Page 7
Original operating instructions Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
Page 8
Make sure that the warning sticker is clearly visible. Product information Hilti products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered.
Page 9
▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information Wet/dry vacuum cleaner VC 20M-X...
Page 10
▶ Have the appliance serviced by a qualified repair person using only genuine Hilti spare parts. The safety of the appliance can thus be maintained.
Page 11
> 1 mg/m³. The vacuum cleaner must be equipped with suitable filters corresponding to the hazard classification of the dusts to be vacuumed up. VC 20M-X VC 40M-X Additionally in the case of M-class vacuum cleaners ▶...
Page 12
▶ Vacuuming up large quantities of dust from work with Hilti diamond grinders, cut-off saws, rotary hammers and core drilling machines using dry-cutting core bits. ▶ Vacuuming up mineral drilling slurry from working with Hilti diamond core bits or Hilti diamond saws, and liquids up to a temperature of max. 60 °C (140 °F).
Page 13
VC 20M-X VC 40M-X Additionally in the case of M-class vacuum cleaners ▶ Collecting dry, non-flammable dusts, liquids, wood shavings and hazardous dusts with an exposure limit value of ≧ 0.1 mg/m³ (dust class M). ▶ Machines designed for picking up mineral dust containing quartz must correspond to at least dust class M.
Page 14
Wet/dry vacuum cleaner including filter element, suction hose complete with rotatable connector (at the vacuum cleaner end) and connector for accessories, PE dust bag (plastic), operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group...
Page 15
Instructions for use VC 20M-X VC 40M-X Always use a dust bag when working with the M-class vacuum cleaner. Class M for vacuuming up dust types with an exposure limit value of ≥ 0.1 mg/m3. Accessories and types of use...
Page 16
Rated voltage 100 V 110 V 110 V 110 V (GB 16 A) (GB 32 A) Rated power input 1,200 W 1,100 W 1,100 W 1,100 W Power rating of built-in electric •/• •/• 650 W 1,600 W tool power outlet on the appli- ance Mains connection (type) CNS HVCTF...
Page 17
• Replace damaged extension cords. • When working outdoors, use only extension cords that are approved and correspondingly marked for this application. Before use DANGER Electrical hazards. Fatal or serious injury may result if the vacuum cleaner is not correctly connected to the electric supply.
Page 18
7. Close the 2 catches. 8. Check to ensure that the suction head is fitted correctly and secured. 9. Connect the suction hose. Operation WARNING Risk of injury. Damage to the filter system may allow harmful dust (health hazard) to escape. ▶...
Page 19
▶ Hold the waste material container by the grip recesses provided and empty it by tipping out the contents, or remove the dust bag. VC 20M-X VC 40M-X ▶ M-class vacuum cleaners: Remove the dust bag from the waste material container.
Page 20
▶ The vacuum cleaner must be subjected to a technical inspection by Hilti Service or a trained person at least once a year to check, for example, for damage to the filter, air leakage of the vacuum cleaner, and to ensure correct operation of the controls.
Page 21
▶ After using it to vacuum up liquids, do not tilt the vacuum cleaner and transport the vacuum cleaner in the upright position only. ▶ Use the tapered adapter to connect both ends of the hose together conveniently for transport. VC 20M-X VC 40M-X M-class vacuum cleaners...
Page 22
▶ Store the vacuum cleaner in a secure, dry place where it is inaccessible to unauthorized users. Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. 10.1 Malfunction, vacuum cleaner...
Page 23
→ page 12. Disposal Most of the materials from which Hilti products are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
Page 24
Drilling dust ▶ Dispose of the drilling dust collected by the vacuum cleaner in accordance with the applicable national regulations. Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. English 2268127 *2268127*...
Page 43
Orijinal kullanım kılavuzu Dokümantasyon verileri Bu doküman için • Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. • Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz. • Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz.
Page 44
Uyarı etiketinin gözle görülür olmasına dikkat ediniz. Ürün bilgileri Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması...
Page 45
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümanın sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz. Teknik dokümantasyonlar burada saklanır: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Güvenlik Genel güvenlik uyarıları...
