Advertisement

Quick Links

NEO Mini 800SS
user manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIX NEO Mini 800SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisheye FIX NEO Mini 800SS

  • Page 1 NEO Mini 800SS user manual...
  • Page 2 目次 <はじめに> ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 3 ●安全にお使いいただくために ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 4 ●仕様...
  • Page 3 はじめに 安全にお使いいただく ために ●この説明書を必ずお読みの上、 正しくお使いください。 ●誤った使い方は故障や水没の原因となり、 修理不能になる場合があります。 ●ご使用の際にはこの説明書に従い、 必ず点検 ・ テストを行ってください。 ●分解、 改造、 修理に伴う事故などに関し、 当社では一切責任を負いかねますので、 ご了承ください。 ま た、 使用時の人身、 物損事故に関しての保証は致しかねます。 ここに表示した注意事項は、 状況によっては重大な結果に結びつくおそれがあります。   いずれも安全 に関する重要な内容を記載していますので、 必ず守ってください。 危険 取扱いを誤った場合に、 死亡または重傷を負う差し迫った危険の発生が想定される内容。 取扱いを誤った場合に、 死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 警告 取扱いを誤った場合に、 傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想定される内容。 注意 危険 ●バッテリー接点部同士を、 金属板や針金などで接続しないでください。 感電や発火の原因になります。 ●本製品を改造 ・ 分解しないでください。 発熱や発火の原因になります。 ●ナイトダイビングや洞窟など暗い水中でのメインライトとして使用しないでください。...
  • Page 4 注意 ●本製品は100mの水深まで耐えられるように設計されています。 それ以上深い場所で使用されたり、 また、 浅い深度に おいても衝撃や圧迫を加えますと、 破損したり浸水したりするおそれがあります。 ●浸水や故障などの事故を防ぐためにこの説明書をよくお読みになり、 ご使用前後に必ず点検とメンテナンスを実施し てください。 ●本製品には誤点灯を防止するスイッチのロック機構がありません。 持ち運びの際は必ずライト本体よりバッテリーを 取り外してください。 不用意にライトが点灯したままになると発熱 ・ 発火の原因となります。 ●気温が異常に高くなる、 あるいは低くなる場所、 極端に大きな温度変化がある場所などに本製品を置いたり、 保管した り しないでください。 部品が劣化し、 破損したり防水機能を損なったりするおそれがあります。 ●砂や塵、 ほこりなどが多い場所でライト本体を開閉すると、 防水部分に異物が付着し、 防水性能が損なわれることがあ ります。 ●飛行機で移動する場合は、 本体のOリングを外しておく ことをおすすめします。 気圧の影響で取り外しができなくなっ たり、 またその状態で無理に取り外そうとすることで製品を破損してしまうおそれがあります。 ●本製品より異音や異臭がする場合や煙が出たりする場合は、 バッテリーを取り外し、 お求めになった販売店にて修理 をご依頼ください。 ●万一、 浸水が発生した場合、 速やかに電源を切り、 バッテリーを取り外してください。 濡れているバッテリーに直接触れ ると感電の危険性がありますので取り扱いには十分ご注意ください。...
  • Page 5 各部名称 電源/調光ボタン ライトヘッ ド 本体ケース ランヤード取付穴 内蔵LED アダプターホルダー - 5 -...
  • Page 6 使用方法 アダプターホルダーとYSベースの取り付け 1.  アダプターホルダーをライ ト本体後方より 奥まで差し込み、 六角レンチ(小)で2カ所の アダプター ホルダー ネジ を締めて取り付けます。 2.  YSベースを、 正円の穴を前方に、 楕円の穴 を後方にして、 アダプターホルダーに差し込 みます。 3.  六角レンチ(大)で固定ネジを締め込み、 固定 します。 4. YSタイプの各種アームの展開が可能です。 YSベース ※  同様に、 FIX  NEOオプションのウルトラアダプ ター、  GoProアダプター、 Loc-Lineアダプターを取り付けることができます。 バッテリー装填手順 1. 本体ケースをしっかり と持ち、 ライ トヘッ ドを反時計回りに回し取り外します。 (1) 2.  バッテリーホルダーのプラス/マイナスを確認し、 Li-ionバッテリーの極性を合わせ、 マ イナス側より押し込んで装填します。...
