Summary of Contents for Cooper & Hunter Arctic Series
Page 1
OWNER’S MANUAL Heat Pump Air To Air Arctic Series M ODELS : CH-S09FTXLA CH-S12FTXLA CH-S18FTXLA CH-S24FTXLA For proper operation, please read and keep this manual carefully. Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
Content Operation Notices Precautions......................1 Parts Name......................6 ScreenOperation Guide Buttons on remote controller ................8 Introduction for icons on display screen .............. Introduction for buttons on remote controller ............9 Replacement of batteries in remote controller ...........12 Emergency operation .
Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair heat pump by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair heat pump. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
Page 5
Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
Page 6
Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
Page 7
Precautions WARNING For the heat pump with plug ,the plug should be reachable after finishing installation. For the heat pump without plug, an circuit break must be installed in the line. If you need to relocate the heat pump to another place, only the qualified person can perform the work.
Parts Name Indoor Unit air inlet panel aux.button horizontal louver cooling power receiver air outlet indicator indicator window display heating temp. drying indicator indicator indicator (Display content or position may be different from above graphics, please refer to actual products) NOTICE: Actual product may be different from above graphics, please refer to actual products.
Page 9
Parts Name Display For some model: For some model: temp. cooling power receiver indicator indicator indicator window heating indicator display cooling indicator receiver power heating temp. drying window indicator display indicator indicator indicator drying indicator For some model: display temp. indicator Power LED color indicator: Green-status-ON.
Buttons on remote controller ON/OFF Press it to start or stop operation. : Press it to decrease temperature setting. : Press it to increase temperature setting. MODE Press it to select operation mode (AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT). Press it to set fan speed. SWING Press it set swing angle.
Introduction for buttons on remote controller ON/OFF : Press this button to turn on the unit .Press this button again to turn off the unit. Press this button to decrease set temperature. Holding it down above 2 seconds rapidly decreases set temperature. In AUTO mode, set temperature is not adjustable. Press this button to increase set temperature.Holding it down above 2 seconds rapidly increases set temperature.
Page 12
Introduction for buttons on remote controller ress this button to achieve the on and off of healthy and scavenging functions in operation status.Press this button for the first time to start scavenging function; LCD displays“ ”. Press the button for the second time to start healthy and scavenging functions simultaneously;...
Page 13
Introduction for buttons on remote controller TEMP: Press this button, could select displaying the indoor setting temperature or indoor ambient temperature.When the indoor unit firstly power on it will display the setting temperature, if the temperature's displaying status is changed from other status to" ",displays the ambient temperature, 3s later or within 3s, it receives other remote control signal that will return to display the setting temperature.
Introduction for buttons on remote controller Combination of "+" and "-" buttons: About lock Press "+ " and "-" buttons simultaneously to lock or unlock the keypad. If the remote controller is locked, is displayed. In this case, pressing any button, blinks three times.
Emergency operation If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the heat pump. The operation in details are as below: heat pump. When the heat pump is turned on, it will operate under auto mode.
Clean and Maintenance Clean filter Clean filter Open panel Pull out the panel to a certain ● Use dust catcher or water to angle as shown in the fig. clean the filter. ● When the filter is very dirty, use the water (below 45℃...
Page 17
Clean and Maintenance NOTICE: Checking before use-season 1. Check whether air inlets are blocked. 2. Check whether air switch,plug and socket are in good condition. 3. Check whether filter is clean. 4. Check whether drainage pipe is damaged. NOTICE: Checking after use-season 1.
Malfunction analysis General phenomenon analysis Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals. Phenomenon Check items Solution ● Whether it's interfered severely ● Pull out the plug. Reinsert (such as static electricity,stable the plug after about 3min, and voltage)?
Page 19
Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Power failure? ● Wait until power recovery. ● Is plug loose? ● Reinsert the plug. ● Air switch trips off or fuse is ● Ask professional to replace burnt out? air switch or fuse. Heat pump ●...
Page 20
Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Whether there’s odour source, ● Eliminate the odour source. Odours are such as furniture and cigarette, emitted ● Clean the filter. etc. Heat pump ● Whether there’s interference, ● Disconnect power, put back operates such as thunder, wireless power, and then turn on the...
