Procédure De Mise Hors Service - Honeywell 10 kW Owner's Manual

Air-cooled, automatic standby generators
Hide thumbs Also See for 10 kW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Entretien
4.11 PROCÉDURE DE MISE HORS
SERVICE
4.11.1
MISE HORS SERVICE
Si la génératrice ne peut pas subir un programme de test tous les sept
jours et si elle est hors service pendant plus de 90 jours, préparer la
génératrice au stockage de la manière suivante :
1.
Démarrer la génératrice et la laisser chauffer.
2.
Fermer la soupape d'arrêt dans le tuyau de conduite de combustible
et attendre que l'unité s'arrête.
3.
Après l'arrêt de l'unité, régler sur la position OFF (Arrêt).
4.
Régler le disjoncteur principal de la génératrice sur sa position OFF
(Arrêt) (ou OPEN (Ouverte)).
5.
Régler l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL (Auto/arrêt/manuel) sur la
position OFF (Arrêt) et mettre hors tension l'alimentation électrique publi-
que vers le commutateur de transfert. Retirer le fusible de 7,5 A à partir
du panneau de commande de la génératrice. Débrancher les câbles de
batterie comme indiqué dans la section « Dangers généraux ».
6.
Alors que le moteur est encore chaud, vider entièrement l'huile. Remplir
à nouveau le carter d'huile. Voir la section « Recommandations
d'huile de moteur ».
7.
Apposer une étiquette sur le moteur indiquant la viscosité et la clas-
sification de l'huile présente dans le carter.
8.
Retirer la (les) bougie(s) d'allumage et vaporiser un agent de fumi-
gation dans les orifices filetés de la (des) bougie(s) d'allumage.
Réinstaller et serrer la (les) bougie(s) d'allumage.
9.
Retirer la batterie et la stocker dans une pièce fraîche et sèche sur
une planche en bois. Ne jamais stocker la batterie sur un sol en béton
ou en terre.
10. Nettoyer entièrement la génératrice.
4.11.2
REMISE EN SERVICE
Revoir les avertissements de sécurité appropriés.
Afin de remettre l'unité en service après le stockage, procéder de la
manière suivante :
1.
Vérifier que l'alimentation électrique publique est hors tension et si
l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL (Auto/arrêt/manuel) est réglé sur
la position OFF (Arrêt).
2.
Vérifier l'étiquette apposée sur le moteur indiquant la viscosité et la
classification de l'huile. Vérifier que la bonne huile recommandée est
utilisée dans le moteur (voir la section Recommandations d'huile de
moteur). Si nécessaire, vider et remplir à nouveau d'huile propre.
3.
Vérifier l'état de la batterie. Remplir tous les éléments des batteries
non scellées au bon niveau avec de l'eau distillée. NE PAS METTRE
D'EAU DU ROBINET DANS LA BATTERIE. Recharger la batterie
jusqu'à 100 pour cent d'état de charge ou, si elle est défectueuse,
la remplacer. Voir la section « Caractéristiques techniques » pour
connaître le type et la taille.
100
4.
Nettoyer entièrement la génératrice.
5.
S'assurer que le fusible de 7,5 A est retiré du panneau de commande
de la génératrice. Rebranchez la batterie. Respecter la polarité de la
batterie. Des dommages peuvent se produire si la batterie n'est pas
branchée correctement.
6.
Ouvrir la soupape d'arrêt.
7.
Insérer le fusible de 7,5 A dans le panneau de commande de la géné-
ratrice. Démarrer l'unité en réglant l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL
(Auto/arrêt/manuel) sur la position MANUAL (Manuel). Laisser l'unité
chauffer complètement.
8.
Arrêter l'unité en réglant l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL (Auto/
arrêt/manuel) sur la position OFF (Arrêt).
9.
Mettre SOUS TENSION l'alimentation électrique publique vers le
commutateur de transfert.
10. Régler l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL (Auto/arrêt/manuel) sur la
position AUTO.
11. La génératrice est désormais prête à fonctionner.
REMARQUE :
Si la batterie est épuisée ou débranchée, il faut réinitialiser le pro-
gramme de test, la date et l'heure actuels.
4.11.3
ACCESSOIRES
Des accessoires améliorant la performance sont disponibles pour les
génératrices refroidies à l'air.
• Les kits par temps froid sont recommandés dans les zones où les
températures chutent régulièrement en dessous de 32 °F (0 °C).
• Des kits de maintenance planifiée incluent toutes les pièces néces-
saires pour effectuer la maintenance sur la génératrice en fonction des
recommandations d'huile.
• Le verrouillage du commutateur de transfert auxiliaire permet à
tout commutateur de transfert de verrouiller complètement une grande
charge électrique en se fixant à son système de contrôle.
• Les kits de retouche de peinture sont très importants pour entre-
tenir l'apparence et l'intégrité de l'enveloppe de la génératrice. Ces
kits incluent une retouche de peinture ainsi que des instructions si
nécessaire.
Pour plus d'informations sur les accessoires, veuillez contacter un dépo-
sitaire.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

12 kw15 kw20 kw

Table of Contents