KDK F-M14C5 Operating And Installation Instructions

KDK F-M14C5 Operating And Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan
Model No. / No. Model / 型号
F-M14C5
OFF/ON
SPEED
Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future reference.
Contents
Specifi cations
Panduan Penggunaan dan
Pemasangan
Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic.
Sebelum mengoperasikan produk ini, sila baca arahan dengan teliti
dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang.
Kandungan
Penyelenggaraan
Spesifi kasi
操作和
安装指示
吊扇
感谢您购买 Panasonic 产品。
操作此产品前,请仔细阅读说明书,并保存本手册以作日
后参考。
目录
维修
规格
2
5
6-11
12-15
Back cover
Back cover
3
5
6-11
12-15
Muka belakang
Muka belakang
4
5
6-11
12-15
封底
封底

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KDK F-M14C5

  • Page 1: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Panasonic product. Model No. / No. Model / 型号 Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future reference. F-M14C5 Contents Safety precautions Name of parts How to install...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions Always follow these instructions To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below. Do not hang onto the Ceiling Fan. This symbol denotes an action that is COMPULSORY. Can cause injury if Ceiling Fan drops.
  • Page 3: Kipas Siling

    Pencegahan keselamatan Sentiasa mengikuti arahan berikut Untuk mengelakkan kemungkinan berlakunya kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua penerangan yang dinyatakan di bawah. Jangan bergantung pada Kipas Siling. Simbol ini menunjukkan perbuatan yang WAJIB DILAKUKAN. Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh. Jangan buka sebarang bahagian-bahagian Kipas Siling melainkan dinyatakan di dalam panduan ini.
  • Page 4: 安全注意事项

    安全注意事项 务必遵循以下指示 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指示。 错误操作产品造成的情形,若不避免可能 注意 此符号表示有关行为是強制性的。 导致用户受伤或财物损失。 注意 此符号表示有关行为是被禁止的。 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守本说明 错误操作产品造成的情形,若不避免可能 警告 书內的所有指示。制造商对任何因不正确的安装或不按 导致用户死亡或严重受伤。 照说明书指示的安装所造成的任何意外和损伤将不负任何 责任。 吊扇必须掛在离地面至少 2.5 米以上的高度,而扇翼必须 警告 离开墙壁 1 米以上。 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。 安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示。 若吊扇掉落会导致受伤。 电线配线和安装工作必须由能胜任的人员进行。 请参阅步骤 6 ,第 11 页的测量方法。 安装错误可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。 安装完毕后,请确保吊扇不会过度摇晃。 除非由安全监护人就本产品进行监督或指导,否则身体 若吊扇掉落会导致受伤。 、感官或智力有功能障碍者,或者缺乏相关经验和知识的 人士(包括儿童)请勿使用本电器。为了确保年幼的小孩 若任何一片扇翼断了或出现裂痕,请更换所有扇翼。 不玩此电器,他们该受到监督。 如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。...
  • Page 5: Name Of Parts

    Name of parts Nama bahagian 零件名称 Parts piece(s) Bahagian-bahagian unit 零件 件 上罩盖 …………………………… 2 Upper Canopy ……………… 2 Sengkuap Atas ……………… 2 Motor Unit ……………………… 1 Unit Motor ……………………… 1 发动机组件 ……………………… 1 Blade Assembly ……………… 4 Pemasangan Bilah Kipas …… 4 扇翼组件...
  • Page 6: How To Install

