Download Print this page
Daikin FWV Installation And Operation Manual

Daikin FWV Installation And Operation Manual

Fan coil units

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Библиотека СОК 
1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 1 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
FWV
FWL
FWM
Fan coil units
Installation and operation manual
Installations- und Bedienungsanleitung
Ventilator-Konvektoren
Manuel d'installation et d'utilisation
Ventilo-convecteurs
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Ventilator-convectoren
Manual de instalación y operación
Manuale d'installazione e d'uso
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜
Manual de instalação e de funcionamento
Ventilo-convectores
Инструкция по монтажу и эксплуатации
English
Fan coil units
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Fan coils
Italiano
Unità fan coil
EÏÏËÓÈο
Portugues
русский
Фанкойлы

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FWV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daikin FWV

  • Page 1 Библиотека СОК  1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 1 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Fan coil units Installation and operation manual English Fan coil units Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch Ventilator-Konvektoren Manuel d'installation et d'utilisation Français Ventilo-convecteurs Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Ventilator-convectoren Manual de instalación y operación...
  • Page 2 H (m) FWL+FWM 01 2.00 FWL+FWM 02+03 2.50 FWL+FWM 04 2.70 FWL+FWM 06 3.00 FWL+FWM 08+10 3.20 1.00 m FWV+FWL 01+02 FWV+FWL 03 FWV+FWL 04+06 1194 FWV+FWL 08+10 1404 1128 ➀ 4 DF GNYE 4 DF FWM 01+02 FWM 03...
  • Page 3 1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 1 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM...
  • Page 4 floor for a proper air suction and an easy pulling out of the Refer to the relevant technical sheets for installation and use of filter in case of FWV and FWM models. In case of ceiling models possible accessories.
  • Page 5 ■ remove the cover front panel of the basic unit (4 screws), in All field wiring and components must be installed by a case of models FWV or the main drip tray in case of models licensed electrician and must comply with relevant local FWL and FWM;...
  • Page 6 (before the heating or the air conditioning season). For cleaning the air filter proceed as follows (figure 7) ■ model FWV turn the screws that secure the filter to the cover cabinet 90° and remove the filter, ■...
  • Page 7 ERWENDUNG UND vorschriftsmäßigen Luftansaugung und ein einfaches Herausziehen UNKTIONSEINSCHRÄNKUNGEN der Filter bei den FWV und FWM Modellen. Stellen Sie bei den Deckenmodellen FWM und FWL fest, ob die Installationshöhe der Angabe in Abbildung 3 entspricht, um übermäßge Heißluft- Daikin kann nicht haftpflichtig gemacht werden stratifikation im oberen Teil des Raumes zu vermeiden.
  • Page 8 Kabel, die sie an die Klemmenleiste CN ......Stecker anschließen, ➀ ......Anschlüsse an den Regler ■ befestigen Sie die Abdeckung der Frontblende (4 Schrauben) bei den Modellen FWV oder die Haupttropfwanne für die Modelle FWL und FWM, ROBELAUF ■ schließen zuvor benutzen Bohrungen tropfsicherem Material.
  • Page 9 Nehmen Sie Kontakt auf mit dem Installateur Gehen Sie wie folgt vor bei der Reinigung der Luftfilter (Abbildung 7) ■ Modell FWV drehen Sie die Schrauben, die den Filter an der Abdeckung des Gehäuses sichern um 90° und entfernen sie den Filter, ■...
  • Page 10 été endommagée pendant le transport. moins 100 mm au-dessus du sol pour permettre une aspiration d'air correcte et un retrait aisé du filtre dans le cas de modèles FWV et Reportez-vous aux fiches techniques appropriées pour l'installation FWM.
  • Page 11 ■ retirer le panneau avant du couvercle de l'unité de base (4 Tous les câbles et éléments à prévoir sur place doivent vis) dans le cas de modèles FWV ou le bac d'égouttement être installés par un électricien agréé et doivent être dans le cas de modèles FWL et FWM;...
  • Page 12 (avant la saison de chauffage ou de conditionnement d'air). Pour nettoyer le filtre à air, procédez comme suit (figure 7) ■ modèle FWV tournez les vis qui fixent le filtre à l'armoire de protection sur 90° et retirez le filtre; ■...
  • Page 13 100 mm tussen de vloer en het toestel voor een goede Zie de overeenkomstige technische fiches voor de montage en het luchtaanzuiging en, bij FWV- en FWM-modellen, om het verwijderen gebruik van eventuele accessoires. van het filter te vergemakkelijken. Controleer bij de plafondmodellen Identificeer het model en de versie van het toestel aan de hand van...
  • Page 14 WH......Wit = gemeenschappelijk klemmenstrook; - - - -....... Bedrading ter plaatse ■ monteer het voorpaneel (4 schroeven) weer bij FWV- F ......Zekering (lokaal aan te kopen) modellen of de hoofdlekbak bij FWL- en FWM-modellen; ■ sluit de vroeger gebruikte gaten af met druipwaterdicht IL......
  • Page 15 (voor het verwarmings- of airconditioningseizoen). Ga als volgt te werk om het filter schoon te maken (afbeelding 7) ■ type FWV draai de schroeven waarmee het filter op de omkasting is vastgemaakt 90° en verwijder het filter. ■...
