DEUTSCH ......8-10 For additional information about Concept2, complete warranty details, or to register to receive product updates, please visit ESPAÑOL .
IN INJURY IF THE UNIT IS LIFTED OR MOVED. • To avoid possible injury, use caution while attaching the monorail section to the flywheel section and while operating the framelock. • DO NOT stand the RowErg up on end as it may tip over. RECOMMENDED MAINTENANCE WARNING!
Page 4
The rowing stroke can be divided into two parts: the drive and the recovery. The drive is in the work portion of the strokes; the recovery is the rest portion concept2.com/technique that prepares you for the next drive. The body movements of the recovery are essentially the reverse of the drive.
Page 5
Online Logbook. WARRANTY Concept2 RowErgs are backed by a limited 2 year and 5 year warranty. For complete warranty information in the U.S. and Canada, visit concept2.com/warranty. For complete warranty information outside the U.S. and Canada, contact the authorized Concept2 Preferred Reseller in your territory.
SOULEVÉE OU DÉPLACÉE. • Pour éviter des blessures potentielles, soyez prudent lorsque vous attachez la section du monorail à la section de la roue libre. • Ne mettez pas le RowErg à la verticale car il pourrait tomber. ATTENTION! FREQUENCE D’ENTRETIEN RECOMMANDE Le niveau de sécurité...
Page 7
Combinez ces mouvements dans un geste fluide pour créer le coup d’aviron. Pour voir une vidéo de démonstration, visitez concept2.com/technique. L’ATTAQUE • Les bras sont droits ; la tête est droite; les épaules sont au même niveau et détendues (non voûtées ni raides).
Page 8
Les RowErgs sont garantis 2 et 5 ans (châssis). Pour obtenir des informations complètes sur les garanties offertes aux Etats-Unis et au Canada, visitez concept2.com/warranty. Pour obtenir des informations sur les garanties en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez le distributeur agréé Concept2 dans votre région. La liste de distributeurs agréés est disponible sur concept2.com/international.
• Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie beim Anbringen der Monoschiene am Vorderteil und bei der Bedienung der Verriegelung vorsichtig vor. • Stellen Sie den RowErg NICHT senkrecht hin, da er umkippen kann. ACHTUNG! Der sichere Betrieb des Gerätes kann nur EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE gewährleistet werden, wenn dieses regelmäßig auf Schäden und...
Page 10
Vorrollen. Beim Durchzug arbeitet man, während man beim Vorrollen sich erholt und auf den nächsten Schlag vorbereitet. Der Bewegungsablauf beim Vorrollen ist concept2.de/technik dem beim Durchzug ähnlich, bloß in umgekehrter Reihenfolge. Lassen Sie diese Bewegungen ineinander fließen, um eine Art Endlosschleife zu bilden.
Page 11
Online Logbook. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für die Concept2 RowErgs gilt eine eingeschränkte Garantie von 2, bzw. 5 Jahren. Vollständige Informationen zur Garantie in den USA und Kanada finden Sie unter concept2.com/warranty. Für vollständige Garantieinformationen außerhalb der USA und Kanada, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Concept2 Preferred Reseller in Ihrem Gebiet.
• Para evitar una posible lesión, ten cuidado al unir la sección del monorraíl a la sección del ventilador y mientras hagas funcionar el cierre. • NO pongas el RowErg de pie sobre un extremo ya que puede volcarse. ESQUEMA DE MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN!
Page 13
Combina estos movimientos de forma suave y continua para crear la palada de remo. Para ver un vídeo que muestra la técnica de remo correcta, visita concept2.com/technique. EL ATAQUE • Brazos estirados; cabeza neutral; hombros a la misma altura y no encogidos.
Page 14
Para información completa sobre la garantía en EE.UU. y Canadá visita concept2.com/warranty. Para información completa sobre la garantía fuera de EE.UU. y Canadá contacta con el Distribuidor Preferente de Concept2 en tu territorio. Puedes encontrar una lista de los Distribuidores Preferentes de Concept2 en concept2.com/international. Si no encuentras un Distribuidor...
