Panasonic EH‑KE46 Operating Instructions Manual

Panasonic EH‑KE46 Operating Instructions Manual

Household hair styler
Hide thumbs Also See for EH‑KE46:
Table of Contents
  • 漢語

    • 安全須知
    • 部件說明
    • 如何使用整髮器
    • 如何使用附件
      • 保養整髮器
      • 疑難排解
      • Eh-Ke46/Eh-Ke16
  • ไทย

    • ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย
    • การจ� า แนกส่ ว นต่ า งๆ
    • วิ ธ ี ก ารใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม
    • วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม
    • การบ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม
    • วิ ธ ี ก ารแก้ ป ั ญ หา
    • Eh-Ke46/Eh-Ke16
    • รายละเอี ย ด
  • Tiếng VIệt

    • CáC Lưu Ý Về an Toàn
    • CáC Bộ Phận
    • Cách Sử Dụng CáC Đầu NốI
    • Cách Sử Dụng Máy Sấy Tạo Dáng TóC
    • Bảo Trì Máy Sấy Tạo Dáng TóC
    • Xử Lý Sự Cố
    • CáC Thông Số Kỹ Thuật
    • Eh-Ke46/Eh-Ke16
  • Bahasa Indonesia

    • Tindakan Pengamanan
    • Identifikasi Bagian
    • Cara Menggunakan Alat Pelengkap
    • Cara Menggunakan Alat Penata Rambut
    • Perawatan Alat Penata Rambut
    • Pemecahan Masalah
    • Spesifikasi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Hair Styler
(Household)
EH‑KE46/EH‑KE16
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
������������������������������������������������� 15
ไทย
�������������������������������������������������� 27
Tiếng Việt �������������������������������������� 39
Bahasa Indonesia ������������������������� 51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH‑KE46

  • Page 1 Operating Instructions Hair Styler (Household) EH‑KE46/EH‑KE16 Model No. English ��������������������������������������������� 3 ������������������������������������������������� 15 ไทย �������������������������������������������������� 27 Tiếng Việt �������������������������������������� 39 Bahasa Indonesia ������������������������� 51...
  • Page 3: Table Of Contents

    Parts identification ������������������������������8 Troubleshooting ��������������������������������13 How to use the hair styler �������������������9 Specifications ������������������������������������14 How to use the attachments ���������������9 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always ►Regarding the plug and cord observe the following safety precautions. Do not use with the cord bundled. - Doing so may cause fire or electric shock.
  • Page 5 WARNING ►In case of an abnormality or malfunction Immediately stop using and remove the plug if there is an abnormality or malfunction. Do not wrap the cord around the main body when - Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury. storing.
  • Page 6 WARNING When the hair styler is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hair styler is switched off. Never modify, disassemble, or repair. - Failure to do so may cause an accident or injury. - Doing so may cause ignition or injury due to abnormal For additional protection, the installation of a operation.
  • Page 7 CAUTION Do not use on infants. - Doing so may cause burn. Do not touch the shaded area, which will become Do not curl and uncurl hair diagonally as shown in very hot during and immediately after use. the diagram. EH-KE46 - Doing so may cause burn.
  • Page 8: Parts Identification

    Parts identification Fixing the attachment Turn the power switch OFF when attaching and removing    attachments.  Mounting the attachment Align the attachment with the hair  styler as shown. Ensure that the groove of the attachment and the hook of the body are aligned with each other.
  • Page 9: How To Use The Hair Styler

    How to use the hair styler How to use the attachments • Wipe excess moisture in the hair with a towel. Blow brush • Untangle hair with a brush or comb with your fingers. • Attach an attachment, and insert the plug into an household Hair is easier to blow dry when held by the ends outlet.
  • Page 10 ►To prevent the tangling of hair Roller brush EH-KE46 When curling The roller is thick, which helps prevent hair from Take only a small amount of hair and tangling when you release hair from the brush. roll the it at a right angle (90˚) 1.5 times around the brush to prevent tangling.
  • Page 11: Maintenance Of The Hair Styler

    Maintenance of the hair styler Maintaining the main body • Make sure to check the air inlet and air outlet at least once Clean the housing only with a soft cloth every month, performing maintenance as needed. slightly dampened with tap water or soapy Dust or other foreign debris may build up and block these tap water.
  • Page 12 Maintaining the air inlet Clean at least once a month. 1. Remove the filter until it reaches the cord. • Rotate the filter rib ( ) to the position marked on the main body to remove. 2. Remove dust or hair by using a brush or a vacuum cleaner.
  • Page 13: Troubleshooting

