Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Φούρνος μικροκυμάτων
Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος
Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις
για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή
πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.
FG87SUST_ELE_DE68-04482A-01_EL.indd 1
φανταστείτε
τις δυνατότητες
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung.
FG87S
FG88S
12/6/2017 5:34:42 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung FG87S

  • Page 1 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.
  • Page 2: Table Of Contents

    περιεχόμενα Επιλογή των εξαρτημάτων....................20 Οδηγίες για την ασφάλεια ..................3 Ψήσιμο στο γκριλ ....................... 20 Εγκατάσταση ......................9 Συνδυασμός ψησίματος μικροκυμάτων και γκριλ ..........21 Εξαρτήματα ..........................9 Απενεργοποίηση του βομβητή ..................22 Εγκατάσταση του φούρνου μικροκυμάτων ..............9 Κλείδωμα ασφαλείας του φούρνου μικροκυμάτων ..........22 Συντήρηση...
  • Page 3: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    οδηγίες για την ασφάλεια • κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και σε οποιοδήποτε άλλο εργασιακό περιβάλλον, ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • φάρμες, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ • πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλου είδους περιβάλλοντα διαμονής ΑΝΑΦΟΡΑ. •...
  • Page 4 Το περιεχόμενο των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές Η συσκευή δεν προορίζεται για εγκατάσταση σε οδικά τροφές πρέπει να ανακινείται ή να αναδεύεται και να γίνεται οχήματα, τροχόσπιτα και άλλα παρόμοια οχήματα. έλεγχος της θερμοκρασίας πριν από την κατανάλωση, για Η...
  • Page 5 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στα προσβάσιμα σημεία ενδέχεται να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο επικρατούν υψηλές θερμοκρασίες κατά τη χρήση. Κρατήστε μακριά σέρβις του ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό, προκειμένου να τα μικρά παιδιά. αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος. Μη...
  • Page 6 Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Για φθαρμένα φις τροφοδοσίας ή καλώδια ρεύματος, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μη ρίχνετε και μην ψεκάζετε νερό απευθείας στο φούρνο. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω ή μέσα στο φούρνο ή πάνω στην πόρτα του...
  • Page 7 Μην ψεκάζετε το φούρνο με πτητικά υλικά, όπως εντομοκτόνα. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε πιάτα. Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά μέσα στο φούρνο. Επειδή οι ατμοί του αλκοόλ μπορεί Ανακατεύετε τα υγρά κατά το ζέσταμα ή μετά από αυτό και αφήνετέ τα να σταθούν να...
  • Page 8 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για την επισκευή ενός αισθητικού ελαττώματος, αν η ζημιά που έχει υποστεί η μονάδα (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) ή...
  • Page 9: Εγκατάσταση

    εγκατάσταση ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 1. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από το εσωτερικό του ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ φούρνου. Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης και τον περιστρεφόμενο Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα δίσκο. εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους τρόπους. Βεβαιωθείτε...
  • Page 10: Συντήρηση

    αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο ρεύματος από την πηγή ρεύματος και, στη 1. Με το φούρνο κενό, τοποθετήστε ένα φλιτζάνι αραιωμένο χυμό λεμονιού στο συνέχεια, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. 2. Θερμάνετε το φούρνο για 10 λεπτά στη μέγιστη ισχύ.
  • Page 11: Χαρακτηριστικά Του Φούρνου

    χαρακτηριστικά του φούρνου ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΦΟΥΡΝΟΣ 1. ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ 6. ΠΟΡΤΑ 2. ΓΚΡΙΛ 7. ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ 3. ΦΩΣ 8. ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΚΥΛΙΣΗΣ 1. ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 7. ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ 4. ΟΘΟΝΗ 9. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΖΕΣΤΑΜΑΤΟΣ 2. ΕΠΙΛΟΓΗ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ ΚΡΟΥΣΤΑ 5. ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΠΟΡΤΑΣ 10.
  • Page 12: Χρήση Του Φούρνου