Page 21
Malfunction analysis Error Code ● When heat pump status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to display corresponding error code. Please refer to below list for identific- ation of error code. Error code Troubleshooting It can be eliminated after restarting the unit. If not , please It can be eliminated after restarting the unit.
Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. 2. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and air switch. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of heat pump. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction.
Installation of indoor unit Step one: choosing installation location rm it with the client. Step two: install wall-mounting frame 1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position with the plastic expansion particles in the holes. 3.
Page 26
Installation of indoor unit Indoor outdoor Note: ● Pay attention to dust prevention and take relevant safety measures when opening the hole. Φ55/ 5-10 Φ70 ● The plastic expansion particles are not provided and should be bought locally. Step four: outlet pipe 1.
Page 27
Installation of indoor unit Hex nut diameter Tightening torque (N . m) open-end wrench Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 union nut Φ 12 45~55 pipe Φ 16 60~65 torque wrench Φ 19 70~75 indoor pipe 4. Wrap the indoor pipe and joint of con- nection pipe with insulating pipe, and then wrap it with tape.
Page 28
Installation of indoor unit 2. Make the power connection wire go cable-cross through the cable-cross hole at the back hole of indoor unit and then pull it out from the front side. power connection wire 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal according to the color;...
Page 29
Installation of indoor unit Step eight: bind up pipe 1. Bind up the connection pipe, power drain hose connection pipe band cord and drain hose with the band. indoor and outdoor power cord indoor unit pipe indoor power cord liquid pipe 3.
Check after installation ● Check according to the following requirement after finishing installation. Items to be checked Possible malfunction Has the unit been installed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage It may cause insufficient cooling test? (heating) capacity.
Page 38
Configuration of connection pipe 1. Standard length of connection pipe ● 5m, 7.5m, 8m. 2.Min. length of connection pipe is 3m. 3.Max. length of connection pipe and max. high difference. Max length Max length Cooling Max height Cooling Max height of connec- of connec- capacity...
Page 39
Configuration of connection pipe Additional refrigerant charging amount for R22, R407C, R410A and R134a Diameter of connection pipe Outdoor unit throttle Liquid pipe(mm) Gas pipe(mm) Cooling only(g/m) Cooling and heating(g/m) Φ6 Φ9.52 or Φ12 Φ6 or Φ9.52 Φ16 or Φ19 Φ12 Φ19 or Φ22.2 Φ16...
Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
Page 41
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com 66160000078...
Page 42
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бытовой Тепловой Насос Серия Arctic МОДЕЛИ: CH-S09FTXLA CH-S12FTXLA CH-S18FTXLA CH-S24FTXLA Пожалуйста, внимательно изучите данное руководство перед началом работы Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
Page 43
Меры предосторожности Пожалуйста, прочитайте следующее прежде, чем использовать оборудование! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ★ ★ ★ При появлении запаха Не касайтесь Предохраняйте от дыма немедленно обес- оборудования повреждений точьте и мокрыми руками электрический кабель и свяжитесь с сервисным кабель межблочной центром связи. Если изоляция кабеля...
Page 44
Меры предосторожности ★ Убедитесь, Для собственной ★ Устанавливайте ★ что оборудование безопасности отключайте наиболее подходящую надежно заземлено от температуру источника питания перед обслуживанием, ремонтом и чисткой, а также если планируете не Установить темп. использовать его в помещении на 5 °С ниже, чем на длительное...
Page 45
Меры предосторожности ★ ★ Не используйте кабель со скрутками Для изменения направления и поврежденный кабель. Если кабель горизонтального воздушного потока поврежден, пожалуйста, свяжитесь с используйте пульт дистанционного сервисным центром для его замены управления Вертикальные Горизонтальные жалюзи жалюзи ★ ★ ★ Не...