  • Page 7 充電方法 1. バッテリーホルダーをライ ト本体から取り出します。 2. 充電器の AC プラグを電源コンセントに差し込みます。 3. USB ケーブルの A 端子を充電器のポートに差し込みます。 4. USB ケーブルのマイクロ B 端子をバッテリーホルダーの マイクロ USB ソケッ トに差し込みます。 5. バッテリーホルダーの LED が赤色に点灯します。 6. 充電が完了すると LED 点灯は緑色に切り替わります。( 充電時間は最大 4 時間 ) 7. 充電完了後、USB ケーブルをバッテリーホルダーから取り外します。 8. USB ケーブルを充電器から取り外し、充電器を電源コンセントから取り外します。 バッテリーが満充電の場合、 充電器を接続してもLED点灯は緑色のままです。 NOTE バッテリーホルダーをライ ト本体に装填したまま充電することも可能です。 危険 ●充電中はバッテリーや充電器が熱を持つことがありますので、 絶対に紙や絨毯  など燃えやす い物の上で充電しないでください。...
  • Page 8 操作方法 内蔵LED 電源/調光ボタン 点灯 電源オフの状態で、 電源/調光ボタンを1回(1秒以内)押すと点灯します。 内蔵LED:緑色点灯、 バッテリー残量半分で赤色点灯 電源/調光ボタンを押すごとに、 [100%]⇒[75%]⇒[50%]⇒[25%]の順で光量が切り替わり ます。 点灯時に電源/調光ボタンを長押しすると消灯します。 NOTE 本製品には電源OFF時の光量設定を記憶する機能はありません。 電源ON時は100%からのスタートと なります。 使用中にライトヘッドが55° C以上になると、 自動的に光量を20%まで落とします。 高温時 保護モードに切り替わった場合は、 電源/調光ボタンを約4秒間長押しして消灯し、 ライト ヘッ ドを冷却することをおすすめします。 温度が下がると再び通常モードへ復帰します。 ●ご使用の環境によってはライトヘッ ドが高温になり、 やけどをするおそれがあります。 取り扱い 注意 には十分ご注意ください。 バッテリー残量が残りわずかになると自動的に20%まで光量を落とし、 内蔵LEDが赤色点 滅します。 セーフティモードに移行後、 約10分で自動消灯します。 注意 ●残点灯時間はバッテリーのコンディションや周囲の水温などの使用環境により異なります。 - 8 -...
  • Page 9 メンテナンス リングの確認 本製品はOリングを使用して防水しています。 お客様ご自身でメンテナンスや交換が可能 なOリングは1ヶ所(2本)です。 Oリングの取扱いについて、 下記の点に注意してく ださい。 注意 ●本体ケースのOリングを外す際は、 絶対に金属製の鋭利なもの(はさみの先端、 釘、 ナイフな ど)を使わず、 付属のOリングリムーバーをご使用く ださい。 ●外したOリングを紛失しないようご注意く ださい。 ●Oリングの摩擦や劣化を防ぐために、 外したOリングの表面に付属のOリンググリスを薄く塗 布(グリスアップ)します。 その際、 砂や小さなゴミ、 髪の毛などが付着していないか必ず確認して ください。 もし、 砂やゴミなどが付着していた場合は、 水で洗い流してからグリスを塗ってくださ い。 また、 Oリンググリスが多すぎると、 かえってゴミやホコリが付きやすくなり、 浸水の原因とな ることがありますのでご注意く ださい。 ●Oリング面に小さな傷やひび割れなどがある場合は、 絶対に使用せず、 すぐにスペアのOリン グに交換してく ださい。    ●Oリング溝、...
  • Page 10 ご使用後のお手入れと保管方法 1.  使用後はライト本体をおよそ10~20分程度、 真水に浸けておいてください。 また真水の中で、 電源/調光ボタンを数回動かして、 周囲についた塩分を洗い流してください。 別売の 『FIXメンテナンスキッ ト』 に含まれる、 塩害防止剤 『ソルトアウェイ』 をご使用いただく と一層 NOTE 効果的です。 海水でご使用後、 そのまま放置すると細かいすき間などに塩分が残り、 乾燥するとその塩分が結晶と 注意 なり水に溶けなくなってしまいます。 結晶化した塩分は時にOリングを押し上げ、 浸水の原因になりま すので、 必ず真水に浸けて塩分を洗い流してく ださい。 2.  真水から上げたら、 弱い流水で洗ってください。 強い水流を一定方向から当てると浸水 の原因となりますので、 絶対におやめください。 3.  水洗い後は、 乾いた柔らかい布などで水気をよく拭き取ってください。 炎天下での直射 日光による乾燥や、 ドライヤーやストーブによる乾燥は、 故障や変形、 破損の原因となり ますので絶対におやめください。...
  • Page 11 保証規定 他の機材などに損害が生じた場合、 いかなる理由でも、 本製品以外の機材に対する補償はございませ ん。 ご使用になる機材などには 「保険」 をおかけいただくなど、 ご使用者ご自身での対処をお願いいた します。 また、 本製品の故障に起因する付随的損害 (ダイビングや撮影に要した旅行費用などの諸費用、 及び撮影により得られる利益の喪失など) につ  いては保証いたしかねます。 また、 保証期間の内外によ らず修理時の運賃、 諸掛かりはお客様においてご負担をお願いいたします。 保証期間内でも次のような場合には有料修理になります。 1. 使用上の誤り (取扱説明書の取扱上の注意事項以外の誤操作など) により生じた故障。 2. 弊社以外で行われた修理、 改造、 分解などによる故障。 3. お買い上げ後の輸送、 落下、 衝撃などによる故障及び損傷。 4. 火災 ・ 地震 ・ 水害 ・ 落雷その他の天災地変、 公害による故障及び損傷。 5. 保管上の不備 (高温多湿の場所、 有害薬品のある場所での保管) や手入れの不備などによる故障。 6. 砂...
  • Page 12: Table Of Contents

