setting via control panel with LCD screen and three operating buttons •...
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a lighting effect for creating decorative effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 20: Protecting The Environment

    Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 105°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 21: Description Of The Device

    DMX OUT POWER IN DMX occupation: 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) 4: NC 5: NC EUROLITE ML-300 ABL Spot 12) Power OUT No. 41600005 4026397655513 100- 240V 50 Hz ~ 315 W 2A/250V DMX IN POWER OUT 13) Fuse/reset button T =45°C...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 23: Installing/Replacing The Lamp

    Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! CAUTION! The lamp has to be replaced when it is damaged or deformed due to the heat! Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 5 minutes). During the installation do not touch the glass-bulbs bare-handed! Please follow the lamp manufacturer's notes! Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device...
  • Page 24: Connections

    CONNECTIONS Device 3 Device 2 Device 1 Starting address 15 Starting address 8 Starting address 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used.
  • Page 25: Interconnecting Several Devices (Master/Slave Operation)

    Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 30). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Page 26 Menu structure in Stand Alone Mode Mode Display Function Address 001 ~ 512 Setting DMX starting address DMX-Mode 1CH ADDRESS DMX-Mode 2CH Setting DMX channel mode DMX-Mode 4CH DMX-Mode 7CH Manual Halog 0 ~ 255 Manual setting of the halogen lamp Manual Red 0 ~ 255 Manual setting of the red LEDs MANUAL...
  • Page 27: Remote Control

    Dimming Curves options: Linear Remote control IR-32 The device must be activated for use via the remote control. For this, set menu item IR REMOTE to yes. When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles between remote control and the sensor.
  • Page 28: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 7 control channels. However, it can also be switched to a mode with 1, 2, 4 or 7 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Page 29 124 – 130 Color 18 131 – 137 Color 19 138 – 144 Color 20 145 – 151 Color 21 152 – 158 Color 22 159 – 165 Color 23 166 – 172 Color 24 173 – 179 Color 25 180 –...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    000 – 004 No function 005 – 011 Color 1 012 – 018 Color 2 019 – 025 Color 3 026 – 032 Color 4 033 – 039 Color 5 040 – 046 Color 6 047 – 053 Color 7 054 –...
  • Page 31: Fuse

    OMNILUX 230V/300W GY-9.5 180h No. 88383005 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No.
  • Page 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00121152.docx Version 1.0 Publ. 05/02/2019...

This manual is also suitable for:

41600005

Table of Contents