  • Page 16 filtro en el Consulte las hojas técnicas relevantes para la instalación y el uso de caso de los modelos FWV y FWM. En el caso de los modelos de posibles accesorios.
  • Page 17 ■ retire la cubierta del panel frontal de la unidad básica Todo el cableado en obra y los componentes deben ser (4 tornillos) en el caso de los modelos FWV o de la bandeja instalados por un electricista autorizado y deben cumplir principal de goteo en el caso de los modelos FWL y FWM;...
  • Page 18 (antes del calentamiento o de cada estación de aire acondicionado). Para limpiar el filtro de aire siga los siguientes pasos (figura 7) ■ modelo FWV desenrosque los tornillos de fijación del filtro a la cubierta del armario 90° y retire el filtro. ■...
  • Page 19 filtro nel caso dei Al ricevimento dell'unità controllarne lo stato e verificare che non modelli FWV e FWM. Per i modelli a soffitto FWM e FWL controllare abbia subito danni durante il trasporto.
  • Page 20 ■ rimuovere il pannello frontale di copertura dell'unità base collegamenti elettrici l'installazione (4 viti) per i modelli FWV o il gocciolatoio principale per i componenti devono essere eseguiti esclusivamente da un modelli FWL e FWM; elettricista qualificato ed in conformità alle relative ■...
  • Page 21 (prima della stagione di riscaldamento o di condizionamento dell'aria). Per la pulizia del filtro dell'aria, procedere nel seguente modo (figura 7) ■ Modello FWV Svitare le viti che fissano il filtro al telaio del coperchio 90° e rimuoverlo, ■ Modello FWL Rimuovere i filtri dell'aria che sono dentro le griglie d'ingresso...
  • Page 22 ∏ Daikin ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË Ë ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ·¤Ú· Î·È Ë Â‡ÎÔÏË ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÁÈ· Ù· - Â¿Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÂÁηٷÛÙ¿ıËΠ·fi ÌË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÌÔÓ٤Ϸ FWV Î·È FWM. °È· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ FWM Î·È FWL Ô˘ ÚÔÛˆÈÎfi, ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ ÂϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘...
  • Page 23 ■ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ ÌÚÔÛÙÈÓfi ›Ó·Î· ηχÌÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ √Ï· Ù· ηÏ҉ȷ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·È ÌÔÓ¿‰·˜ (4 ‚›‰Â˜) ÁÈ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ FWV ‹ ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ‰Ô¯Â›Ô ÂÈÙfiÔ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÁηı›ÛÙ·ÓÙ·È ·fi ·‰ÂÈÔ‡¯Ô ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ FWL Î·È FWM.
  • Page 24 ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ (ÂÈÎfiÓ· 7) √È fiÚÙ˜ Î·È Ù· ·Ú¿ı˘Ú· Â›Ó·È ∫Ï›ÛÙ ÙȘ fiÚÙ˜ Î·È Ù· ■ ªÔÓÙ¤ÏÔ FWV ·ÓÔȯٿ ·Ú¿ı˘Ú· ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ ‚›‰Â˜ Ô˘ ÛÙÂÚÂÒÓÔ˘Ó ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛÙÔ ∏ ÌÔÓ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ¯·ÌËÏ‹ ∂ÈϤÍÙ ÌÂÛ·›· ‹ ˘„ËÏ‹ Ù·¯‡ÙËÙ· Î¿Ï˘ÌÌ· ηٿ 90Æ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ, Ù·¯‡ÙËÙ·...
  • Page 25 Mantenha a unidade a pelo menos 100 mm do chão, para que haja encontra, pois pode ter-se danificado durante o transporte. boa aspiração de ar e seja fácil retirar o filtro, nos modelos FWV e FWM. No caso dos modelos de tecto, FWM e FWL, verifique se a Para instalar e utilizar algum acessório, consulte a ficha técnica...
  • Page 26 WH......Branco = comum ■ volte a montar o painel frontal da tampa (4 parafusos), nos - - - -....... Ligações eléctricas locais modelos FWV; ou o tabuleiro principal de colecta de pingos, F ......Fusível (fornecimento local) nos modelos FWL e FWM;...
  • Page 27 (antes da estação fria ou antes da estação quente). Para limpar o filtro de ar, proceda da seguinte forma (figura 7) ■ modelo FWV rode 90° os parafusos que prendem o filtro à consola; depois, retire o filtro; ■...
  • Page 28 высоте не менее 100 мм — это необходимо для равномерного распределения воздуха и обеспечит удобство извлечения Компания Daikin не несет никакой ответственности, фильтра для моделей FWV и FWM. Для потолочных блоков - если монтаж блока был выполнен неквалифицированным FWM и FWL требования к установке приведены в соответствии...
  • Page 29 1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 2 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM Возможно изменение стороны подсоединения фанкойла по Электропроводка воде следующим образом: ■ снимите крышку передней панели базового блока Монтаж электрических соединений и элементов (4 винта) для моделей FWV или дренажный поддон для должен выполняться только аттестованным моделей FWL и FWM;...
  • Page 30 Обратитесь к тем, кто проводил обогрева или охлаждения). монтаж Чистку воздушных фильтров проводите следующим образом (рисунок 7): ■ модель FWV поверните винты, крепящие фильтр к крышке корпуса, на 90° и извлеките фильтр; ■ модель FWL извлеките воздушные фильтры, находящиеся внутри...
  • Page 31 1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 1 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM NOTES NOTES...
  • Page 32 1D_I+OM_4PW17548-1B.book Page 1 Wednesday, October 5, 2005 9:04 AM Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium 4PW17548-1B...

This manual is also suitable for:

FwlFwm