    χρήση του φούρνου 5. Πατήστε το κουμπί ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ενσωματωμένο ρολόι. Όταν συνδεθεί στην ΨΗΣΙΜΟ/ΖΕΣΤΑΜΑ τροφοδοσία ρεύματος, η ένδειξη «:0», «88:88» ή «12:00» θα εμφανιστεί αυτόματα στην Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. οθόνη.
  • Page 13: Βαθμίδες Ισχύος

    ΒΑΘΜΙΔΕΣ ΙΣΧΥΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις παρακάτω βαθμίδες ισχύος. Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος, πατώντας το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 δευτερόλεπτα που θέλετε Έξοδος να προσθέσετε. Βαθμίδα ισχύος Πατήστε το κουμπί +30s (+30 δευτ.) μία φορά για κάθε 30 ΦΜΚ...
  • Page 14: Χρήση Του Καθαρισμού Με Ατμό

    ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΑΤΜΟ 7. Καθαρίστε την κοιλότητα του φούρνου με μια στεγνή πετσέτα κουζίνας. Ο ατμός που παρέχεται από το σύστημα καθαρισμού με ατμό θα νοτίσει την επιφάνεια Αφαιρέστε τον περιστρεφόμενο δίσκο και καθαρίστε την της κοιλότητας του φούρνου. περιοχή...
  • Page 15: Ρυθμίσεις Αυτόματου Ζεστάματος

    ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΖΕΣΤΑΜΑΤΟΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΡΟΥΣΤΑΣ Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα αυτόματου ζεστάματος, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι κατάλληλες συστάσεις. Με τη λειτουργία αυτόματου ψησίματος με δημιουργία κρούστας, ο χρόνος ψησίματος ρυθμίζεται...
  • Page 16: Ρυθμίσεις Αυτόματου Ψησίματος Με Δημιουργία Κρούστας

    Καθαρισμός του δίσκου κρούστας Χρόνος Κωδικός/ Χρόνος παραμονής Καθαρίστε τον δίσκο κρούστας με ζεστό νερό και απορρυπαντικό και ξεπλύνετε με Μέγεθος μερίδας προθέρμανσης Φαγητό (λεπτά) καθαρό νερό. (λεπτά) Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα τριψίματος ή σκληρό σφουγγάρι, διαφορετικά θα φθαρεί 3. Κατεψυγμένη 150 g (1 τεμ.) 3 λεπτά...
  • Page 17: Χρήση Της Λειτουργίας Μη Αυτόματου Ψησίματος Με Δημιουργία Κρούστας

    ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ 5. Επιλέξτε τον κατάλληλο χρόνο ψησίματος και ισχύ. (Ανατρέξτε στον αντίστοιχο πίνακα) ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΡΟΥΣΤΑΣ Καθαρισμός του δίσκου κρούστας Αυτός ο δίσκος κρούστας βοηθά στο να ροδοψηθεί το φαγητό, όχι μόνο από πάνω, με Καθαρίστε...
  • Page 18 Χρόνος Χρόνος Μέγεθος Χρόνος Μέγεθος Χρόνος Φαγητό Ισχύς ψησίματος Φαγητό Ισχύς ψησίματος μερίδας προθέρμανσης μερίδας προθέρμανσης (λεπτά) (λεπτά) Πατάτες Κατεψυγμένη 250 g 3 λεπτά 600 W + 9 x 30 g (270 g) 3 λεπτά 300 W + 9-10 ψητές Γκριλ...
  • Page 19: Χρήση Της Λειτουργίας Αυτόματης Απόψυξης

    ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ Με τη λειτουργία αυτόματης απόψυξης, μπορείτε να αποψύξετε κρέας, πουλερικά, Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα αυτόματης απόψυξης, ψάρι και ψωμί/κέικ. Ο χρόνος απόψυξης και η βαθμίδα ισχύος ορίζονται αυτόματα. οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι κατάλληλες συστάσεις. Εσείς...
  • Page 20: Επιλογή Των Εξαρτημάτων

    ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Κωδικός/Φαγητό Μερίδα Χρόνος παραμονής Χρησιμοποιείτε σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε 4. Ψωμί/Κέικ 125-625 g 5-20 λεπτά πλαστικά δοχεία, πιάτα, χάρτινα φλιτζάνια, πετσέτες κλπ. Συστάσεις Αν θέλετε να επιλέξετε τη λειτουργία συνδυασμένου ψησίματος (γκριλ και μικροκύματα), χρησιμοποιήστε μόνο πιάτα που Τοποθετήστε...
  • Page 21: Συνδυασμός Ψησίματος Μικροκυμάτων Και Γκριλ

    ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΓΚΡΙΛ 6. Πατήστε το κουμπί Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος στο γκριλ αρχίζει. Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε ψήσιμο μικροκυμάτων και γκριλ, για γρήγορο ψήσιμο Μόλις ολοκληρωθεί: και ροδοψήσιμο ταυτόχρονα. 1) Ηχεί ο χαρακτηριστικός ήχος του φούρνου ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους τέσσερις...
  • Page 22: Απενεργοποίηση Του Βομβητή

    ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Η μέγιστη ισχύς μικροκυμάτων για τη συνδυασμένη λειτουργία μικροκυμάτων και γκριλ είναι 600 W. Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ένα ειδικό πρόγραμμα ασφαλείας για παιδιά που «κλειδώνει» το φούρνο, ώστε να μην μπορεί να τεθεί ακούσια σε λειτουργία από παιδιά και...
  • Page 23: Οδηγός Χρήσης Μαγειρικών Σκευών

    οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Ασφαλές για χρήση σε Μαγειρικά σκεύη Σχόλια φούρνο μικροκυμάτων Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να Γυάλινα σκεύη έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να •...
  • Page 24: Οδηγός Ψησίματος

    οδηγός ψησίματος Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο δυνατό χρονικό διάστημα – ανατρέξτε στον πίνακα. ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Συνεχίστε το ψήσιμο για να έχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα. Τα...
  • Page 25 Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά Ρύζι: Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι – το Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Προσθέστε 30-45 ρύζι διπλασιάζεται σε όγκο κατά το ψήσιμο. Ψήστε με το μπολ ml (2-3 κουταλιές...
  • Page 26: Ζεσταμα

    ΖΕΣΤΑΜΑ Χρόνος Χρόνος Φαγητό Μερίδα παραμονής Οδηγίες Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ζεστάνει το φαγητό σε πολύ μικρότερο χρόνο από όσο (λεπτά) (λεπτά) χρειάζονται οι εστίες των συμβατικών φούρνων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως οδηγό τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους Μελιτζάνες 250 g 3½-4 Κόψτε...
  • Page 27: Ζεσταμα Υγρων

    ΖΕΣΤΑΜΑ ΥΓΡΩΝ Ζέσταμα βρεφικών τροφών και γάλακτος Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως Πάντα να αφήνετε ένα χρονικό περιθώριο τουλάχιστον 20 δευτερολέπτων μετά την ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. απενεργοποίηση του φούρνου, ώστε να εξισωθεί η θερμοκρασία. Ανακινήστε κατά το...
  • Page 28 Ζέσταμα υγρών και τροφών Φαγητό Μερίδα Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρόνος παραμονής Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως (λεπτά) ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. Γεμιστά 350 g 600 W ζυμαρικά Φαγητό Μερίδα Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρόνος παραμονής Οδηγίες...
  • Page 29: Μη Αυτοματη Αποψυξη

    ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να αποψύχονται στη βαθμίδα ισχύος απόψυξης (180 W). Τα μικροκύματα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να αποψύχετε κατεψυγμένο φαγητό. Τα μικροκύματα ξεπαγώνουν σιγά-σιγά το κατεψυγμένο φαγητό, σε μικρό χρονικό Φαγητό Μερίδα...
  • Page 30: Γκριλ

