Beko CNA340KC0X Instructions For Use Manual

Beko CNA340KC0X Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CNA340KC0X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Chłodziarko - Zamrażarki
Hűtőszekrény - Fagyasztó
Instruction of use
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
CNA340KC0X
I
I
EN
PL
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CNA340KC0X

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Chłodziarko - Zamrażarki Hűtőszekrény - Fagyasztó Instruction of use Instrukcja obsługi Használati útmutató CNA340KC0X...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button....Freezing fresh food......Intended use......... Recommendations for preservation of General safety........frozen food......... For products with a water dispenser..Recommendations for the fresh food Child safety..........
  • Page 5 Your refrigerator 1. Setting knob and interior light 9. Adjustable front feet 10. Shelf for jars Fresh Food fan 3. Adjustable Cabinet shelves 11. Shelf for bottles 4. Cover glass 12. Freezer fan 5. Salad crispers 6. Ice tray support & ice tray 7.
  • Page 6: Your Refrigerator

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and should not be located under direct sunlight.  Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
  • Page 13: Using Your Refrigerator 13

    Using your refrigerator Freezing fresh food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the refrigerator. • Hot food must cool down to the room temperature before putting them in the refrigerator. • The foodstuff that you want to freeze must be fresh and in good quality.
  • Page 14: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    • Maximum frozen food storage volume Recommendations for the is achieved without using the drawers fresh food compartment and the upper shelf cover provided in the *optional freezer compartment .Energy  Do not allow the food to touch the consumption of your appliance is temperature sensor in fresh food declared while the freezer compartment compartment.
  • Page 15: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Avoiding bad odours Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning Materials that may cause odour are not purposes. used in the production of our refrigerators. We recommend that you unplug the However, due to inappropriate food ppliance before cleaning.
  • Page 17 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 18 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 19 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 20 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 21 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu..11 Zamierzone przeznaczenie....4 Zamraża Ogólne zasady bezpieczeństwa.... 4 żywności świeżej..... Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 Zalecenia co do przechowywania Bezpieczeństwo dzieci......6 mrożonek..........
  • Page 22: Troubleshooting

    Oto chłodziarka 1. Pokrętło regulacji i oświetlenie 8. Komory do przechowywania żywności wewnętrzne mrożonej 2. Zamrażanie żywności świeżej 9. Nastawiane nóżki przednie 3. Nastawialne półki komory 10. Półka na słoiki chłodziarki 11. Półka na butelki 12. Wentylator zamrażarki 4. Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa 5.
  • Page 23: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne zasady bezpieczeństwa Nie dotykajcie palcami mrożonej Prosimy przeczytać następujące  żywności, bo może do nich przylgnąć. ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może Przed czyszczeniem lub  spowodować obrażenia lub szkody rozmrażaniem chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z gniazdka. materialne. W takim przypadku tracą...
  • Page 24 Wyjmując przewód zasilający z gniazdka, Chłodziarka ta przeznaczona jest   należy ciągnąć za wtyczkę, nie za wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w przewód. Napoje o wyższej zawartości alkoholu żadnym innym celu.  wkładajcie do chłodziarki w dokładnie ...
  • Page 25: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno rozpylać substancji  Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno Nie wolno stawiać na chłodziarce wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie  pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 26: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  otwartych na dłużej. wykonane z surowców wtórnych, zgodnie Nie wkładajcie do chłodziarki gorących z naszymi krajowymi przepisami  dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
  • Page 27: Instalacja

    Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności. 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
  • Page 28: Utylizacja Starej Chłodziarki

    3. Aby uzyskać wydajną pracę Usuwanie opakowania chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią Materiały opakunkowe mogą być wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić ma stanąć we wnęce w ścianie, należy materiały opakunkowe przed dostępem zachować co najmniej 5 cm odstęp od dzieci, albo usunąć...
  • Page 29: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować  przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze  chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone. Jeśli zainstalowane mają być dwie ...
  • Page 30: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Zamrażanie żywności świeżej • Przed włożeniem do chłodziarki żywność świeżą należy opakować lub przykryć. • Przed włożeniem do chłodziarki gorące potrawy trzeba najpierw ostudzić do temperatury pokojowej. • Żywność przeznaczona do zamrożenia musi być świeża i dobrej jakości. Przycisk nastawiania termostatu •...
  • Page 31: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    • Maksymalną ilość przechowywanych Zalecenia co do komory na mrożonek można osiągnąć, nie używając żywność świeżą szuflad i pokrywy półki górnej *opcja umieszczonej w komorze zamrażania. Zużycie energii przez chłodziarkę Nie należy dopuszczać do tego, aby  określono przy całkowicie wypełnionej żywność...
  • Page 32: Przekładanie Drzwiczek

