Euro-Pro Shark IR436NB Owner's Manual
Euro-Pro Shark IR436NB Owner's Manual

Euro-Pro Shark IR436NB Owner's Manual

Cord/cordless iron

Advertisement

Quick Links

Modèle
IR436NB
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main
d'œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une
utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d'un usage domestique normal
pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à :
É.-U. :
EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Au Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité matérielle ou de
main d'œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part.
Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et
l'envoi de retour doivent être inclus. *
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu'au coût des pièces de rechange
ou de l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne
couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut
les dommages causés par le mésusage, l'abus, la manipulation négligente ainsi que par une
manutention en transit ou un emballage inadéquats.
défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des
réparations, des altérations ou de l'entretien apportés au produit ou à ses pièces par un
réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n'est tenue qu'aux obligations
spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie
limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de
dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas
s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d'un état ou d'une province
à l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil afin d'éviter tout dommage durant le
transport. Avant d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y apposer une étiquette portant vos
nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant les détails de
l'achat, le modèle et le problème éprouvé par l'appareil. Nous vous recommandons
d'assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par
la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l'emballage
extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d'améliorer nos produits, les
spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat.
L'enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité du produit.
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d'utilisation et les
avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
PROPRIÉTAIRE : .........................................................................................................
ADRESSE : .............................................................................................................
DATE D'ACHAT : ........................ MODÈLE : ................NUMÉRO DE SÉRIE : .................
NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT : .............................................................................
Imprimé en Chine
Cette garantie ne couvre pas les
IR436NB
39
Cord/Cordless Iron
Plancha Alámbrica/Inalámbrica
Fer avec cordon/sans cordon
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/ Modelo/Modèle IR436NB
120V., 60 Hz., 1400 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2006
Canada: 4400 Bois-Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro Shark IR436NB

  • Page 1 Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de OWNER’S MANUAL main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et MANUAL DEL PROPIETARIO l’envoi de retour doivent être inclus.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DÉPANNAGE When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES 1. Read all instructions carefully. 9. Burns can occur from touching hot 2. Use iron only for its intended use. metal parts, hot water or steam.
  • Page 3: Additional Important Safeguards

    TABLEAU DE REPASSAGE ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS REMARQUE: Pour choisir la température du avant de commencer le 1. Your Shark Cord/Cordless iron is 9. CAUTION: Never use scouring repassage de tissus délicats, il est bon fer, alignez la température choisie designed to rest only on the iron rest pads, abrasive or chemical de vérifier la température du fer en sur le cadran avec l’indicateur...
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR SHARK DIRECTIVES D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR CORDED/CORDLESS IRON AUTO NETTOYAGE RANGEMENT Il est important de faire l’auto-nettoyage 1. Réglez toujours la commande Before using your Shark The odor is safe and should not reoccur du fer à chaque tranche de deux réglable de la vapeur en position «...
  • Page 5: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION FEATURES OF SHARK CORDED/CORDLESS IRON Pour un rendement de repassage optimal, le fer doit être remis sur son socle pour se réchauffer à la température réglée. Une fois que la semelle atteint la température réglée, le voyant du thermostat s’éteindra. Veuillez noter que si vous utilisez le fer en mode sans cordon pendant de longues périodes sans le remettre sur...
  • Page 6 FEATURES OF SHARK CORDED/CORDLESS IRON DIRECTIVES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA CONSEILS DE REPASSAGE TEMPÉRATURE AVERTISSEMENT ! Pour prévenir les incendies, évitez de laisser le fer Lisez toujours les étiquettes du sans surveillance lorsqu’il est vêtement et suivez les directives de branché.
  • Page 7: Dry Ironing