IN INFORTUNIO SE L’UNITA’ VIENE SOLLEVATO O SPOSTATO. • Per evitare possibili infortuni, presta molta attenzione durante la fase di aggancio della monorotaia alla sezione della ventola, e quando si opera la chiusura. • NON METTERE il RowErg in verticale perché potrebbe cadere. MANUTENZIONE GENERALE AVVERTIMENTO! CONSIGLIATA La sicurezza della macchina è...
Page 16
E’ necessario combinare questi due movimenti in un ciclo armonioso per creare la vogata corretta. Visita concept2.com/technique per vedere un video della corretta tecnica di voga. L’ATTACCO • Le braccia sono estese, la testa è neutrale, le spalle sono parallelle e rilassate.
Page 17
Per Informazioni complete sulla garanzia negli Stati Uniti e Canada, visita concept2.com/warranty. Per Informazioni sulla garanzia fuori dagli Stati Uniti e Canada, contatta il Concept2 Preferred Reseller nel tuo territorio. Un elenco si trova su concept2.com/international. Per l’Italia contatta concept2.it.
• Para evitar possíveis ferimentos, tenha cuidado ao prender a secção do monocarril à secção da roda de inércia e ao operar a tranca da estrutura. • NÃO coloque o RowErg em pé, pois ele pode tombar. CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO! O nível de segurança da máquina só...
Page 19
à frente é a fase de descanso que prepara a remada seguinte. O movimento do corpo na vinda à frente é o inverso da puxada. Conjugue estas concept2.com/technique duas fases num movimento suave e continuo para criar a remada.
Page 20
Para obter informações completas sobre a garantia nos EUA e no Canadá, visite concept2.com/warranty. Para obter informações completas sobre a garantia fora dos EUA e Canadá, entre em contato com o revendedor autorizado Concept2 da sua região. Uma lista de revendedores autorizados Concept2 pode ser encontrada em concept2.com/international. Se não encontrar um revendedor...
U-bolt eller elastikken, kan resultere i kvæstelser for bruger. Hvis der er nogen som helst tvivl om tilstanden af en del af maskinen, så anbefaler Concept2 at delen skiftes med det samme. Brug kun originale Concept2 reservedele. Brug af andre reservedele kan resultere i kvæstelser eller lavere præstation af maskinen.
Page 22
Taget er arbejdsdelen af rotaget; fremkørsel er hvile delen, der forbereder til næste tag. Kroppens bevægelser i fremkørsel er nøjagtig det omvendte af taget. Udfør disse concept2.com/technique bevægelser som en glidende kontinuerlig bevægelse for at skabe rotaget. For at se en demonstrations video af rigtig ro teknik, besøg concept2.com/technique.
Page 23
Du finder detaljeret information om garanti, gældende for USA og Canada på concept2.com/warranty. For at få detaljeret information om garanti, gældende udenfor USA og Canada, kan du kontakte den autoriserede Concept2 Preferred forhandler i dit område. En liste over autoriserede Concept2 Preferred forhandlere kan findes på concept2.com/international. Hvis du ikke kan...
• Om mogelijk letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn bij het bevestigen van het monorailgedeelte aan het vliegwielgedeelte en tijdens het bedienen van de framelock. • Zet de RowErg NIET op het einde, omdat deze kan omvallen. WAARSCHUWING! AANBEVOLEN ONDERHOUDSSCHEMA...
Page 25
De haal is het deel waar arbeid wordt geleverd; in de recover wordt hersteld. In beginsel is de recover de omgekeerde beweging van de haal. Deze bewegingen gaan concept2.com/technique vloeiend in elkaar over en vormen zo een roeihaal. Kijk voor een demonstratie van de juiste roeitechniek op: http://www.concept2.nl/nl/indoor-rowers/training/techniek-videos.