Page 46
▶ Şebeke kablosunun su birikintilerinin içinde bulunmadığından emin olunuz. ▶ Aletin bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar durumunda bunu bir Hilti servisinde yeniletiniz. Uzatma hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar görmüş ise değiştiriniz. ▶ Çalışma sırasında şebeke bağlantısı kablosu ve/veya uzatma kablosu hasar görürse, bunlara temas edilmemelidir.
Page 47
▶ L toz sınıfındaki elektrikli süpürge kuru, yanıcı olmayan tozların, sıvıların, ahşap talaşlarının ve maruz kalma sınır değerleri > 1 mg/m³ olan tehlikeli tozların emilmesi için uygundur. Emilecek tozların tehlikesine göre elektrikli süpürge uygun filtre ile donatılmalıdır. VC 20M-X VC 40M-X Ayrıca M sınıfı elektrikli süpürgelerde ▶...
Page 48
▶ Hilti elmaslı taşlama makineleri, kesici taşlamalar, kırıcı-deliciler ve kuru karot uçları ile çalışmalarda büyük miktarda tozun emilmesi. ▶ Hilti elmas karot ucu veya Hilti elmaslı taşlama makineleri ile yapılan çalışmalarda oluşan mineralli delme çamurunun ve emilecek sıvı maddelerin maksimum 60 °C (140 °F) altındaki sıcaklıklarda emilmesi.
Page 49
VC 20M-X VC 40M-X Ayrıca M sınıfı elektrikli süpürgelerde ▶ Kuru, yanmaz tozların, sıvıların, ahşap talaşlarının ve maruz kalma sınır değerleri ≧ 0,1 mg/m³ olan tehlikeli tozların emilmesi (toz sınıfı M). ▶ Kuvars içeren mineral tozunu emecek şekilde tasarlanmış makineler en azından M toz sınıfına uygun olmalıdır.
Page 50
Filtre elemanı, döner bağlantılı (elektrik süpürgesi tarafında) ve alet bağlantılı komple emme hortumu, toz torbası (plastik) PE, kullanım kılavuzu dahil kuru-ıslak elektrik süpürgesi Ürün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group Sesli uyarı sinyali...
Page 51
Kullanım uyarıları VC 20M-X VC 40M-X M sınıfı elektrikli süpürgeyi yalnızca toz torbasıyla kullanınız. Maruz kalma sınır değerleri ≥ 0,1 mg/m3 olan tozların emilmesi için M sınıfı. Aksesuarlar ve Uygulama türleri Malzeme Aksesuar Kullanım türü numarası 2261451 Plastik toz torbası PE VC 20, Mineralli kullanımlar, ıslak ve kuru...
Page 52
Nominal gerilim 100 V 110 V 110 V 110 V (GB 16 A) (GB 32 A) Nominal akım tüketimi 1.200 W 1.100 W 1.100 W 1.100 W Elektrikli el aleti için entegre •/• •/• 650 W 1.600 W alet fişi bağlantı gücü Şebeke bağlantısı...
Page 53
Çalıştırma TEHLİKE Elektrik akımı nedeniyle tehlike. Elektrik süpürgesi usulüne uygun olarak bağlanmamışsa, ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. ▶ Elektrik süpürgesini sadece usulüne uygun biçimde topraklanmış bir akım kaynağına bağlayınız. DİKKAT Kontrolsüz hareketler nedeniyle yaralanma tehlikesi! Tekerlek frenleri açıksa elektrikli süpürge kontrolsüz biçimde hareket edebilir.
Page 54
Kullanım İKAZ Yaralanma tehlikesi. Filtre sisteminin hasar görmesi durumunda sağlığa zararlı tozlar dışarı çıkabilir. ▶ Acil durumda (mesela filtre hasar gördüğünde) elektrik süpürgesini kapatınız, fişini prizden çekiniz ve elektrik süpürgesini yeniden kullanmadan önce uzman personelin kontrol etmesini sağlayınız. DİKKAT Kontrolsüz hareketler nedeniyle yaralanma tehlikesi! Tekerlek frenleri açıksa elektrikli süpürge kontrolsüz biçimde hareket edebilir.