    The main body is abnormally hot. (turn the power switch OFF and check the hair styler) If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorised by Panasonic for repair.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Product name Hair Styler Product model EH‑KE46/EH‑KE16 Power source 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz 240 V 50 Hz* Power consumption 550 W 600 W 650 W 650 W Blow brush Accessories Roller brush , Slim roller brush , Nozzle EH-KE46...
  • Page 15 安全須知 安全須知 ........................16 16 保養整髮器 保養整髮器 ......................22 22 部件說明 部件說明 ........................19 19 疑難排解 疑難排解 ........................24 24 如何使用整髮器 如何使用整髮器 ..................20 20 規格 規格 ..........................25 25 如何使用附件 如何使用附件 ....................20 20 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 16: 安全須知

    警告 警告 安全須知 安全須知 為減低受傷,死亡、觸電、火警、故障、產品損壞及財物損失 ► 關於插頭及電源線 的風險,請務必留意以下安全須知。 關於插頭及電源線 切勿在電源線綑綁時使用。 切勿在電源線綑綁時使用。 符號說明 符號說明 - 否則可能造成火警或觸電。 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。 切勿損壞、改裝、用力彎曲、拉扯或纏繞電源線。 切勿損壞、改裝、用力彎曲、拉扯或纏繞電源線。 若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、 此外,切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。 此外,切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。 人身傷害及財物損失。 - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 當插頭或電源線已經損壞或發熱時,切勿使用。 當插頭或電源線已經損壞或發熱時,切勿使用。 警告 警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或 如果插頭在家用電源插座內有鬆動現象,切勿使用本產品。 如果插頭在家用電源插座內有鬆動現象,切勿使用本產品。 致命。 - 否則可能會造成灼傷、觸電或因短路而導致火警。 切勿在手濕時將插頭插入家用電源插座或從插座中拔除。 切勿在手濕時將插頭插入家用電源插座或從插座中拔除。 注意 注意 - 否則可導致觸電或受傷。 表示危險可導致輕傷或財物損失。...
  • Page 17 < 異常或故障情況 > < 異常或故障情況 > - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 • 無法送風 無法送風 • 本機偶爾停止 本機偶爾停止 切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒 切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒 • 內部變成火紅炙熱狀且冒煙 內部變成火紅炙熱狀且冒煙 童或幼童使用。 童或幼童使用。 - 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查 - 否則可能會造成灼傷、觸電或受傷。 或維修。 切勿將本產品浸入水中。 切勿將本產品浸入水中。 切勿在靠水的地方使用本整髮器。 切勿在靠水的地方使用本整髮器。 ► 保養 保養 切勿在靠近浴缸、蓮蓬頭、水盆或其他裝水的容器附近 切勿在靠近浴缸、蓮蓬頭、水盆或其他裝水的容器附近 使用熱風設定時,如果您看到出風口處出現火花,請停 使用熱風設定時,如果您看到出風口處出現火花,請停 使用本整髮器。...
  • Page 18 (含小孩),在無人監護或未獲告知如何使用的情況下 - 否則可能造成觸電或點火。 不得使用本產品。 不得使用本產品。 請勿讓小孩使用本產品。 請勿讓小孩使用本產品。 請僅用於吹乾或造型人類頭髮。(切勿用於寵物或吹乾 請僅用於吹乾或造型人類頭髮。(切勿用於寵物或吹乾 - 否則可能導致意外或受傷。 衣物、烘鞋等用途。) 衣物、烘鞋等用途。) - 否則可能造成火警或灼傷。 如果本機的電源線已經損壞,務必立即停止使用,並送 如果本機的電源線已經損壞,務必立即停止使用,並送 交 Panasonic 直屬服務站進行更換。 交 Panasonic 直屬服務站進行更換。 切勿對嬰兒使用。 切勿對嬰兒使用。 - 否則可能導致意外或受傷。 - 否則可能造成灼傷。 陰影區域在使用時及剛使用完時會變得灼熱,切勿觸摸。 陰影區域在使用時及剛使用完時會變得灼熱,切勿觸摸。 注意 注意 - 否則可能造成灼傷。 ► 保護您的頭髮 保護您的頭髮 切勿在附件上纏繞過多頭髮。 切勿在附件上纏繞過多頭髮。...
  • Page 19: 部件說明