    ΓΚΡΙΛ Φαγητό Μερίδα Χρόνος (λεπτά) Χρόνος παραμονής (λεπτά) Το θερμαντικό στοιχείο του γκριλ βρίσκεται κάτω από την οροφή του φούρνου. Λειτουργεί όταν η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται. Η Ψάρι περιστροφή του δίσκου βοηθά το φαγητό να ροδίζει πιο ομοιόμορφα. Η προθέρμανση του...
  • Page 31: Μικροκυματα + Γκριλ

    ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ + ΓΚΡΙΛ Οδηγός χρήσης γκριλ για κατεψυγμένα φαγητό Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως Αυτή η λειτουργία ψησίματος συνδυάζει την ακτινοβολούμενη θερμότητα από το γκριλ ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ. με την ταχύτητα του ψησίματος με τα μικροκύματα. Λειτουργεί μόνον όταν η πόρτα είναι...
  • Page 32 Οδηγός χρήσης γκριλ για νωπά τρόφιμα Χρόνος 1ης Χρόνος 2ης Προθερμάνετε το γκριλ στη λειτουργία γκριλ για 3-4 λεπτά. Νωπά τρόφιμα Μερίδα Ισχύς πλευράς πλευράς Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως (λεπτά) (λεπτά) ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ. Ζυμαρικά...
  • Page 33: Ειδικες Συμβουλες

    Χρόνος 1ης Χρόνος 2ης Χρόνος 1ης Χρόνος 2ης Νωπά Νωπά Μερίδα Ισχύς πλευράς πλευράς Μερίδα Ισχύς πλευράς πλευράς τρόφιμα τρόφιμα (λεπτά) (λεπτά) (λεπτά) (λεπτά) Πατάτες 250 g 600 W + Γκριλ 4½-5½ Ψητά μήλα 1 μήλο 300 W + Γκριλ 4-4½...
  • Page 34: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    αντιμετώπιση προβλημάτων ΓΛΑΣΟ (ΓΙΑ ΚΕΪΚ ΚΑΙ ΤΟΥΡΤΕΣ) Ανακατέψτε γλάσο στιγμής (περίπου 14 g) με 40 g ζάχαρη και 250 ml κρύο νερό. Ψήστε χωρίς σκέπασμα σε γυάλινο μπολ πυρέξ για 3,5 έως 4,5 λεπτά στα 800 W, μέχρι Αν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα ακόλουθα προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις το...
  • Page 35 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο φούρνος Ο φούρνος ψήνει για Μετά από ψήσιμο για Η πόρτα δεν μπορεί να Υπολείμματα φαγητού είναι Καθαρίστε το φούρνο και, στη απενεργοποιείται κατά τη παρατεταμένο χρονικό παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ανοίξει σωστά. κολλημένα ανάμεσα στην συνέχεια, ανοίξτε...
  • Page 36 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο φούρνος δεν βρίσκεται Ο φούρνος είναι Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι Περιστρεφόμενος δίσκος σε απόλυτα οριζόντια τοποθετημένος σε τοποθετημένος σε μια επίπεδη και Ενώ κινείται, ο Δεν υπάρχει δακτύλιος Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης θέση.
  • Page 37 χρήση του φούρνου. θερμότητα μαγειρικά σκεύη. θερμοκρασίες. Αν οι παραπάνω οδηγίες δεν σας καλύπτουν για την επίλυση του προβλήματός σας, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες: Αναδίδεται μια Υπολείμματα φαγητού ή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία...
  • Page 38: Τεχνικές Προδιαγραφές

    τεχνικές προδιαγραφές σημειωσεις Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Επομένως, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Μοντέλο FG87S / FG88S Πηγή ρεύματος 230 V ~ 50 Hz Κατανάλωση ισχύος Μικροκύματα...
  • Page 39 σημειωσεις σημειωσεις Ελληνικά - 39 FG87SUST_ELE_DE68-04482A-01_EL.indd 39 12/6/2017 5:34:56 PM...
  • Page 40 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 41 Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. FG87SUST_ELE_DE68-04482A-01_EN.indd 1...
  • Page 42 contents Choosing the accessories ................20 Safety instructions ..................3 Grilling ......................20 Installation ....................9 Combining microwaves and the grill ...........21 Accessories ......................9 Switching the beeper off ................22 Installing your microwave oven ...............9 Safety-locking your microwave oven ..........22 Maintenance ....................10 Cookware guide ..................23 Cleaning ......................10 Replacement (repair) ..................10 Cooking guide ....................24...
  • Page 43: Safety Instructions

