600 cfm and 1200 cfm internal blowers for range hoods (12 pages)
Summary of Contents for Amana UXT5530AAB
Page 1
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières... 2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
4 - 5 x 45 mm screws 4 - 8 x 40 mm wall anchors Recirculating kit Charcoal filters for non-vented (recirculating) installations. See the “Assistance or Service” section to order replacement filters. Parts needed For vented installations: 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) or 6" (15.2 cm) or larger round metal venting 6"...
Vent system must terminate to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use a 6" (15.2 cm) or larger round metal vent or a 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent.
Example vent system 90˚ elbow 6 ft (1.8 m) 2 ft (0.6 m) Maximum Recommended Length 1 - 90° elbow 1 - wall cap 8 ft (2.4 m) straight Length of 7" (17.8 cm) system " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Vent Piece 3 "...
The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of " (85.0 cm) from where the power cord exits the hood. See illustration. " (85 cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: For vented installations, it is recommended that the vent system be installed before hood is installed.
Page 8
Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Rectangular Vent System Roof Venting To make a 4¼" x 10½" (10.8 cm x 26.7 cm) rectangular cutout on the underside of cabinet top and bottom: 1.
1. Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” section. 2. Remove mounting screws and lateral supports. A. Lateral supports B. Mounting screws 3. For vented installations: Depending on your installation, remove either top or rear rectangular vent knockout. If using round vent, remove top rectangular knockout.
7. For non-vented (recirculating) installations: Remove screws and rear support. A. Rear support Remove the blower mounting screws. Push up on the blower to detach the blower from the mounting plate. Remove the vent knockout from the front mounting plate. A.
Range Hood Controls A. On/Off light button B. Blower Off button C. Blower speed minimum button D. Blower speed medium button E. Blower speed maximum button Operating the light The On/Off light button controls both lights. Press once for On and again for Off.
Varisitor Motor characteristics Power supply 120 VAC Frequency 60 Hz Power 240 W absorption Motor resistance (Ohms) 37.7 BU-R 30.3 BU-GY BU-BK 28.8 (max) BU-W 45.1 (min) Room 73.4˚F (23˚C) temperature WIRING DIAGRAM Capacitor Switch operation Position Connection No connection GY/Y Lamps (L - LA)
When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Perceuse 1 foret de 1 " (3 cm) Foret de "...
Dégagements de séparation à respecter A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. Distance maximale suggérée du bas de la hotte à la surface de cuisson 24" (61 cm) min. pour surfaces de cuisson électriques 27"...
Page 19
Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur A. Conduit rond de diamètre A. Conduit de diamètre 6" 6" (15,2 cm) ou plus ou conduit (15,2 cm) ou plus ou conduit rectangulaire de 3¼" x 10" rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 (8,3 x 25,4 cm) à...
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur, on recommande d'installer le circuit d'évacuation avant d'entreprendre l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.
3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture rectangulaire du système d’évacuation dans le mur. Avant du placard " (9,5 mm) " (9,8 cm) Style 2 – Découpages d’ouverture pour un conduit rectangulaire de 3¼ "x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur raccord de transition rond Décharge à...
Page 23
Si l'on utilise un conduit rectangulaire, fixer les connecteurs rectangulaires du clapet/conduit à la hotte à l'aide de vis de tôlerie. A. Conduit vertical B. Vis de tôlerie C. Axe de charnière D. Opercules arrachables du conduit d'évacuation E. Conduit horizontal En cas d’utilisation d’un conduit circulaire, fixer le raccord de transition (achat séparé) au sommet de la hotte à...
8. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position finale, tout en insérant le câble électrique à travers le trou de passage du câble. Positionner la hotte de façon à ce que la partie la plus large des trous en forme de serrure se trouve par-dessus la tête des vis.
IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à...
Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l’usine.
Page 28
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À...
Need help?
Do you have a question about the UXT5530AAB and is the answer not in the manual?
Questions and answers