Do you have a question about the CMXGGAS030731 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Luis montes
May 4, 2025
Where is the co module sensor located
1 comments:
Mr. Anderson
May 17, 2025
The exact location of the CO module sensor on the Craftsman CMXGGAS030731 is not specified in the provided information. However, the CO Detection™ system includes an indicator light and is part of the engine shutdown safety features. The sensor is typically integrated near the engine or exhaust area to monitor carbon monoxide levels.
This answer is automatically generated
Ron Atchison
January 16, 2025
I need to convert from a bonded to a floating ground on my generator, CMXGGAS030731
To ensure prompt and complete warranty coverage, register The outdoor generator is an engine-driven, revolving field, your product online at www .Craftsman .com/registration . alternating current (AC) generator equipped with a voltage Symbols and Meanings regulator .
Equipment Description To Restore Home Power Using a Listed Transfer 2 . Follow cord safety instructions . Switch 3 . Install carbon monoxide alarm(s) . 4 . When operating generator with extension cords, make Connections to your home’s electrical system must use a sure it is located in an open, outdoor area, at least listed* transfer switch installed by a licensed electrician .
Page 4
Fuel Valve — Used to turn fuel supply on and off to engine . Spark Arrester Muffler/Exhaust — Lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen . Grounding Fastener — Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area . Craftsman.com...
Features and Controls Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings . CO Detection™ Engine Switch Carbon Monoxide (CO) Shutdown Indicator Light Circuit Breakers Main Breaker 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle 120 Volt AC, 20 Amp Low Oil...
Use outdoors at least 20 ft (6 .1 m) from any home . • Point exhaust away from all homes and occupied spaces . • Install CO alarms inside your home . 20 ft. (6.1 m) min. To better educate yourself about all carbon monoxide risks, go to www.takeyourgeneratoroutside.com. Craftsman.com...
Page 9
Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow . WARNING! Exhaust heat/gases could ignite Smoke alarm(s) must be installed and maintained combustibles, structures or damage fuel tank indoors according to the manufacturer’s instructions/ causing a fire, resulting in death or serious injury .
Page 10
. until engine runs smoothly, and then to run ( position . NOTICE If engine starts but fails to run, see Low Oil Shutdown in Features and Controls. Craftsman.com...
Page 11
Operation Step 4: Connecting Electrical Loads Ground Fault Protection The duplex receptacles are equipped with Ground Fault Using Extension Cords Circuit Interrupter (GFCI) protection . The GFCI protects Use only grounded extension cords marked for outdoor use against electrical shock that may be caused if your body rated for your loads .
Page 12
2 . Let engine run at no-load for one minute to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3 . Push engine switch to off (0) position . 4 . Move fuel valve to off (0) position . Craftsman.com...
Maintenance Maintenance Cleaning Daily or before use, look around and underneath the Maintenance Schedule generator for signs of oil or fuel leaks . Clean any Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs accumulated debris . Keep area around muffler free from first .
Page 14
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting . Do not overfill . • • If over the full mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick . 5 . Replace and tighten dipstick . Craftsman.com...
Page 15
Maintenance Service Air Cleaner Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen . WARNING! Fuel and its vapors are extremely Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage . flammable which could cause burns or fire Inspect spark arrester screen for damage or carbon resulting in death or serious injury .
WARNING! Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury . • Do not place a storage cover over a hot or running generator . Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment . Craftsman.com...
LIMITED WARRANTY Craftsman® is a registered trademark of Stanley Black & Decker Inc . and is used under license to Briggs & Stratton . Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both . Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser .
Page 20
Con el fin de garantizar la cobertura de la garantía de Descripción del equipo forma oportuna y completa, registre su producto en línea en www .Craftsman .com/registration . Lea este manual atentamente y familiarícese con el generador para exteriores . Conozca sus Símbolos y sus significados...
Descripción del equipo Requisitos especiales 1 . Solo use cables de extensión con conexión a tierra identificados para el uso en exteriores y con la Pueden existir ordenanzas o códigos locales, federales o clasificación adecuada para sus cargas . estatales que se apliquen al uso previsto del generador . Consulte a un electricista calificado, a un inspector Proporcionar energía usando eléctrico o a la agencia local con jurisdicción en el tema .
Page 22
área . código del motor . Válvula de Combustible — Se usa para encender o apagar Escape/silenciador con extintor de chispas — Reduce el ruido el suministro de combustible . del motor y está equipado con una malla atrapachispas . Craftsman.com...
Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto . Luz indicadora del sistema Interruptor de apagado por monóxido de del motor carbono (CO) CO Detection™ Disyuntores Disyuntor principal Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA, 30 A...
Page 24
Características y controles Craftsman.com...
Page 25
Características y controles Escape/silenciador Apúntelo lejos de la casas .
• Apunte el escape en la dirección opuesta de las casas y de los espacios donde haya personas u objetos . • Instale alarmas de CO dentro de su casa . 6,1 m (20 pies) min. Para obtener más información sobre los riesgos del monóxido de carbono, visite www.takeyourgeneratoroutside.com. Craftsman.com...
Page 27
Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo de • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire . Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de escape en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o pueden inflamar los materiales combustibles y las...
Page 28
5 . Sujete el tirador de retroceso y tire lentamente que se evapore el combustible que se haya derramado hasta sentir una ligera resistencia . Entonces tire antes de arrancar el motor . rápidamente para arrancar el motor . Craftsman.com...
Page 29
Operación 6 . A medida que el motor se calienta, lentamente mueva Protección contra fallos de la conexión a tierra la palanca del cebador a la posición de Las tomas dobles cuentan con un interruptor de circuito funcionamiento ( ) . Si el motor falla, mueva la de tierra accidental (Ground Fault Circuit Interrupter, palanca hasta la posición media hasta que el motor GFCI) para su protección .
Page 30
¥ calcularse sumando solo el aparato con mayor de que se arranque el generador para indicar que CO exigencia de vatios de arranque adicionales a los Detection funciona correctamente . vatios de en funcionamiento totales del paso 2 . Craftsman.com...
Mantenimiento Paso 5: Apagado del generador nueva y la limpieza del filtro de aire garantizan una mezcla de combustible-aire correcta y permiten que el motor 1 . Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas de funcione mejor y dure más . Siga los requisitos establecidos los tomas del panel del generador .
Page 32
4 . De ser necesario, vierta lentamente aceite en el firmemente . orificio de llenado de aceite hasta la marca de llenado 7 . Limpie el aceite que se haya derramado . de la varilla . No agregue aceite en exceso . Craftsman.com...
Page 33
Mantenimiento Mantenimiento del filtro de aire Inspección del silenciador y del extintor de chispas El silenciador de escape del motor posee una pantalla ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores son apagachispas . Inspeccione el silenciador en busca de extremadamente inflamables, lo que podría grietas, corrosión u otros daños .
. • Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de combustible, el tanque, la tapa y los accesorios . Cambie si es necesario . Craftsman.com...
GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc ., usa abajo licencia bajo licencia de Briggs & Stratton . Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos .
Page 40
WWW.CRAFTSMAN.COM CMXGGAS030732 CMXGGAS030790 1-888-331-4569 Briggs & Stratton Corporation CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., usa abajo licencia. Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the CMXGGAS030731 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Where is the co module sensor located
The exact location of the CO module sensor on the Craftsman CMXGGAS030731 is not specified in the provided information. However, the CO Detection™ system includes an indicator light and is part of the engine shutdown safety features. The sensor is typically integrated near the engine or exhaust area to monitor carbon monoxide levels.
This answer is automatically generated
I need to convert from a bonded to a floating ground on my generator, CMXGGAS030731