Page 55
VC 20L-X VC 40L-X ▶ Çukur tutamaklardan tutunuz ve kir haznesini boşaltmak için deviriniz veya toz torbasını çıkarınız. VC 20M-X VC 40M-X ▶ M sınıfı elektrik süpürgelerinde: Kir haznesinden emme torbasını çıkarınız. H sınıfı elektrikli süpürgeyi yalnızca toz torbasıyla kullanınız.
Page 56
çıkartılmalıdır. ▶ En az yılda bir defa Hilti servisi veya eğitilmiş bir şahıs tarafından bir toz tekniği kontrolü yapılmalıdır, örn. filtre hasarı, elektrikli süpürgenin hava sızdırmazlığı ve kontrol düzeneklerinin fonksiyonları bakımın- dan.
Page 57
▶ Elektrikli süpürge başka bir yere taşınacaksa önce elektrikli süpürgeyi boşaltınız. ▶ Elektrikli süpürge ile sıvı emildiyse, elektrikli süpürgeyi devirmeyiniz ve elektrikli süpürgeyi sadece dik konumda taşıyınız. ▶ Taşıma için her iki hortumu konik adaptör yardımı ile birbirine geçiriniz. VC 20M-X VC 40M-X M sınıfı emme cihazlarında İKAZ Sağlığa zararlı...
Page 58
Arıza durumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz. 10.1 Elektrik süpürgesi arızası Arıza Olası sebepler Çözüm Filtre elemanı tıkalı veya çok eski. ▶ Kir haznesinin doluluk seviyesini kontrol ediniz. ▶ Manuel temizlik kontrol tuşuna basınız.
Page 59
İmha Hilti ürünleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz. Kullanılmış elektronik ve elektrikli el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar çerçevesinde, kullanılmış...
Page 60
Delme tozu ▶ Toplanan delme tozunu mevcut ve yasal ulusal talimatlara uygun olarak imha ediniz. Üretici garantisi ▶ Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz. オリジナル取扱説明書 文書について 本書について...
Page 69
定格電圧 100 V 110 V 110 V 110 V (GB 16 A) (GB 32 A) 定格電力 1,200 W 1,100 W 1,100 W 1,100 W 電動工具用の本体内蔵コンセント •/• •/• 650 W 1,600 W の接続コード 電源(タイプ) CNS HVCTF CNS HVCTF H07 RNF 3G HARSJT 3x12 300 3x2 mm 300 3x2 mm...
Page 77
▶ ノロから流れ出る水(アルカリ性、ph > 7)に酸性中和剤を加えるか、あるいは多量の水を加えて中性化 させてから、下水に流してください。 穿孔粉じん ▶ 回収した穿孔粉じんは各国の法規に従って廃棄してください。 メーカー保証 ▶ 保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店・販売店までお問い合わせください。 오리지널 사용 설명서 문서 관련 기재사항 본 문서에 대해 • 처음 사용하기 전에 본 문서 전체를 읽으십시오. 안전하게 작업하고 문제 없이 취급하기 위한 전제가 됩니 다. • 본 문서 및 제품에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오.
Page 78
경고 스티커가 눈에 잘 띄는지 확인하십시오. 제품 정보 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되어 있으며, 허가받은 자격을 갖춘 작업자만 조작, 정비 및 수리할 수 있습니 다. 이 기술자는 발생할 수 있는 위험에 대해 특별 교육을 받은 상태여야 합니다. 교육을 받지 않은 사람이 제...
Page 79
폐사는 전적으로 책임을 지고 여기에 기술된 제품이 통용되는 기준과 규격에 일치함을 공표합니다. 적합성 증 명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다. 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다. Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 안전 일반 안전수칙...
Page 80
▶ 더럽거나 축축한 상태에서는 기기를 작동시키지 마십시오. 특히 전도성이 있는 소재에서 기기의 표면에 달 라 붙어있는 먼지나 습기는 작업자의 기기조작을 어렵게 하며, 부적합한 조건 하에서는 전기 쇼크까지도 일으킬 수 있습니다. 따라서 전도성이 있는 소재로 자주 작업할 경우, 오염된 기기를 정기적으로 Hilti 서비 스 센터에서 점검하도록 하십시오.