    How to install Cara pemasangan 如何安装 ■ ■ ■ Install to the ceiling Memasang ke siling 安装至天花板 Remove the supplied Bolt , Nut Tanggalkan Bolt , Nat 将配备的螺栓 、螺帽 、开口销 , Cotter Pin and Pulley Cermat Baji dan Takal yang 及滑轮...
  • Page 7 Check point after installation Pemeriksaan selepas pemasangan 组装后的检验点 Make sure Bolt and Nut are fi rmly Untuk langkah keselamatan, pastikan 确保所有螺帽均已拧紧,且插入及拧 tightened and Cotter Pin is inserted semua Bolt dan Nat diketatkan dan Cermat 弯开口销以确保安全。 and bent for safety reason. Baji dimasukkan dan dibengkokkan.
  • Page 8 How to install Cara pemasangan 如何安装 Connecting to the power supply / Sambungan ke bekalan kuasa / 电源连接 Only direct connection to wall switch is allowed. Hanya pemasangan arus elektrik terus ke suis dinding dibenarkan. 只准许直接把电源连接于本吊扇。 Please refer to fi gure below. Sila rujuk gambarajah di bawah.
  • Page 9 组装后的检验点 Check point after installation Pemeriksaan selepas pemasangan The wiring is connected properly to Pendawaian bersambung secara 电线已正确地连接了电源线。 the power supply. betul kepada bekalan kuasa. ■ ■ ■ Install the Upper Canopy Memasang Sengkuap Atas 安装上罩盖 Remove the Screws (2 pieces) Tanggalkan Skru (2 batang) 拆除上罩盖...
  • Page 10 How to install Cara pemasangan 如何安装 Pull the Blade Assembly Tarik Bilah Kipas mengikut 拉出扇翼组件 根据方向如图所示步骤 accordingly to direction in fi gure arah dalam rajah Langkah 3 untuk 3 锁定扇翼。 Step 3 to lock the Blade. mengunci Bilah Kipas. 用随附的螺丝 固定好扇翼。每片扇翼...
  • Page 11 ■ ■ ■ Final confi rmation Pengesahan akhir 最后确认 Measure the distance (L), W, H using Ukur jarak (L), W, H menggunakan 使用卷尺测量 (L), W, H 的距离。 a measuring tape. pita pengukur. 请调整所有扇翼,使天花板至扇翼末端 Adjust all the Blades to get an equal Selaraskan kedudukan semua Bilah 的距离相等(1 毫米以内公差)。...
  • Page 12: How To Use

    How to use Cara penggunaan 如何使用 ■ ■ ■ Before use Sebelum guna 使用前 Remove the cover of Remote Tanggalkan penutup Alat Kawalan 打开遥控器 的盖子。 Control Jauh • 拉出盖口开关瓣 往上拉并打开。 • Pull the fl ap to remove. • Tarik penutup untuk membuka.
  • Page 13 ■ ■ ■ Remote Control coverage Lingkungan Alat Kawalan 遥控器覆盖 Jauh The fi gure above shows the best Rajah di atas menunjukkan 上图显示最佳覆盖范围 (W) 约 8 米。最佳 coverage area (W) around 8 m. The lingkungan kawalan (W) yang terbaik 天花板高度 (H) 是 3 ~ 4 米。使用时,遥 ideal ceiling height (H) is 3 to 4 m.
  • Page 14 How to use Cara penggunaan 如何使用 ■ ■ ■ How to use Remote Cara penggunaan Alat 如何使用遥控器 Control Kawalan Jauh OFF/ON Button Butang OFF/ON OFF/ON 按钮 • Press OFF/ON button to switch ON or • Tekan butang OFF/ON untuk Kipas •...
  • Page 15 ■ ■ ■ How to use OFF TIMER Cara penggunaan PEMASA TUTUP 如何设定计时器关闭 Press the desired button to set the Tekan butang yang dikehendaki untuk 如上图所示,按该按钮以设定计时器。 timer as shown above. menetapkan pemasa seperti yang • 吊扇上的指示灯将随着时间的递减而 ditunjukkan di atas. • Indicating lamp at the Ceiling Fan will 改变。...
  • Page 16 Kipas Siling terjatuh. Disarankan supaya sistem gantungan Kipas Siling diperiksa sekurang- kurangnya setiap dua tahun sekali. Specifi cations Spesifi kasi 规格 Model Model 型号 F-M14C5 Voltage (VAC) Voltan (VAC) 电压(VAC) Frequency (Hz) Frekuensi (Hz) 频率(Hz) Wattage (W) Kuasa (W) 瓦特数(W)...

Table of Contents