Amana UXT3030AYB Installation Instructions And Use And Care Manual

Amana UXT3030AYB Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Z3A/W10400321A
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Models/Modèles:
UXT3030AY/UXT3036AY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana UXT3030AYB

  • Page 1 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...7 Prepare Location...7 Install Range Hood...8 Make Electrical Connection ...10 Complete Installation ...10 RANGE HOOD USE...11 Range Hood Controls ...11 RANGE HOOD CARE ...11 Cleaning...11...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    Requirements” section. All openings in ceiling and wall where range hood will be installed must be sealed. These range hoods are factory set for vented installations. For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the...
  • Page 5: Venting Requirements

    Installation Clearances A. 18" (45.7 cm) min. clearance - upper cabinet to countertop B. 18" (45.7 cm) to 24" (61.0 cm) suggested max. - bottom of range hood to cooking surface C. 30" (76.2 cm) min. cabinet opening width for 30" (76.2 cm) models and 36"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Vent Piece 3 " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft 90°...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. 1. Disconnect power. 2. Depending on your model, determine which venting method to use: roof or wall.
  • Page 8: Install Range Hood

    4. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. Cabinet cutouts *4 " (12.1 cm) 5 / " (13.3 cm) *From wall, not cabinet frame Wall Venting To make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall: 1.
  • Page 9 4. For roof installations, remove the top rectangular vent knockout. For wall installations, remove the rear rectangular vent knockout. A. Top rectangular vent knockout B. Rear rectangular vent knockout 5. Remove metal grease filters. See the “Range Hood Care” section. NOTE: Your model will have a 3¼"...
  • Page 10: Make Electrical Connection

    home power supply cable) and install a UL listed or CSA approved ” strain relief. A. Power supply knockout 4. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Feed enough electrical wire through the ½" UL listed or CSA approved strain relief to make connections in the terminal box.
  • Page 11: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 12: Wiring Diagram

    SE116B Power Supply Wattage Rating White - Red White - Black WIRING DIAGRAM Light Switch On - Off Motor Characteristics 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage 0.9 ±10% A 50 ±10% Watts Motor Resistance 22.3 ±10% Ohms 13.4 ±10% Ohms Motor Switch Low - Off - High Ground...
  • Page 13: Assistance Or Service

    When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
  • Page 14: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Perceuse Foret de 1 " (3 cm) Foret de " (3 mm) pour avant-trous Crayon Pince à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Distances de dégagement à respecter A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. 18" (45,7 cm) à 24" (61,0 cm) : distance maximale suggérée du bas de la hotte à la surface de cuisson C.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Système de décharge de " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Composant 3 "...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Page 21 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard. Ouvertures découpées dans le placard *4 " (12,1 cm) *À partir du mur, et non du cadre du placard Évacuation par le mur Découpage d’une ouverture rectangulaire de 3½" x 10½" (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur : 1.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    Installation du conduit d’évacuation 1. Installer le conduit d’évacuation à travers les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur. Achever l’installation du système d’évacuation conformément à la méthode d’évacuation sélectionnée. Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”. 2. À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    Installation du cordon d'alimentation 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes CSA et des codes et règlements locaux. La longueur du câblage depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) doit être suffisante pour réaliser facilement le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte.
  • Page 24: Achever L'installation

    5. Installer le couvercle du boîtier de connexion. 6. Reconnecter la source de courant électrique. Achever l’installation 1. Installer l'ampoule à incandescence de 75 watts (maximum). Voir la section “Changement de l'ampoule à incandescence”. 2. Réinstaller le filtre à graisse s'il a été retiré. Voir la section “Entretien de la hotte”.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Exercer une pression sur le cabochon en plastique de protection pour pouvoir le retirer de la hotte. A. Douille de l'ampoule B.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement les pièces spécifiées par l’usine.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 28 W10400321A © 2011. 3/11 All rights reserved. Printed in Mexico. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique.

This manual is also suitable for:

Uxt3036aybUxt3030ayUxt3036ay

Table of Contents