Page 81
▶ L 등급 청소기의 경우 건식, 비인화성 먼지, 대팻밥 및 노출 한계값 1 mg/m³을 초과하는 위험 분진을 흡인하는 데 적합합니다. 본 청소기는 흡인해야 할 분진의 위험도에 따라 적합한 필터를 갖추어야 합니 다. VC 20M-X VC 40M-X M 등급 청소기의 추가 사항...
Page 82
먼지 흡인 시 배기가 실내 공간으로 다시 들어온다면 실내 공간의 환기율 L이 충분해야 합니다. 국가별 규정에 유의하십시오! ▶ Hilti 다이아몬드 그라인더, 절단 그라인더, 로터리 함마 드릴 및 건식 코어비트 작업 시 발생하는 다량의 먼 지 흡인. ▶ Hilti 다이아몬드 코어비트 또는 Hilti 다이아몬드 톱 작업 시 발생하는 광물성 먼지 및 최대 온도 60°C (140°F) 이하의...
Page 83
VC 20M-X VC 40M-X M 등급 청소기의 추가 사항 ▶ 건식, 비인화성 먼지, 액체, 대팻밥 및 노출 한계값 ≧ 0.1 mg/m³의 위험 분진(분진 등급 M) 흡인. ▶ 석영이 함유된 광물 분진을 흡입하기 위해 설계된 기계는 최소 분진 등급 M에 부합해야 합니다.
Page 84
공급품목 습식/건식 진공 청소기(필터 엘리먼트 포함), 회전 슬리브(청소기측) 및 공구 슬리브를 포함한 호스 전체, 먼지 포집 백(플라스틱) PE, 사용 설명서 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti Store 또는 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다. www.hilti.group 음향 경고 신호 VC 20M-X VC 40M-X M 청소기에는...
Page 85
자재 번호 액세서리 사용 방식 2261257 필터 VC 20⁄40⁄150 범용 범용 습식 및 건식 2278640 필터 DRY VC 20⁄40⁄150 범용 건식 2261452 필터 HEPA VC 20⁄40⁄150 습식 및 건식 203867 흡인호스 36x4,65M AS 습식 및 건식 기술자료 제품 특성 발전기 또는 변압기에서 작동할 경우, 발전기 및 변압기의 공급 출력이 본 기기의 형식 라벨에 적힌 정 격...
Page 86
100 V 110 V (GB 32 A) 110 V 최대 체적 유량(호스 끝부분, 138.6m³/h (38.5ℓ/s) 138.6m³/h (38.5ℓ/s) 138.6m³/h (38.5ℓ/s) ⌀36 mm, L=4.65 m) 최대 진공 22.7kPa (227mbar) 22.3kPa (223mbar) 22.3kPa (223mbar) 220 - 240 V 220 - 240 V (CH) 최대...
Page 87
프리미엄 먼지 포집 백 삽입 뾰족한 물건으로 인해 먼지 포집 백이 뚫릴 수 있습니다. 먼지 포집 백이 뚫린 만한 물건이 없는지 확인하십시오. 1. 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오. 2. 2개의 래치를 여십시오. 3. 청소기 헤드를 오물 수거용기로부터 들어올리십시오. 4. 프리미엄 먼지 포집 백을 오물 수거용기에 끼우십시오. 5.
Page 88
기기 소켓을 사용한 작동 기기 소켓은 진공 청소기를 전동공구와 직접 연결하도록 되어 있습니다. 전동공구를 기기 소켓에 연결했을 때 사용 설명서와 설명서에 기재된 안전 지침에 유의하십시오. 1. 소켓에서 청소기의 전원 플러그를 빼내십시오. 2. 연결할 전동공구의 최대 전력소비가 기기 소켓 전력의 최대 허용값 이하인지의 여부를 점검하십시오("기 술자료"...
Page 89
▶ 정비/수리 작업 시에 깨끗하게 청소하지 못한 오염된 모든 부품은 씰링한 백에 넣고 유효한 폐기 규정에 맞 게 폐기처리 하십시오. ▶ 최소 1년에 1회 이상 Hilti 서비스 센터 또는 교육을 이수한 직원으로부터 먼지 관련 점검을 해야 합니다(예: 필터 손상, 청소기의 공기 누설, 컨트롤 장비의 작동 여부).