    Przekładanie drzwiczek Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Page 33: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 34: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 35 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 36 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 37: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 38 Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként.
  • Page 39 TARTALOMJEGYZÉK 4 Előkészületek 1 Az Ön hűtőszekrénye 5 A hűtőszekrény használata 2 Fontos biztonsági Termosztát beállító gomb...... 11 figyelmeztetések Friss étel lefagyasztására..... 11 Rendeltetésszerű használat....4 Tippek a fagyasztott ételek tárolásához …………………………….. 12 Általános biztonság......... 4 Vízadagolóval ellátott termékekhez..6 Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez ………………………………...
  • Page 40: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye Beállítás gombot, és belső világítás 10. Dzsemtartó polc Ventilátor 11. Palacktartó polc Állítható szekrénypolcok 12. Fagyasztó ventilátor Zöldségtároló doboz fedél Gyümölcs és zöldség tároló doboz Jégtálca tartó és jégtálca Gyorsfagyasztó rekesz Lefagyasztott ételtartó rekesz Állítható elülső láb A használati útmutatóban található...
  • Page 41: Fontos Biztonsági

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi Fagyasztóval ellátott termékek esetén;  információkat. Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges A következő információk figyelmen kívül vagy kannás italokat. A fagyasztóban hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat ezek szétrepedhetnek. okozhat.  A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.
  • Page 42 A hűtőszekrény csak élelmiszerek Meghibásodás, ill. karbantartási vagy   javítási munkálatok során válassza le a tárolására használható. Egyéb célra nem hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő használható. biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék A címke és a műszaki adatok leírása a ...
  • Page 43: Vízadagolóval Ellátott Termékekhez

    Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl.  Vízadagolóval ellátott termékek propán gáz, stb. a hűtőszekrény esetén; közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat. A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar  Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert lehet.
  • Page 44: Csomagolásra Vonatkozó Információ

    Csomagolásra vonatkozó Energiatakarékossági tanácsok, és teendők információ A termék csomagolóanyagai, a nemzeti Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.  környezetvédelmi előírásokkal  Ne tegyen meleg ételt vagy italt a összhangban, újrahasznosítható hűtőbe. anyagokból készültek. A Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy ...
  • Page 45: Beüzemelés

    Beüzemelés 3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a Amennyiben nem veszi figyelembe a fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a használati útmutatóban szereplő hűtő belső világítása bekapcsol. információkat, a gyártó ezért nem vállal 4. A kompresszor bekapcsolásakor egy semmilyen felelősséget. hangot fog hallani.
  • Page 46: A Csomagolás Leselejtezése

    A csomagolás leselejtezése A lámpa cseréje A csomagolóanyagok veszélyt A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED) jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért cseréjéhez, kérjük, hívja fel a tartsa a csomagoló anyagokat szakszervizt. gyermekektől távol, vagy selejtezze le A készülékben használt lámpa/lámpák azokat a helyi hatóságok hulladékokra nem alkalmasak háztartási szoba vonatkozó...
  • Page 47: Előkészületek

    Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell  elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja  helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
  • Page 48: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Friss étel lefagyasztása • Javasolt lefedni az élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe tenné azt. • A forró élelmiszert hagyja lehűlni szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné a hűtőszekrénybe. • A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss és jó minőségű. • Az élelmiszert adagokra kell osztani a Termosztát beállító...
  • Page 49: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    • A maximális feltöltési kapacitás úgy Javaslatok a friss élelmiszer érhető el, hogy eltávolítjuk az összes rekeszhez szekrényt, és a felső polcot. A készülék *választható energiafogyasztását a fiókok és a felső Az étel nem érhet hozzá a  polc nélkül, teletöltött fagyasztó esetén hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban.
  • Page 50: Az Ajtónyitás Megfordítása

    Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el...
  • Page 51: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A termék külső felületeinek és a Tisztításhoz sose használjon benzint krómbevonatos részek tisztításához vagy hasonló szert. soha ne használjon tisztítószereket vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót berendezést. okoz az ilyen fémfelületeken. Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Page 52: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Page 53 A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb működése normális. • A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Page 54 Rezgés vagy zaj. • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt. >>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
  • Page 56 4578335827/AG EN-PL-HU...

Table of Contents