    safety instructions This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • staff kitchen areas in shops, offices and other READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE working environments;...
  • Page 44 The contents of feeding bottles and baby food jars The appliance should not be cleaned with a water jet. shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid The appliance is not intended for installing in road burns.
  • Page 45 This Appliance should be allowed to disconnection During use the appliance becomes hot. Care should be from the supply after installation. The disconnection taken to avoid touching heating elements inside the may be achieved by having the plug accessible oven. or by incorporating a switch in the fied wiring in WARNING: Accessible parts may become hot during use.
  • Page 46 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances sensory or mental capabilities or lack of experience enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung and knowledge if they have been given supervision or service centre.
  • Page 47 Do not store flammable materials in the oven. Because alcohol Always use oven mitts when removing a dish. vapours can contact hot parts of the oven, use caution when heating Stir liquids halfway during heating or after heating ends and food or drinks containing alcohol.
  • Page 48 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory (Applicable in countries with separate collection systems) was caused by the customer.
  • Page 49: Installation

    installation INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN 1. Remove all packing materials inside the oven. ACCESSORIES Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1.
  • Page 50: Maintenance

    Use a soft cloth in soapy water to • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well.
  • Page 51: Oven Features

    oven features CONTROL PANEL OVEN 1. VENTILATION HOLES 6. DOOR 2. GRILL 7. TURNTABLE 3. LIGHT 8. ROLLER RING 4. DISPLAY 9. COUPLER 1. AUTO POWER DEFROST BUTTON 6. STOP/ENERGY SAVE BUTTON 5. DOOR LATCHES 10. SAFETY INTERLOCK HOLES 2. CRUSTY COOK SELECTION 7.
  • Page 52: Oven Use

    oven use 5. Press the button. SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, COOKING/REHEATING “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. The following procedure explains how to cook or reheat food. Please set the current time.
  • Page 53: Power Levels

    POWER LEVELS ADJUSTING THE COOKING TIME You can choose among the power levels below. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be Output added. Power level Press the +30s button once for each 30 seconds to GRILL be added.
  • Page 54: Using The Steam Cleaning

    USING THE STEAM CLEANING 7. Please clean cavity of oven with dried dishtowel. The steam provided by steam clean system will soak the cavity Remove the turntable and only under rack with surface. kitchen paper. After using steam clean function, you can easily clean the cavity of oven.
  • Page 55: Auto Reheat Settings

    AUTO REHEAT SETTINGS USING THE AUTO CRUSTY COOK FUNCTION The following table presents the various Auto Reheat Programmes, With the Auto Crusty Cook feature, the cooking time is set quantities, standing times and appropriate recommendations. automatically.You can adjust the number of servings by pressing the ( ) and ( ) buttons.
  • Page 56: Auto Crusty Cook Settings

    How to clean the Crusty Plate Preheating Standing time Code/Food Serving size Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse time (min.) (min.) off with clean water. 3. Frozen 150 g (1 pc) 3 min. 1-2 min. Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the 300 g (1-2 pcs) Quiche /...
  • Page 57: Using The Manual Crusty Cook Function

    USING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTION 5. Select the appropriate cooking time and power. (Refer to the table on the side) This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown How to clean the Crusty Plate due to the high temperature of the crusty plate.
  • Page 58 Preheating Cooking Preheating Cooking Food Serving size Power Food Serving size Power time time (min.) time time (min.) Baked 250 g 3 min. 600 W+ Frozen 9x30 g (270 g) 3 min. 300 W + 9-10 Grill Grill Potatoes Mini- Pizza- 500 g Recommendations...
  • Page 59: Using The Auto Power Defrost Feature

    USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE AUTO POWER DEFROST SETTINGS The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, The following table presents the various Auto Power Defrost poultry, fish and bread/cake. The defrost time and power level are programmes, quantities, standing times and appropriate set automatically.
  • Page 60: Choosing The Accessories

    CHOOSING THE ACCESSORIES Code/Food Portion Standing time Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, 4. Bread/Cake 125-625 g 5-20 min. paper cups, towels, etc. Recommendations If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are Put bread on a piece of kitchen paper and turn microwave-safe and oven-proof.
  • Page 61: Combining Microwaves And The Grill

    COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL 6. Press the button. Result : Grilling cooking start. When it has You can also combine microwave cooking with the grill, to cook finished quickly and brown at the same time. 1) The oven beeps four times. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware.
  • Page 62: Switching The Beeper Off

    The maximum microwave power for the combined microwave SAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVEN and grill mode is 600 W. Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. SWITCHING THE BEEPER OFF The oven can be locked at any time.
  • Page 63: Cookware Guide

    cookware guide Microwave- Cookware Comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able • Oven-to- Can be used, unless decorated ✓ to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the tableware with a metal trim. dish used.
  • Page 64: Cooking Guide

    cooking guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you MICROWAVES prefer. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed Stir twice during cooking and once after cooking.
  • Page 65 Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetables Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water in volume during cooking. Cook covered. After the (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is cooking time is over, stir before standing time and recommended –...
  • Page 66: Reheating

    REHEATING Time Standing Food Portion Instructions (min.) time (min.) Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Eggplants 250 g 3½-4 Cut eggplants into Use the power levels and reheating times in the following chart small slices and as a guide.
  • Page 67: Reheating Liquids

    REHEATING LIQUIDS Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir Food Portion Power...
  • Page 68 Reheating Liquids and Food Food Portion Power Time (min.) Standing time Use the power levels and times in this table as a guide lines for (min.) reheating. Filled 350 g 600 W pasta Food Portion Power Time (min.) Standing time Instructions with (min.)
  • Page 69: Manual Defrosting

    MANUAL DEFROSTING All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. Food Portion Time (min.) Standing time (min.) This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show Meat Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking.
  • Page 70: Grill

    GRILL Food Portion Time (min.) Standing time (min.) The grill-heating element is located underneath the ceiling of Fish the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more Fish fillets 250 g 5-15...
  • Page 71: Microwave + Grill

    MICROWAVE + GRILL Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for This cooking mode combines the radiant heat that is coming grilling. from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating.
  • Page 72 Grill Guide for fresh food 1st side time 2nd side Fresh food Portion Power Preheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes. (min.) time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for Chicken 250 g 450 W + 5-5½...
  • Page 73: Special Hints

    1st side 2nd side 1st side 2nd side Fresh food Portion Power Fresh food Portion Power time (min.) time (min.) time (min.) time (min.) Baked 250 g 600 W + Grill 4½-5½ Baked 1 apple 300 W + Grill 4-4½ Potatoes Apples (ca.200 g)
  • Page 74: Troubleshooting

    troubleshooting COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX) Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water. If you have any of the problems listed below try the solutions given. Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 800 W, until glaze/icing is transparent.
  • Page 75 Problem Cause Action Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an The door cannot Food residue is Clean the oven and then turns off during cooking for an extended period of time, be opened stuck between the open the door.
  • Page 76 Problem Cause Action Problem Cause Action The oven is not The oven is installed Make sure the oven is Turntable level. on an uneven installed on flat, stable While turning, the There is no roller Install the roller ring surface. surface.
  • Page 77 • A clear description of the problem oven. interior. You can put a lemon Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. slice inside and run the oven to remove the odour more quickly. English - 37 FG87SUST_ELE_DE68-04482A-01_EN.indd 37...
  • Page 78: Technical Specifications

    SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model FG87S / FG88S Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption...
  • Page 79 memo memo English - 39 FG87SUST_ELE_DE68-04482A-01_EN.indd 39 12/6/2017 5:32:52 PM...
  • Page 80 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

This manual is also suitable for:

Fg88s

Table of Contents