Page 26
Ga voor volledige garantie-informatie in de VS en Canada naar concept2.com/warranty. Neem voor volledige garantie-informatie buiten de VS en Canada contact op met de geautoriseerde Concept2 Preferred Reseller op uw grondgebied. Een lijst met geautoriseerde Concept2 Preferred Resellers is te vinden op concept2.com/international. Als u geen...
När du är i tvivel om delens tillstånd rekommenderar Concept2 att den byts ut omedelbart. Använd endast äkta Concept2-delar. Användning av andra delar kan leda till skador på maskinen eller dålig prestanda. • Maskinen ska användas på en stabil, jämn yta.
Page 28
Rörelserna ska vara sammanhängande så att hela roddtaget blir jämnt, kontinuerligt och utan något som helst avbrott. Vi föreslår att du har concept2.com/technique någon bredvidstående som fäster uppmärksamheten på hur du ror, och som jämför din kroppsposition med den som visas på bilderna.
Page 29
Concept2 RowErgs stöds av en begränsad 2 års och 5 års garanti. För fullständig garantiinformation i USA och Kanada, besök concept2.com/warranty. För fullständig garantiinformation utanför USA och Kanada, kontakta den auktoriserade Concept2-återförsäljaren i ditt territorium. En lista över auktoriserade Concept2-återförsäljare finns på concept2.com/international. Om du inte hittar en föredragen återförsäljare...
• Tämän laitteen käyttö, silloin kun siinä on kulunut tai heikentynyt osa, kuten ketju, ratas, ketjun kiinnitys, kädensijan U-pultti tai palautinkumi, saattaa johtaa tapaturmaan. Mikäli epäilet osan kuntoa, Concept2 neuvoo vaihtamaan osan välittömästi. Käytä alkuperäisiä Concept2 osia. Muiden osien käyttö voi johtaa tapaturmaan tai laitteen huonoon toimivuuteen.
Page 31
Palautuksen aikana like toteutetaan päinvastaisessa concept2.com/technique järjestyksessä suhteessa vetoon. Pyri toteuttamaan liikkeet pehmeinä jatkumoina joista veto jouhevana, vaikkakin voimakkaana. Voit myös tutustua videoon osoitteessa concept2.com/technique. ALKUVETO • Kädet suorina, pää pystyssä, hartiat rentoina. • Ylävartalo lantiosta eteen taipuneena ja olkapäät lantion etupuolella.
Page 32
Concept2 RowErg on 2 vuoden rajoitettu ja viiden vuoden takuu. Täydellisen takuuinformaation löydät USA:n ja Kanadan osalta concept2.com/warranty. Saadaksesi takuutiedot USA:n ja Kanadan ulkopuolella ota yhteys autorisoituun jälleenmyyjään alueellasi. concept2.com/international Mikäli et löydä jälleenmyyjää alueeltasi katso concept2.com tai ota yhteyttä c2global@concept2.com.
U-bolt eller strikk, kan føre til skade på brukeren. Hvis du er i tvil om tilstanden til noen del, anbefaler Concept2 på det sterkeste at den byttes ut umiddelbart. Bruk kun originale Concept2-deler. Bruk av andre deler kan føre til personskade eller dårlig ytelse på...
Page 34
Rotaket kan deles i to: selve taket og tilbake til nytt tak. Selve taket er der arbeidet blir utført; bevegelsen tilbake til nytt tak er en mikropause som concept2.com/technique forbereder nytt tak. Kroppsbevegelsene tilbake til nytt tak er egentlig de motsatte av selve taket.
Page 35
For fullstendig garantiinformasjon i USA og Canada, besøk concept2.com/warranty. For fullstendig garantiinformasjon utenfor USA og Canada, kontakt den autoriserte Concept2 forhandleren i ditt land. En liste over autoriserte Concept2 forhandlere finner du på concept2.com/international. Hvis du ikke finner en autorisert forhandler i ditt område,...
Need help?
Do you have a question about the ROWERG and is the answer not in the manual?
Questions and answers