Craftsman CMXGGAS030731 Operator's Manual page 29

Outdoor portable generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6 . A medida que el motor se calienta, lentamente mueva
la palanca del cebador a la posición de
funcionamiento (
) . Si el motor falla, mueva la
palanca hasta la posición media hasta que el motor
funcione con normalidad y vuelva después a la
posición de funcionamiento (
AVISO Si el motor arranca pero no funciona, consulte
la sección de apagado por bajo nivel de aceite en las
Características y controles.
Paso 4: Conexión de las cargas eléctricas
Uso de los cables de extensión
Use únicamente cables de extensión con conexión
a tierra identificados para el uso en exteriores y con
la clasificación adecuada para sus cargas . Siga las
instrucciones de seguridad de los cables .
¡ADVERTENCIA! Cables prolongadores dañados o
sobrecargados pueden recalentarse, formar arco
y quemarse dando lugar a riesgos de muerte o
lesiones graves .
AVISO Para obtener mejores resultados al conectar aparatos
en las tomas GFCI de 120 voltios, conéctelos de esta forma
para que consuman energía de forma secuencial .
AVISO Para verificar la salida del generador requerida
consulte la sección Capacidad del generador. Conecte
las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF) y
proceda a encender .
Toma doble GFCI de 120 voltios de CA, 20 A
Use cada toma para operar cargas eléctricas monofásicas
de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieran hasta 2400
vatios (2,4 kW) con una corriente de 20 A .
) .
2
1
4
3
Protección contra fallos de la conexión a tierra
Las tomas dobles cuentan con un interruptor de circuito
de tierra accidental (Ground Fault Circuit Interrupter,
GFCI) para su protección . El GFCI brinda protección contra
descargas eléctricas que pueden ocurrir si su cuerpo forma
un camino por el que la electricidad puede llegar a tierra .
Es posible sentir una descarga aunque haya un GFCI;
sin embargo, el GFCI está diseñado para interrumpir la
corriente rápidamente y que una persona no sufra ninguna
lesión eléctrica grave .
¡ADVERTENCIA! La tensión del generador podría
provocar electrocución o quemaduras que
conlleven lesiones graves o la muerte . Entrar en
contacto con el conductor neutro y el conductor con
voltaje al mismo tiempo podría provocar una descargar
eléctrica o quemaduras, incluso si el circuito cuenta con
un GFCI de protección .
Probar el GFCI
Con el motor en marcha, pruebe la toma GFCI antes de cada
uso de la siguiente forma:
• Presione el botón «Test» (prueba) . El botón «Reset»
(restablecer) debería liberarse, lo que impide que
llegue energía a la toma .
• Presione el botón «Reset» hasta que quede bien
colocado y no se mueva de esa posición . Si la toma
GFCI no se restablece adecuadamente, no use la toma .
Llame o lleve su generador a un centro de servicio .
• Si en algún momento el GFCI se libera, restablézcalo
y pruebe la toma .
Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA, 30 A
Use un enchufe NEMA L14-30 con esta toma . Conecte un
cable de 4 conductores con clasificación para cargas de
250 voltios CA y 30 A . La toma de bloqueo del generador
no cuenta con una protección GFCI.
Kit de cables de 4 conductores
Y (Voltaje)
NEMA L14-30
Esta toma suministra energía monofásica de 120 o 240
voltios CA y de 60 Hz que requiere hasta 5750 vatios de
energía (5,75 kW) a 24,0 A para 240 voltios o 2 cargas
independientes de 120 voltios a 24,0 A cada una .
Operación
240 V
120 V
120 V
W (Neutral)
X (Voltaje)
Tierra (verde)
11
11

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxggas030732Cmxggas030790

Table of Contents