    - If you find errors, omissions, misprints or any unclear parts in the contents of this manual, please contact Fisheye or your local supplier. - This manual may not be reproduced or copied in whole or part for any reason except personal use.
  • Page 13: Safety

    - Improper use may result in a permanent unrepairable damage. - Perform O-ring and component checks in accordance with this manual. - Fisheye is not responsible for any accidents resulting from the use, disassembly, modification, or repairs of this product. Fisheye assumes no responsibility for any physical, material, or consequential damage from the use of this product neither specified or implied.
  • Page 14 CAUTION - This product is designed to be used to a depth of 100 meters (330 ft.). Use of this product at greater depths may cause damage or a flood. - Read this manual thoroughly to prevent accidental misuse, water intrusion or damage. Perform inspections and maintenance before and after each use of this product.
  • Page 15: Specifications

    Specifications FIX NEO Mini 800SS Product Name Brightness 800 lumens Color Temperature 6,000-6,500K Burn Time approx.120min. Beam Angle approx.10 degrees Usability in Air Not available Charge Time 4 hours max. Battery Type Li-Ion* Battery Capacity 3,100mAh Depth Rating 100m Size...
  • Page 16 Names of Parts Power Button Adaptor Holder Light Head Body Case Wrist lanyard installation hole Body Case - 16 -...
  • Page 17: How To Use

    How to Use Attaching adaptor holder and YS base 1. Insert the included adaptor holder by sliding from the back of the light body and secure by two screws. 2. Insert the included YS base by sliding from the Adaptor Holder back of the adaptor holder.
  • Page 18: How To Charge

    How to charge 1. Take the battery holder out of the light. 2. Insert the AC plug of the charger into the power outlet. 3. Insert the A terminal of USB cable into the port of the charger. 4. Insert the micro B terminal of USB cable into the socket of the battery holder.
  • Page 19: How To Operate

    How to Operate Power Button Built-in LED Turning on Press the Power Button. [ Built-in LED ]: The LED lights in green normally, and when the battery power becomes half, the LED turns red. Light output adjustment The light output is cycles in order of [100%] > [75%] > [50%] > [25%] each time the Power Button is pushed.
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance O-ring Check The FIX NEO Mini is sealed using a double O-ring seal design. The two O-rings are user serviceable for maintenance and replacement. Be aware of the following points regarding handling O-ring. CAUTION - Use the included O-ring remover when removing the O-ring of the body case and never use sharp metal tools such as the edge of scissors, nail or knife.
  • Page 21: Care And Storage

    Do not put the battery back in the light body and store it separately. If there is some water remaining inside, it may cause electric shock or damage to the circuit board therefore never use it after water intrusion and contact Fisheye or your local retailer for service. Recommended Service Regular overhaul is recommended once every 1-2 years, regardless of the frequency of use of this product.
  • Page 22: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Fisheye Co., Ltd. warrants and will repair or replace the product free of charge for one year from purchase, when used in accordance with this User Manual. However, this Warranty does not cover any losses, damage or water intrusion to any other equipment for any reason. Please obtain insurance for all your equipment.
  • Page 23 Memo - 23 -...
  • Page 24: Warranty

    Not valid unless all information provided above. Contact your dealer immediately if any information is missing. 株式会社フィッシュアイ 〒171-0052  東京都豊島区南長崎5-29-7  TEL:03-5996-5637   FAX:03-5996-7202 ご購入後のメンテナンス ・ 修理等は株式会社フ ィ ッシ ュ アイにて承り ます cs@fisheye-jp.com 03-5988-0191 フ ィ ッシ ュ ア イカスタマーサービス International Distribution & Service 5-29-7 Minami Nagasaki Toshima-ku, Tokyo 171-0052 JAPAN Fisheye Co., Ltd. TEL +81-3-5996-5637 FAX +81-3-5996-7202 www.fisheye-jp.com E-mail:info@fisheye-jp.com...

Table of Contents