    部件說明 部件說明 固定附件 固定附件 安裝和移除附件時,請關閉電源開關。 安裝附件 安裝附件 如圖示對準附件與整髮器。確認附件的 溝槽與主體的掛勾能彼此對齊。將整髮 器插入附件直到聽到喀嚓聲。 移除附件 移除附件 按下附件鬆開鈕,往外拔出以取下附件。 甚麼是離子? 甚麼是離子? (產生離子的方法:高壓放電) 離子是帶負電荷的氧分子與空氣中的水分相結合的產物。其直 徑小於水蒸氣的 1/1000,是肉眼無法觀察到的。 離子對頭髮的好處 離子對頭髮的好處 A 出風口 出風口 H 吹風梳 吹風梳 B 附件鬆開鈕 附件鬆開鈕 I 捲髮梳 捲髮梳 EH-KE46 一般情況下,頭髮本身具有某些特性,使之容易帶上正電。若 C 電源開關 電源開關 J 細捲髮梳 細捲髮梳...
  • Page 20: 如何使用整髮器

    如何使用整髮器 如何使用整髮器 如何使用附件 如何使用附件 • 使用毛巾擦乾頭髮多餘水分。 吹風梳 吹風梳 • 使用圓梳或扁梳和手指梳理頭髮。 • 安裝附件,並將插頭插入家用插座。 手持頭髮末端並拉頭髮,更易將頭髮吹乾。 • 若頭髮較長或髮量較多,吹頭時間會較長,建議您使用吹風機 吹頭。 開啟電源開關。 開啟電源開關。 吹乾頭髮 吹乾頭髮 • 選擇電源開關的「2」檔或「1」檔。 適用於直髮 適用於直髮 手握梳子,並由髮根至髪尾向下移動整 髮器。 吹頭。 吹頭。 關閉電源開關,並從家用插座拔除插頭。 關閉電源開關,並從家用插座拔除插頭。 • 待整髪器充分冷卻後,放置於濕度較低的地方。 燙捲髪尾(髮型設計) 燙捲髪尾(髮型設計) 手握梳子,同時輕輕向下滑動整髮器,以設計的髪鬈弧度捲動 註 整髮器。 • 定期檢查整髮器,以延長使用壽命。(請參閱第 24 頁。) •...
  • Page 21 捲髮梳 捲髮梳 ► 防止頭髮打結 防止頭髮打結 EH-KE46 燙捲時 燙捲時 捲筒齒較密,將頭髮從梳子上解開時能有效防止頭 僅抓取少量頭髮並以直角 (90°) 轉動約 1.5 髮打結。 圈,防止打結。 ► 適用於波浪較大的髮鬈 適用於波浪較大的髮鬈 轉動梳子以纏繞頭髮約 1.5 圈。 ► 適用於增加蓬鬆度 適用於增加蓬鬆度 解開頭髮時 解開頭髮時 輕輕抓取髮根處,在施力的同時轉動梳 盡量讓捲髮器與頭部保持距離,並以與 子以提起頭髮。 頭髮同樣的角度以捲髮器弄直頭髮。 細捲髮梳 細捲髮梳 EH-KE46 捲筒齒較疏,更易燙劉海和短髮。 吹風嘴 吹風嘴 梳齒較短,將頭髮解開時能有效防止打結。 EH-KE46 適用於全面吹乾頭髮。 ► 提起和燙捲劉海 提起和燙捲劉海...
  • Page 22: 保養整髮器

    保養整髮器 保養整髮器 主體的保養 主體的保養 • 確保每月至少檢查入風口和出風口一次,需要進行定期保養。 請以自來水或肥皂水稍微浸濕的軟布來清潔外 灰塵或其他異物或會堆積並堵塞這些位置,引致效能下降及其 殼。 他後果。 • 整髮器吹熱風時,偶爾會關閉或出現火花。在此情況下,灰塵 會堆積於入風口和 / 或出風口。此外,入風口或會被您的頭髮 和手等遮擋。(這種情況是由整髮器的恆溫開關引致的,此為 保護裝置,火花並不會構成危險。)將電源開關調至「0」 註 • 切勿使用稀釋劑、揮發油、酒精或其他化學品。 檔,如有灰塵堆積,請清除灰塵,如入風口被您的頭髮或手遮 擋,請待整髮器冷卻約 5 分鐘右後再使用。 - 否則可能導致產品故障、部件破裂或褪色等。 • 請務必關閉電源開關並從家用插座拔除插頭。(對出風口進行 • 不去除黏附在整髮器手把或機身上的髮型用品或化妝品,可 保養時除外) 能令塑料分解,導致產品褪色或破裂及導致產品故障。 附件的保養 附件的保養 使用普通毛刷清除灰塵和頭髮,並使用頭髮造型產品清潔。 註 • 為安全起見,請待整髮器冷卻後再移除附件。 • 清潔後,待整髮器乾透後再使用。...
  • Page 23 入風口的保養 入風口的保養 每月至少清潔一次。   1. 移除過濾器直至其觸碰到電源線。 • 轉動過濾網 ( ) 至主體標記的位置 以 將其移除。 () 2. 使用軟毛刷或吸塵機去除灰塵及頭髮。  3. 將過濾器安裝穩固。 • 將過濾器對準在主體標記的位置 ,並 轉動至過濾網對準主體標記的位置 以  將其固定。 出風口的保養 出風口的保養 每月至少清潔一次。 1. 從主體上移除附件。 2. 如圖示使用軟毛刷清潔出風口。 註 • 為安全起見,切勿用手遮蓋入風口。 • 保養後首次使用整髮器或會有灰塵噴出。 檢查沒有灰塵噴後,再使用整髮器。...
  • Page 24: 疑難排解

