Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS • DEUTSCH • PORTUGUÊS • РУССКИЙ
Sweet Safari Activity Gym
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
9220-6WS
www.brightstarts.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bright Starts Sweet Safari Activity Gym

  • Page 1 ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS • DEUTSCH • PORTUGUÊS • РУССКИЙ Sweet Safari Activity Gym ™ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 2 WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision. • Do not add additional strings or straps to product. • Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym. •...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. • Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité. •...
  • Page 4 AVISO Para evitar ferimentos graves ou morte: • NUNCA deixe a criança desacompanhada; • use apenas sob a supervisão de um adulto; • não acrescente tiras ou cordas extras ao produto; • os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia de atividades;...
  • Page 5 IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT WICHTIG • IMPORTANTE • ВАЖНО! • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Un adulto deberá armarlo. • Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo. • Le montage doit être effectué par un adulte. •...
  • Page 6 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste 9220 des pièces et schéma • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Список деталей и чертеж Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Play mat Colchoneta de actividades tapis de jeu Toy bar assembly...
  • Page 7 – 7 –...
  • Page 8 Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo Instructions d’assemblage • Montageanleitung Instruções de montagem • Инструкции по сборке Unfasten the A-hook at each end of the toy bars. Desenganche el gancho en A de cada extremo de la barra de juguetes. Desserrer le crochet A sur chaque extrémité...
  • Page 9 Place the toy bar assembly on the mat. Be sure the fabric toy loops on the toy bars are pointing downward, toward the mat. Coloque el conjunto de barras de juguetes sobre la colchoneta. Asegúrese de que los lazos de tela para juguetes que se encuentran en las barras de juguetes estén apuntando hacia abajo, en dirección a la colchoneta.
  • Page 10 Fasten the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops on the bottom of the play mat. Enganche los ganchos en A que se encuentran en los extremos de las barras de juguetes a los lazos de tela de la parte inferior de la colchoneta de actividades. Attacher le crochet A sur les extrémités des barres de jouets aux boucles en tissus sur le bas du tapis de jeu.
  • Page 11 Play mat assembly is complete. El conjunto de la colchoneta de actividades está completo. L’assemblage du tapis de jeu est terminé. Der Zusammenbau der Spieldecke ist abgeschlossen. A montagem do colchão de brincar está concluída. Сборка игрового коврика завершена. Correct (toy bars cross) Posición correcta (las barras de juguetes se cruzan) Correct (les barres de jouets se...
  • Page 12 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Plush Toy with Music • Juguete de peluche con música Jouet en peluche avec musique • Plüschspielzeug mit Musik Brinquedo de pelúcia que toca música • Плюшевая музыкальная...
  • Page 13 NOTE: The batteries in the plush toy are not replaceable. For safe disposal, use a pair of scissors (not included) to cut open the toy. Remove the sound module and dispose of it properly. Do not give the opened plush toy to the child. NOTA: Las baterías del juguete de peluche no son reemplazables.
  • Page 14 Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entretien et • • nettoyage Pflege und Reinigung Cuidados e limpeza • • • Уход и очистка Mat – Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water and mild soap; no bleach. Air dry flat. Toy bar assembly and toys –...
  • Page 15 Colchão – Remova a barra de brinquedos, os brinquedos e o brinquedo de pelúcia antes de lavar. Lave à máquina com água fria e sabão neutro; não use amônia. Seque ao ar, estendida. Montagem da barra de brinquedos e brinquedos – Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro.
  • Page 16: Fcc Statement

    FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.