Page 90
▶ 청소기를 다른 장소에 운반하기 전에 청소기의 내용물을 비우십시오. ▶ 청소기를 기울이지 말고, 액체를 흡인한 경우 청소기를 똑바로 세운 상태로만 운반하십시오. ▶ 운반을 위해 어댑터를 사용하여 양쪽 호스 끝에 연결할 수 있습니다. VC 20M-X VC 40M-X M 등급 청소기의 경우...
Page 91
4. 고정끈의 후크를 운반용 손잡이에 걸고 고정끈을 팽팽하게 당기십시오. 보관 ▶ 청소기를 권한이 없는 사람들이 사용하지 못하도록 하고, 건조한 장소에 보관하십시오. 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해 주십 시오. 10.1 청소기 장애...
Page 92
폐기 Hilti 제품은 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다. 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오. Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다. Hilti 고객 서비스 센터 또는 판매 상 담자에게 문의하십시오. 수명이 다 된 기기는 전기/전자-노후기계에 대한 EU 규정에 따라 그리고 각 국가의 법규에 명시된 방식에 따라...
Page 93
▶ 잔류 액체 (염기성 pH-값 >7)는 산성 중화제를 첨가하거나 많은 물로 희석하여 중화시킨 다음 방류해야 합 니다. 드릴링 분진 ▶ 수거된 드릴링 먼지는 현재 국가별 법적 규정에 따라 폐기하십시오. 제조회사 보증 ▶ 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 。 原始操作說明 文件相關資訊 關於此文件 •...
Page 101
技術資料 產品特性 如果設備由發電機或變壓器供電,必須至少能提供兩倍於設備額定銘板上標示的額定輸入值電力。發電 機或變壓器的操作電壓必須隨時介於產品額定電壓+5 %和-15 %以內。 VC 20-X VC 40-X 重量 11 kg 14.4 kg 規格 (長 x 寬 x 高) 530 mm x 290 mm x 415 mm 560 mm x 365 mm x 590 mm 外加載重上限 25 kg 25 kg 容器容量...
Page 115
经批准可以与本产品搭配使用的其它系统产品,可以在您当地的 www.hilti.group 购买或访问 Hilti Store 在线订购 警告音 VC 20M-X VC 40M-X M 真空吸尘器配有警告音。该警告音在软管中的空气速度降至 20 m/s 以下时发出。 为了确保正确发出警告音,必须将软管直径设置为所用吸尘软管的直径。 过滤器清洁系统 过滤器清洁系统仅在连接吸尘软管后工作。 本真空吸尘器配备一个过滤器手动和自动清洁系统,该系统能够清除附着在滤芯上的大部分粉尘。 按下“过滤器自动清洁”按钮可关闭过滤器自动清洁系统,再次按下该按钮可重新打开该系统。 状态 含义 LED 亮起。 过滤器清洁系统启用。 LED 不亮。 过滤器清洁系统未启用。 每次打开真空吸尘器时,过滤器清洁系统自动启动。 滤芯利用气流自动进行清洁 (会听到脉冲噪音)。 为了在系统应用 (特别是磨削和砂磨、切割和开槽) 中或吸取大量粉尘时连续获得高吸尘性能,过滤器清 洁系统必须保持启用。 可以在不依赖于过滤器自动清洁系统的情况下,随时通过按压按键“过滤器手动清洁系统”来清洁过滤器。 大功率清洁系统:清洁过滤器时可以通过关闭软管并同时按压按键“过滤器手动清洁系统”来达到最大功 率。 使用说明...
Page 116
技术数据 产品特性 通过发电机或变压器为本设备供电时,发电机或变压器的输出功率至少必须为本设备铭牌上所示额定输 入功率的两倍。变压器或发电机的工作电压必须始终保持在产品额定电压 +5% 和 -15% 的范围内。 VC 20-X VC 40-X 重量 11 kg 14.4 kg 尺寸 (长 x 宽 x 高) 530 mm x 290 mm x 415 mm 560 mm x 365 mm x 590 mm 最大附加负载 25 kg 25 kg 尘箱容量...
Need help?
Do you have a question about the VC 20M-X and is the answer not in the manual?
Questions and answers