    問題 問題 導致故障原因 導致故障原因 措施 措施 使用整髮器時,整髮器會關閉或出 現火花。 棉絮堆積在入風口或出風口。 清除堆積的棉絮。 (請參閱第 23 頁。 ) (這些火花是因恆溫開關、保護裝 置造成,並不會造成危險。) 在入風口有堵塞頭髮或其他東西。 熱風異常高溫。 切勿堵塞入風口。 插頭異常高溫。 與家用插座的連接鬆動。 請使用能穩固固定的家用插座。 使用整髮器時可能會聞到一種特別 這是由吹風機產生的臭氧引起的,對人體無害。 的氣味。 出現異常聲音或振動。 移動主體時,有時送風有時不送風。 出現燒焦氣味。 插頭或電源線局部異常高溫。 主體或附件局部變形。 若發生其中任何一個問題,請立即停 止使用並聯絡購買商家。 送風量少。 無法送風。 出風口內部發紅。 主體異常高溫。(請關閉電源開關 並檢查整髮器) 如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯繫,或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修。...
  • Page 25: Eh-Ke46/Eh-Ke16

    規格 規格 產品名稱 整髮器 產品機型 EH-KE46/EH-KE16 電源 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 240 V 50 Hz* 消耗電量 550 W 600 W 650 W 650 W 吹風梳 配件 捲髮梳 ,細捲髮梳 ,吹風嘴 EH-KE46 EH-KE46 EH-KE46 * 僅限於科威特及卡塔爾適用。...
  • Page 27 วิ ธ ี ก ารใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ..........33 ขอขอบคุ ณ ที ่ ส ั ่ ง ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Panasonic ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งนี ้ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านโดยละเอี ย ดและเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้ เ พื ่ อ ใช้ ง านในอนาคต...
  • Page 28: ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย

    ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย ค� า เตื อ น เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งจากการบาดเจ็ บ การเสี ย ชี ว ิ ต ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม้ การท� า งานที ่ ผ ิ ด ปกติ และความเสี...
  • Page 29 ค� า เตื อ น ห้ า มเปิ ด สวิ ต ช์ เ ปิ ด ปิ ด ที ่ ต ั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ิ ้ ง ไว้ เนื ่ อ งจากอาจท� า ให้ เ กิ ด เพลิ ง ไหม้ ไ ด้ ห้...
  • Page 30 ค� า เตื อ น อย่ า ใช้ ง านหากช่ อ งอากาศเข้ า ได้ ร ั บ ความเสี ย หาย การกระท� า เช่ น นั ้ น อาจท� า ให้ ผ มของท่ า นเกี ่ ย วเข้ า ไปในช่ อ งอากาศเข้ า ซึ ่ ง อาจก่ อ ให้...
  • Page 31 ► หมายเหตุ เครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผมนี ้ ต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ต ั ด ไฟอั ต โนมั ต ิ เพื ่ อ ป้ อ งกั น ความร้ อ นที ่ ส ู ง เกิ น ไป •...
  • Page 32: การจ� า แนกส่ ว นต่ า งๆ

    การจ� า แนกส่ ว นต่ า งๆ การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ สริ ม ปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม ในขณะที ่ ต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ถอดอุ ป กรณ์ เ สริ ม ออก ...
  • Page 33: วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม

    วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม วิ ธ ี ก ารใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม เช็ ด ผมที ่ ม ี ค วามเปี ย กชื ้ น มากเกิ น ไปด้ ว ยผ้ า ขนหนู •...
  • Page 34 แปรงม้ ว นผมขนาดใหญ่ ► เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ผ มพั น กั น EH-KE46 เมื ่ อ ม้ ว นผม แปรงม้ ว นผมที ่ ม ี ค วามหนา จะ ช่ ว ยในการป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ผ มพั น กั น เวลาที ่ จั...
  • Page 35: การบ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม

    การบ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม การบ� า รุ ง รั ก ษาตั ว เครื ่ อ ง ตรวจสอบช่ อ งอากาศเข้ า และช่ อ งอากาศออกอย่ า งน้ อ ยเดื อ นละครั ้ ง ดู แ ลบ� า รุ ง รั ก ษา ท�...
  • Page 36 การบ� า รุ ง รั ก ษาช่ อ งอากาศเข้ า ท� า ความสะอาดอย่ า งน้ อ ยเดื อ นละครั ้ ง 1. น� า แผ่ น กรองออก จนกระทั ่ ง ถึ ง สายไฟ หมุ น โครงแผ่ น กรอง ( ) มาที ่ ต � า แหน่ ง ที ่ ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ์ •...
  • Page 37: วิ ธ ี ก ารแก้ ป ั ญ หา

    หากปั ญ หาเหล่ า นี ้ ย ั ง คงไม่ ส ามารถแก้ ไ ขได้ ติ ด ต่ อ ร้ า นที ่ ค ุ ณ ซื ้ อ เครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผมนี ้ หรื อ ศู น...
  • Page 38: รายละเอี ย ด

    รายละเอี ย ด ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เครื ่ อ งจั ด แต่ ง ทรงผม รุ ่ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ EH-KE46/EH-KE16 แหล่ ง ไฟฟ้ า 220 โวลต์ 50-60 เฮิ ร ตซ์ 230 โวลต์ 50-60 เฮิ...
  • Page 39 Cách sử dụng các đầu nối....45 Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm Máy sấy tóc của Panasonic. Trước khi vận hành thiết bị, xin vui lòng đọc toàn bộ hướng dẫn sử dụng và lưu lại tham khảo về sau.
  • Page 40: Các Lưu Ý Về An Toàn

    CẢNH BÁO Các lưu ý về an toàn Để giảm nguy cơ chấn thương, thiệt mạng, giật điện, hỏa hoạn, sự cố và hư hỏng cho thiết bị hoặc tài sản, luôn luôn ►Liên quan đến phích cắm và dây điện tuân thủ...
  • Page 41 CẢNH BÁO ►Bảo trì Khi bạn nhìn thấy các tia lửa điện xung quanh miệng thổi gió khi sử dụng cài đặt khí nóng, hãy Ngắt phích cắm bằng cách nắm giữ phích rút ra ngừng sử dụng và gỡ bỏ xơ vải trên miệng thổi gió thay vì...
  • Page 42 CẢNH BÁO Để tăng thêm sự bảo vệ, nên lắp đặt thiết bị chống giật (thiết bị RCD) để mạch điện hoạt động cung cấp trong phòng tắm không vượt quá 30 mA. Tham Không được cất thiết bị trong phòng tắm hoặc nơi khảo ý...
  • Page 43 THẬN TRỌNG Không được sử dụng cho trẻ sơ sinh. ‑ Làm như vậy có thể gây ra bỏng. Không chạm vào khu vực bóng mờ, chỗ này sẽ Không uốn xoăn và duỗi xoăn tóc theo hướng chéo nóng lên trong quá trình sử dụng và rất nóng ngay như...
  • Page 44: Các Bộ Phận

    CÁC BỘ PHẬN Lắp đầu nối TẮT công tắc điện khi gắn và tháo rời các đầu nối.    Gắn lắp đầu nối  Đặt đầu nối thẳng hàng với máy sấy như hình vẽ. Đảm bảo phần rãnh của đầu nối và...
  • Page 45: Cách Sử Dụng Máy Sấy Tạo Dáng Tóc

    Cách sử dụng máy sấy tạo dáng tóc Cách sử dụng các đầu nối • Lau hết độ ẩm trong tóc bằng khăn/làm khô tóc. Lược thổi • Gỡ rối tóc bằng lược hoặc chải tóc bằng chính ngón tay của bạn.
  • Page 46 ►Để ngăn tóc bị rối Lược cuộn EH-KE46 Khi đang uốn xoăn Đầu uốn dầy sẽ giúp ngăn tóc bị rối khi bạn thả tóc Chỉ lấy một lọn tóc nhỏ và cuộn tóc ra khỏi lược. theo góc thẳng đứng (90˚) 1,5 vòng quanh lược để...
  • Page 47: Bảo Trì Máy Sấy Tạo Dáng Tóc