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Réglez le cadran de température à This appliance is for HOUSEHOLD USE WARNING! 2. Réglez le cadran de température. Before filling the iron toute température dans la bande ONLY and may be plugged into any Placez le fer sur son socle (sur une with water, be sure the iron is not grise de la vapeur et laissez le fer surface stable et protégée) et...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Cet appareil est conçu POUR UN AVERTISSEMENT ! 4. Turn the temperature dial to any of Avant de 2. Set the temperature dial. Place the USAGE DOMESTQUE SULEMENT et remplir le fer d’eau, assurez-vous de the temperatures within the gray iron on the stand (on a stable, doit être branché...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES DU FER À CORDON/SANS OPERATING INSTRUCTIONS CORDON SHARK SELECTING IRON IRONING HINTS TEMPERATURES WARNING! To prevent fire, do not leave iron unattended while Always read garment labels and follow connected. the manufacturer’s ironing instructions. Refer to the “Ironing Chart” on page 11 •...
  • Page 10: User Maintenance Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES DU FER À CORDON/SANS CORDON SHARK For optimal ironing performance, the iron should be replaced on the stand for heating up to the set temperature. As soon as the soleplate has reached the set temperature, the thermostat light will go off.
  • Page 11: Self-Cleaning

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FER SHARK À USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS CORDON/SANS CORDON SELF CLEANING STORAGE Avant d’utiliser votre fer Shark à L’odeur ne pose aucun danger et ne It is important to “Self Clean” the iron at 1. Always turn the variable steam cordon/sans cordon, retirez toute devrait plus se produire après le premier least every two weeks to remove scale,...
  • Page 12: Ironing Chart

    IRONING CHART MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ADDITIONNELLES 9. ATTENTION : Évitez d’utiliser des Votre fer Shark à cordon/sans NOTE: To select iron temperature, align Before starting to iron delicate tampons à récurer, des nettoyants cordon est conçu pour être placé fabrics, it is best to first test the temperature selected on dial with abrasifs ou chimiques ou des...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    TROUBLESHOOTING CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’usage de votre fer, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes : PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS 1. Lisez attentivement toutes les 9. Le fait de toucher des pièces en directives.
  • Page 14: One (1) Year Limited Warranty

    La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de la reparación The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement o reemplazo del artefacto a criterio de EURO-PRO Operating LLC.
  • Page 15: Diagnóstico De Problemas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Cuando use la plancha, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PROBLEMA RAZONES Y SOLUCIONES POSIBLES 1. Lea cuidadosamente todas las 9. Pueden producirse quemaduras • La plancha sólo debe enchufarse a un tomacorriente de 120V instrucciones.
  • Page 16 CARTILLA PARA PLANCHADO IMPORTANTES PAUTAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Su plancha Alámbrica/Inalámbrica 9. CUIDADO: Nunca use telas de NOTA: Antes de comenzar a planchar Para seleccionar la temperatura de la Shark está diseñada sólo para esmeril, abrasivas ni limpiadores o fibras delicadas, es preferible probar plancha, alinee la temperatura descansar sobre la base provista...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL FAMILIARIZÁNDOSE CON LA PLANCHA SHARK USUARIO ALÁMBRICA / INALÁMBRICA AUTOLIMPIEZA GUARDADO El olor es inocuo y no debe volver a Antes de usar su plancha alámbrica / 1. Después de vaciar el tanque, Es importante que la plancha se limpie producirse después del primer uso.
  • Page 18: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA OPERAR CARACTERÍSTICAS DE LA PLANCHA SHARK ALÁMBRICA / INALÁMBRICA Para un planchado óptimo, debe colocarse la plancha en su base hasta que alcance la temperatura que se le ha graduado. La luz del termostato se apagará tan pronto la planta de la plancha alcance esa temperatura.
  • Page 19 CARACTERÍSTICAS DE LA PLANCHA DE INSTRUCCIONES PARA OPERAR SHARK ALÁMBRICA / INALÁMBRICA SELECCIÓN DE LA CONSEJOS PARA PLANCHAR TEMPERATURA DE LA ¡ADVERTENCIA! Para evitar el PLANCHA riesgo de incendio, no deje la plancha desatendida cuando esté Siempre lea las etiquetas de las enchufada.
  • Page 20 INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCCIONES PARA OPERAR 4. Gire el termostato a cualquiera de ¡ADVERTENCIA! Antes de llenar la Este artefacto SÓLO ES PARA USO 2. Gradúe la temperatura del termostato. las temperaturas en la banda gris plancha con agua, asegúrese que esté DOMÉSTICO y puede enchufarse en Coloque la plancha en su base (sobre para vapor y permita que la plancha...

Table of Contents