Page 1
Refrigerator - Freezer Chłodziarko - Zamrażarki Hűtőszekrény - Fagyasztó Instruction of use Instrukcja obsługi Használati útmutató CNA340KC0X...
Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button....Freezing fresh food......Intended use......... Recommendations for preservation of General safety........frozen food......... For products with a water dispenser..Recommendations for the fresh food Child safety..........
Page 5
Your refrigerator 1. Setting knob and interior light 9. Adjustable front feet 10. Shelf for jars Fresh Food fan 3. Adjustable Cabinet shelves 11. Shelf for bottles 4. Cover glass 12. Freezer fan 5. Salad crispers 6. Ice tray support & ice tray 7.
Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 7
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and should not be located under direct sunlight. Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
Using your refrigerator Freezing fresh food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the refrigerator. • Hot food must cool down to the room temperature before putting them in the refrigerator. • The foodstuff that you want to freeze must be fresh and in good quality.
• Maximum frozen food storage volume Recommendations for the is achieved without using the drawers fresh food compartment and the upper shelf cover provided in the *optional freezer compartment .Energy Do not allow the food to touch the consumption of your appliance is temperature sensor in fresh food declared while the freezer compartment compartment.
Maintenance and cleaning Avoiding bad odours Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning Materials that may cause odour are not purposes. used in the production of our refrigerators. We recommend that you unplug the However, due to inappropriate food ppliance before cleaning.
Page 17
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 18
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 19
Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
Page 20
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
Page 21
SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu..11 Zamierzone przeznaczenie....4 Zamraża Ogólne zasady bezpieczeństwa.... 4 żywności świeżej..... Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 Zalecenia co do przechowywania Bezpieczeństwo dzieci......6 mrożonek..........
Ważne zasady bezpieczeństwa Nie dotykajcie palcami mrożonej Prosimy przeczytać następujące żywności, bo może do nich przylgnąć. ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może Przed czyszczeniem lub spowodować obrażenia lub szkody rozmrażaniem chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z gniazdka. materialne. W takim przypadku tracą...
Page 24
Wyjmując przewód zasilający z gniazdka, Chłodziarka ta przeznaczona jest należy ciągnąć za wtyczkę, nie za wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w przewód. Napoje o wyższej zawartości alkoholu żadnym innym celu. wkładajcie do chłodziarki w dokładnie ...
Nie wolno rozpylać substancji Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno Nie wolno stawiać na chłodziarce wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki otwartych na dłużej. wykonane z surowców wtórnych, zgodnie Nie wkładajcie do chłodziarki gorących z naszymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności. 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
3. Aby uzyskać wydajną pracę Usuwanie opakowania chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią Materiały opakunkowe mogą być wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić ma stanąć we wnęce w ścianie, należy materiały opakunkowe przed dostępem zachować co najmniej 5 cm odstęp od dzieci, albo usunąć...
Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone. Jeśli zainstalowane mają być dwie ...
Obsługa chłodziarki Zamrażanie żywności świeżej • Przed włożeniem do chłodziarki żywność świeżą należy opakować lub przykryć. • Przed włożeniem do chłodziarki gorące potrawy trzeba najpierw ostudzić do temperatury pokojowej. • Żywność przeznaczona do zamrożenia musi być świeża i dobrej jakości. Przycisk nastawiania termostatu •...
• Maksymalną ilość przechowywanych Zalecenia co do komory na mrożonek można osiągnąć, nie używając żywność świeżą szuflad i pokrywy półki górnej *opcja umieszczonej w komorze zamrażania. Zużycie energii przez chłodziarkę Nie należy dopuszczać do tego, aby określono przy całkowicie wypełnionej żywność...
Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
Page 35
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
Page 36
Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
Page 38
Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként.
Page 39
TARTALOMJEGYZÉK 4 Előkészületek 1 Az Ön hűtőszekrénye 5 A hűtőszekrény használata 2 Fontos biztonsági Termosztát beállító gomb...... 11 figyelmeztetések Friss étel lefagyasztására..... 11 Rendeltetésszerű használat....4 Tippek a fagyasztott ételek tárolásához …………………………….. 12 Általános biztonság......... 4 Vízadagolóval ellátott termékekhez..6 Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez ………………………………...
Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi Fagyasztóval ellátott termékek esetén; információkat. Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges A következő információk figyelmen kívül vagy kannás italokat. A fagyasztóban hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat ezek szétrepedhetnek. okozhat. A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.
Page 42
A hűtőszekrény csak élelmiszerek Meghibásodás, ill. karbantartási vagy javítási munkálatok során válassza le a tárolására használható. Egyéb célra nem hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő használható. biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék A címke és a műszaki adatok leírása a ...
Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. Vízadagolóval ellátott termékek propán gáz, stb. a hűtőszekrény esetén; közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat. A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert lehet.
Csomagolásra vonatkozó Energiatakarékossági tanácsok, és teendők információ A termék csomagolóanyagai, a nemzeti Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. környezetvédelmi előírásokkal Ne tegyen meleg ételt vagy italt a összhangban, újrahasznosítható hűtőbe. anyagokból készültek. A Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy ...
Beüzemelés 3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a Amennyiben nem veszi figyelembe a fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a használati útmutatóban szereplő hűtő belső világítása bekapcsol. információkat, a gyártó ezért nem vállal 4. A kompresszor bekapcsolásakor egy semmilyen felelősséget. hangot fog hallani.
A csomagolás leselejtezése A lámpa cseréje A csomagolóanyagok veszélyt A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED) jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért cseréjéhez, kérjük, hívja fel a tartsa a csomagoló anyagokat szakszervizt. gyermekektől távol, vagy selejtezze le A készülékben használt lámpa/lámpák azokat a helyi hatóságok hulladékokra nem alkalmasak háztartási szoba vonatkozó...
Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
A hűtőszekrény használata Friss étel lefagyasztása • Javasolt lefedni az élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe tenné azt. • A forró élelmiszert hagyja lehűlni szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné a hűtőszekrénybe. • A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss és jó minőségű. • Az élelmiszert adagokra kell osztani a Termosztát beállító...
• A maximális feltöltési kapacitás úgy Javaslatok a friss élelmiszer érhető el, hogy eltávolítjuk az összes rekeszhez szekrényt, és a felső polcot. A készülék *választható energiafogyasztását a fiókok és a felső Az étel nem érhet hozzá a polc nélkül, teletöltött fagyasztó esetén hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban.
Karbantartás és tisztítás A termék külső felületeinek és a Tisztításhoz sose használjon benzint krómbevonatos részek tisztításához vagy hasonló szert. soha ne használjon tisztítószereket vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót berendezést. okoz az ilyen fémfelületeken. Soha ne használjon éles, csiszoló...
Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
Page 53
A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb működése normális. • A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
Page 54
Rezgés vagy zaj. • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt. >>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
Need help?
Do you have a question about the CNA340KC0X and is the answer not in the manual?
Questions and answers