    Bảo trì máy sấy tạo dáng tóc Bảo trì thân máy • Đảm bảo kiểm tra ít nhất mỗi tháng một lần đối với miệng Chỉ được vệ sinh phần vỏ máy bằng một hút gió và miệng thổi gió, thực hiện bảo trì khi cần. miếng vải mềm hơi ẩm với nước máy hoặc Bụi hoặc hạt bụi có...
  • Page 48 Bảo trì miệng hút gió Ghi chú • Như được cảnh báo, không bịt miệng hút gió bằng tay của Làm sạch ít nhất mỗi tháng một lần. bạn. • Sau khi hoàn thành bảo trì, một số bụi bẩn có thể được phun 1.
  • Page 49: Xử Lý Sự Cố

    Nếu vẫn không giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với cửa hàng nơi bạn mua thiết bị đó hoặc một trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Panasonic để sửa chữa.
  • Page 50: Các Thông Số Kỹ Thuật

    Các thông số kỹ thuật Tên sản phẩm Máy sấy tạo dáng tóc Mẫu sản phẩm EH‑KE46/EH‑KE16 Nguồn điện 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz 240 V 50 Hz* Mức độ tiêu thụ 550 W 600 W 650 W 650 W...
  • Page 51 Cara menggunakan alat penata Spesifikasi ..........62 rambut ..........57 Cara menggunakan alat pelengkap ...........57 Terima kasih telah membeli produk Panasonic ini. Sebelum mengoperasikan alat ini, harap baca instruksi secara menyeluruh dan simpanlah untuk penggunaan di masa mendatang. No. Registrasi : I.30.PGI2.00501.1116...
  • Page 52: Tindakan Pengamanan

    PERINGATAN Tindakan pengamanan Untuk mengurangi risiko cedera, korban jiwa, sengatan listrik, ►Tentang steker dan kabel kebakaran, malfungsi, dan kerusakan terhadap peralatan atau Jangan gunakan dengan kabel dalam kondisi terlilit. harta benda, selalu ikuti tindakan pencegahan berikut ini - Tindakan tersebut dapat menyebabkan kebakaran untuk keamanan.
  • Page 53 PERINGATAN ►Jika terjadi ketidaknormalan atau malfungsi Segera hentikan penggunaan dan cabut steker jika terdapat ketidaknormalan atau malfungsi. Jangan melilitkan kabel pada bodi utama alat saat - Terus menggunakannya dalam kondisi tersebut dapat menyimpannya. menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau cedera. - Tindakan tersebut dapat menyebabkan kawat di dalam <Kasus ketidaknormalan atau malfungsi>...
  • Page 54 PERINGATAN Ketika alat penata rambut ini digunakan di kamar mandi, cabut stekernya setelah digunakan karena dapat menimbulkan bahaya ketika berada di dekat Jangan pernah mengubah, membongkar, atau air meskipun alat ini sudah dimatikan. memperbaiki alat ini. - Jika diabaikan dapat mengakibatkan kecelakaan atau - Tindakan tersebut dapat menyebabkan terpicunya api cedera.
  • Page 55 PERHATIAN Jangan gunakan pada bayi. - Tindakan demikian dapat menyebabkan luka bakar. Jangan mengeriting dan meluruskan rambut secara Jangan menyentuh alat pelengkap pada saat dan diagonal seperti yang ditunjukkan pada gambar. beberapa saat setelah digunakan dan jangan EH-KE46 menyentuh bagian berwarna gelap. - Melakukan ini dapat menyebabkan rambut kusut dan - Tindakan demikian dapat menyebabkan luka bakar.
  • Page 56: Identifikasi Bagian

    Identifikasi bagian Memasang alat pelengkap Matikan sakelar daya ketika memasang dan melepas alat    pelengkap.  Memasang alat pelengkap Luruskan alat pelengkap dengan  alat penata rambut seperti diperlihatkan. Pastikan bahwa alur alat pelengkap dan kait bodi  terluruskan satu sama lain.
  • Page 57: Cara Menggunakan Alat Penata Rambut

    Cara menggunakan alat penata rambut Cara menggunakan alat pelengkap • Lap air yang berlebih pada rambut dengan handuk. Blow brush • Rapikan rambut yang kusut dengan sikat atau sisir dengan jari Anda. Rambut lebih mudah ditiup kering bila dipegang • Pasang alat pelengkap, dan colokkan steker ke stopkontak pada ujungnya dan ditegangkan.
  • Page 58 Roller brush ►Untuk mencegah rambut kusut EH-KE46 Saat mengeriting Roler ini tebal, sehingga akan membantu Ambillah hanya sedikit rambut dan mencegah rambut menjadi kusut saat Anda gulung dengan sudut tegak lurus (90˚) melepaskan rambut dari sikat. 1,5 kali pada sikat untuk mencegah kekusutan.
  • Page 59: Perawatan Alat Penata Rambut

    Perawatan alat penata rambut Merawat bodi utama • Pastikan untuk memeriksa lubang udara masuk dan lubang Bersihkan produk dengan kain lembut yang udara keluar setidaknya sekali setiap bulan, sambil sedikit dibasahi dengan air atau air melakukan perawatan sebagaimana dibutuhkan. bersabun. Debu atau kotoran asing lainnya dapat terkumpul dan menyumbat area ini dan menyebabkan penurunan kinerja dan juga persoalan‑persoalan berikut ini.
  • Page 60 Merawat lubang udara masuk Bersihkan paling sedikit sekali sebulan. 1. Lepaskan filter sampai mencapai kabel. • Putar rusuk filter ( ) sampai ke posisi bertanda pada bodi utama untuk melepaskannya. 2. Bersihkan debu atau rambut dengan menggunakan sikat atau vacuum cleaner.
  • Page 61: Pemecahan Masalah

    Udara tidak dikeluarkan. Bagian dalam lubang udara keluar berwarna merah. Bodi utama terasa sangat panas. (MATIKAN sakelar daya dan periksa alat penata rambut) Jika masalah masih belum teratasi, hubungi toko tempat Anda membeli alat tersebut atau pusat servis resmi Panasonic untuk perbaikan.
  • Page 62: Spesifikasi