Page 46
Название частей Внутренний блок Вход воздуха ⑴ ⑶ ⑺ ⑺ ⑹ Выход воздуха ⑷ ⑸ Обозначения на дисплее H O U R ONOFF ON OF F ⑵ :Охлаждение MOD E SW I NG I FEE L :Осушение SLEE P TE M P TI MER - ON CLOCK T IMER...
Page 47
Пульт управления ON/OFF(вкл/выкл) Нажмите для запуска и остановки работы Нажмите для понижения температуры Нажмите для повышения температуры MODE (режим) Нажмите для выбора режима работы (AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT) FAN(вентилятор) Нажмите для изменения скорости вращения вентилятора SWING(жалюзи) Нажмите для изменения угла направления воздушного потока I FEEL (см.
Page 48
Пульт управления Присутствует не во всех моделях SWING SLEEP Появляется при нажатии кнопки SWING. Отображает, что режим SLEEP активен. Нажмите еще раз, если хотите его выключить. Появляется при одновременном нажатии LIGHT кнопок «+» и «-». Нажмите их еще раз, чтобы снять Появляется...
Page 49
Пульт управления FAN SPEED Появляется при нажатии кнопки Каждое нажатие кнопки FAN и активации режима. изменяет скорость вращения вентилятора AUTO-LOW-MED-HIGH X-FAN (Автоматическая – Низкая – – Средняя – Высокая). Появляется при нажатии кнопки X-FAN и активации режима. I FEEL Для отключения нажмите кнопку еще раз. Появляется...
Page 50
Пульт управления Описание пульта управления Нажмите кнопку для включения или выключения теплового насоса. ON/OFF При включении теплового насоса наЖК-дисплее внутреннего блока знак индикации « » горит зеленым цветом. Нажмите кнопку для понижения желаемой температуры в помещении. Удерживание кнопки,нажатой в течение 2 секунд, быстро понизит значение устанавливаемой...
Page 51
Пульт управления Описание пульта управления Нажмите кнопку для активации режима . ункци в При нажатии на кнопку в первый раз функция Если нажать второй раз, то оба режима: и нажатие функцию SLEEP Функция «SLEEP» («СОН») включается для отдыха или сна. Функция...
Page 52
Пульт управления TEMP Нажмите кнопку TEMP. При каждом последующем нажатии на дисплее отображается: установленная температура , температура в помещении и температура на улице В процессе переключения между температурными датчиками с помощью кнопки TEMP заданная температура отображается всегда. Примечание: Температура на улице показывается не у всех моделей CLOCK Нажмите...
Page 53
Пульт управления Комбинация «+» и «-» Одновременное нажатие кнопок «+» и «–» блокируют кнопки пульта управления. На дисплее появляется значок . Повторное нажатие снимает блокировку. Комбинация MODE и «-» Одновременное нажатие кнопок MODE и «–» переключает единицы измерения температуры между градусами Цельсия и Фаренгейта. Комбинация...
Page 54
Аварийное включение Аварийное включение Если пульт дистанционного управления потерян или поврежден, вы можете воспользоваться кнопкой включения/выключения т расположенной на внутреннем блоке под лицевой панелью. После включения т будет работать в режиме AUTO и менять скорость вращения вентилятора автоматически. Алгоритм работы т - Кнопка...
Page 55
Очистка и уход за оборудованием Внимание Отключите электропитание перед обслуживанием и ремонтом. Не брызгайте водой на блок для чистки из-за вероятности короткого замыкания. Протирайте блок сухой тряпкой или слегка влажной тряпкой, смоченной водой или легким раствором неагрессивного моющего средства. Не используйте растворители и абразивные моющие средства. Чистка...
Page 56
Очистка и уход за оборудованием Проверьте перед использованием ① Убедитесь, что ничего не мешает забору и подаче воздуха. ② Проверьте батарейки пульта управления. ③ Проверьте крепежные кронштейны наружного блока на отсутствие повреждений. перед использованием ① Отключите электропитание. ② Очистите фильтры и корпус наружного и внутреннего блоков. ③...
Page 57
Проблемы и их решения Внимание! Не ремонтируйте т самостоятельно. Для обслуживания и ремонта т обращайтесь в специализированные сервисные центры. Неправильный ремонт или обслуживание могут привести к короткому замыканию, пожару или поражению электрическим током. Пожалуйста, перед обращением в сервисный центр проверьте нижеприведенные моменты.