    , Slim roller brush , Nozel EH-KE46 EH-KE46 EH-KE46 *Hanya tersedia di Kuwait dan Qatar. Produk ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga saja. Diimpor oleh : PT Panasonic Gobel Indonesia JI.Dewi Sartika No.14 (Cawang II), Jakarta 13630 Telp. (021) 8090108...
  • Page 63 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ EH-KE46/EH-KE16 ‫ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ *‫05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫042 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫042 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫032 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫022 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫056 ﻭﺍﺕ‬ ‫056 ﻭﺍﺕ‬ ‫006 ﻭﺍﺕ‬ ‫055 ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺩﺍﻓﻘﺔ ﻟﻠﻬﻮﺍء‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫, ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ‬...
  • Page 64 .‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﻤﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﺣﻤﺮ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻱ. )ﺃﻭﻗﻔﻲ‬ (‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺛﻢ ﺍﻓﺤﺼﻲ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ .‫ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ‬Panasonic ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﺘﺠﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬...
  • Page 65 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻬﺮ‬   .‫١. ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻠﻚ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻌﻠﻢ‬) ‫ﺃﺩﻳﺮﻱ ﺿﻠﻊ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ‬ • .‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻹﺯﺍﻟﺘﻪ‬ () ‫٢. ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﻣﻜﻨﺴﺔ‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 66 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺤﺺ ﻣﻨﻔﺬ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﺷﻬﺮ، ﻣﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ • ‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺟﺰﺋ ﻴ ًﺎ ﺑﻤﺎء‬ .‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺃﻭ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺍﻟﻤﻤﺰﻭﺝ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮﻥ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Page 67 ‫ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ◄ ‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺩﻭﺍﺭﺓ‬ EH-KE46 ‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﺳﻤﻴﻜﺔ، ﻣﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺗﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﺧﺬﻱ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻟﻔﻴﻬﺎ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ .‫ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ ‫)٠٩ ﺩﺭﺟﺔ( ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ٥٫١ ﻣﺮﺓ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﺎﺑﻚ‬...
  • Page 68 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ .‫ﺍﻣﺴﺤﻲ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ‬ • ‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺩﺍﻓﻘﺔ ﻟﻠﻬﻮﺍء‬ .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﻣﺸﻂ ﻣﻊ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ‬ • .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ، ﻭﺃﺩﺧﻠﻲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬ • .‫ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻨﻔﺦ ﻋﻨﺪ ﺇﻣﺴﺎﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺛﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 69 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍء‬ .‫ﺃﻭﻗﻔﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﻓﻚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ. ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﺩﺧﻠﻲ...
  • Page 70 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺮﺿﻊ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮﻭﻕ‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻈﻠﻠﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺑﻌﺪ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮﻭﻕ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺮﺵ ﺑﺨﺎﺥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻏﻴﺮﻩ، ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ .(‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ...
  • Page 71 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﻤﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺷﻌﺮﻙ‬ ◄ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺘﺠﻌﻴﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺣﻮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟ ﺪ ُ ﺵ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ...
  • Page 72 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ◄ ‫ﻻ ﺗﺴﺪﻱ ﻣﻨﻔﺬ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﻭ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﻭ ﺗ ُ ﺪﺧﻠﻲ ﺩﺑﺎﺑﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ‬ .‫ﺃﻱ ﺷﻲء ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﺣﺮﺻﻲ ﺩﺍﺋ ﻤ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻭﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮﻭﻕ‬ .‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ...
  • Page 73 ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺣﺮﻳﻖ ﻭﻋﻄﻞ‬ .‫ﻭﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ، ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻟﺴﻠﻚ‬ ◄ .‫ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗ...
  • Page 74 ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 64......‫ﺃﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ 69......... ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍء‬ 64..........‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ 68......‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ 68......‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬ .Panasonic ‫ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ، ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Page 75 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ EH-KE46/EH-KE16 ‫ﻣﺪﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﺮﻭ‬ *‫05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫042 ﻭﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫042 ﻭﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫032 ﻭﻟﺖ‬ ‫05-06 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫022 ﻭﻟﺖ‬ ‫056 ﻭﺍﺕ‬ ‫056 ﻭﺍﺕ‬ ‫006 ﻭﺍﺕ‬ ‫055 ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﺑﺮﺱ ﺣﺠﻢ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ...
  • Page 76 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻳﺎ ﺟﺮﻗﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﮐﺮک ﻭ ﭘﺮﺯ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻭﺭﻭﺩی ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﻮﺍ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ‬ .‫ﮐﺮک ﻳﺎ ﭘﺮﺯ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫)ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻗﻪ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻠﻴﺪ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ، ﮐﻪ ﻳﮏ‬ .‫ﺍﺳﺖ‬...
  • Page 77 ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩی ﻫﻮﺍ‬ .‫ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺎﻫﯽ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺗﻤﻴﺰ ﺷﻮﺩ‬   .‫١. ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫( ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺍی‬) ‫ﻣﻴﻠﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ • ‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬...
  • Page 78 ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺻﻠﯽ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ً ﻭﺭﻭﺩی ﻫﻮﺍ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺎﻫﯽ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ • ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺤﻔﻈﻪ، ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﻧﺮﻡ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺷﻴﺮ‬ .‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ‬ .‫ﻳﺎ...
  • Page 79 ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻣﻮ‬ ◄ ‫ﺑﺮﺱ ﮔﺮﺩ ﺑﺰﺭگ‬ EH-KE46 ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮ ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫ﻏﻠﺘﮏ ﺿﺨﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺱ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ، ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﻤﯽ ﺍﺯ ﻣﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی‬ .‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی...
  • Page 80 ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺮﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺸﻮﺍﺭ‬ .‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﻣﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺣﻮﻟﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ • ‫ﺑﺮﺱ ﺣﺠﻢ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ .‫ﮔﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺮﺱ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻮﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻧﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ • .‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ، ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻓﺮﻭ ﮐﻨﻴﺪ‬ •...
  • Page 81 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ .‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﺮﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ، ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻜﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎی ﺳﺸﻮﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﻴﺎﺭ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻭ ﻗﻼﺏ ﺭﻭی ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎ...
  • Page 82 ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬ .‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‬ .‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ‬ .‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍی ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﯽ ﻣﻮی ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬ ،‫)ﺍﺯ ﺑﮑﺎﺭﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﻮی ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺎﻧﮕﯽ، ﻳﺎ ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻟﺒﺴﻪ‬ (‫ﮐﻔﺶ...
  • Page 83 ،‫ﺍﮔﺮ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﺮﺍی ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ، ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﯽ ﻫﺎی ﺁﻥ، ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺠﺎﺯی ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ .‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮔﺮﺩﺩ‬ .‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺟﺎﻧﯽ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﺍﺯ...
  • Page 84 .‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﻭی ﺁﻥ ﺟﻤﻊ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ .‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺧﺎﻧﮕﯽ، ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ .‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ...
  • Page 85 ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ، ﻣﺮگ، ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ، ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی، ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ، ﻭ ﺁﺳﻴﺐ‬ :‫ﺩﻳﺪﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ‬ ◄ ،‫ﺍﺯ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺁﻥ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮﺡ...
  • Page 86 ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ‬ (‫)ﺧﺎﻧﮕﯽ‬ EH-KE46/EH-KE16 ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ‬ 79....‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺳﺸﻮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻮ‬ 85..............‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ 76..........‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ‬ 81.......... ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ 75..........‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ 80......... ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺸﻮﺍﺭ‬ 80......
  • Page 88 Operating Instructions Hair Styler (Household) EH-KE46/EH-KE16 Model No. 86..........‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ 74..........‫ﻋﺭﺑﻲ‬ Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2014-2019 Printed in Thailand EN, HK, TH, VN, ID, AR, PER EH9210KE166854 Y0914-30619...

This manual is also suitable for:

Eh-ke16

Table of Contents