Page 58
Проблемы и их решения Явление Неисправность Блок не включается. Есть ли электропитание? Вставлена ли вилка в розетку? Не отключен ли автомат токовой защиты? Возможно, напряжение электропитания слишком низкое или высокое (это должны проверить специалисты). Проверьте, может быть, выставлена работа выключен автомат по...
Page 59
Проблемы и их решения Я в л е н и е Н е и п с р а в н о с ь т Нет подачи воздуха из внутреннего блока. В режиме обогрева, если температура теплообменника внутреннего блока слишком низкая, вентилятор не подает воздух в помещение, чтобы...
Page 60
Советы по эксплуатации Охлаждение Описание Т забирает тепло в помещении и отводит через наружный блок, таким образом понижая температуру в помещении. Текущая холодопроизводительность зависит от температуры наружного воздуха. Защита от обмерзания Если т работает в режиме охлаждения при низкой температуре окружающего воздуха, теплообменник...
Page 61
Советы по эксплуатации Диапазон работы оборудования В помещении, DB/WB °C На улице, DB/WB °C Макс. при охлаждении 32/23 48/26 Мин. при охлаждении 21/15 21/- Макс. при обогреве 27/- 24/18 Мин. при обогреве 20/- -25/- Оборудование может работать в режиме охлаждения при наружной температуре в диапазоне...
Page 62
Прочтите перед установкой Внимание! 1. Оборудование должно устанавливаться специалистами, имеющими соответствующие лицензии и сертификаты, строго соблюдая все требования и нормы безопасности, а также требования данной инструкции. 2. Перед установкой обратитесь в местное представительство торговой марки или авторизованную компанию-установщик. Если оборудование было установлено неавторизованной компанией, то ошибки...
Page 63
Прочтите перед установкой Выбор места установки внутреннего блока 1. Убедитесь, что ничего не препятствует входящим и исходящим потокам воздуха т 2. Выберите место, где сконденсированная вода будет отводиться беспрепятственно и легко. выполнить соединения с наружным блоком. 3. Выберите место, недоступное детям. 4.
Page 64
Прочтите перед установкой Модель Автомат токовой защиты 10 A 16 A 25 A Примечание: 1. Убедитесь в надежности подключения кабеля питания и заземления. убедитесь, что выполненное подключение соответствует электросхеме. 2. Ошибка в подключении может привести к короткому замыканию или пожару. Требования...
Page 65
Схема установки Схема установки Расстояние до потолка Более 15 см Расстояние до стены Более 15 см Более 15 см Расстояние до стены Сторона выхода воздуха Расстояние до пола Расстояния необходимые для правильного выбора места установки оборудования, включающие минимальные расстояния до препятствий Расстояние...
Page 66
Установка внутреннего блока Установка монтажной пластины 1. Монтажная пластина должна быть установлена строго горизонтально. Это важно, т.к. в конструкции блока предусмотрен наклон ванночки нормального отвода конденсата. Если блок не установлен горизонтально, конденсат может не отводиться правильно. 2. Закрепите монтажную пластину на стене при помощи винтов и дюбелей. 3.
Page 67
Проверка после установки перед первым пуском Проверка после установки Что проверить Возможные неисправности Блок может упасть, издавать шум или Блок надежно установлен? вибрацию Снижается эффективность работы Отсутствуют утечки хладагента? Конденсат может протекать Надежна теплоизоляция? Конденсат отводится нормально? Возможны протечки Электропитание соответствует Возможен...
Page 68
Установка и обслуживание дополнительного фильтра Установка опционального фильтра Одновременно с двух сторон подденьте пальцами и откройте лицевую панель. Затем вытащите воздушные фильтры как показано на рис. а Рис. a Рис. б Вставьте опциональный фильтр в Фильр специальные пазы на воздушном фильтре как...
Page 69
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com 66160000078...
Need help?
Do you have a question about the Arctic Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers