Yamato TC 350/13 Instruction Manual page 30

Bench/floor drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

de giro. Disponga el mango de giro en el eje y sujételo en su
sitio mediante el pasador roscado apretando con una llave
hexagonal (dibujo 6).
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA MESA
(DIB. 7 AL 10)
Nota: En el modelo TC 1500/32, la mesa ha sido
previamente instalada en su conjunto de soporte. ATENCIÓN:
EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE REQUERIR
LA AYUDA DE OTRA PERSONA.
Baje la cremallera al conjunto de soporte de la mesa, asegurando
que encaje en el engranaje de tornillo sinfín (dibujo 7). Asegure
que el lado de la cremallera sin dientes quede boca arriba.
Baje el conjunto de soporte de la mesa sobre la columna hasta
que la cremallera encaje en la base de la columna (dibujo 8). El
conjunto se deslizará fácilmente hasta su sitio sin necesidad de
emplear fuerza alguna. Baje el collar de retención superior de la
cremallera a la columna y dispóngalo sobre el extremo superior
de la cremallera (dibujo 9.1). Apriete el pasador roscado con
la llave hexagonal incluida (dibujo 9 - 9.2). Asegure que el
conjunto de soporte de mesa y cremallera pueda girar a 360°.
Si ofrece alguna resistencia al giro, o si la cremallera impide
que gire libremente, afloje el pasador roscado en el collar de
retención superior, ajuste la posición de este último y vuelva a
apretar el pasador roscado.
Girando el mango, verifique el desplazamiento ascendente
y descendente del conjunto de soporte de la mesa. El
desplazamiento deberá ser uniforme a lo largo de toda su
carrera. Localice el mango de sujeción del conjunto de la mesa
e instálelo en el agujero roscado incluido en la parte posterior
del conjunto de soporte de la mesa (dibujo 10). Este mango
se usa para bloquear la mesa en su sitio después de haberse
situado a la altura deseada y de asegurar que es capaz de girar
a 360°.
INSTALACIÓN DE LA MESA (DIBUJO 11)
Modelos TC 550/16 TC 550/20 solamente
En el modelo TC 1500/32, la mesa ha sido previamente
instalada en su conjunto de soporte.
Disponga la mesa en su conjunto de soporte encajando el
eje corto en la abrazadera de la mesa. Localice el mango
de sujeción e insértelo en el agujero roscado incluido en la
abrazadera de la mesa y luego apriételo (dibujo 11). Con esto
se sujeta la mesa en su sitio.
Atención: Esta operación requiere dos personas.
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE MOTOR Y
CONTRAPUNTO (DIBUJO 12)
Localice los dos pasadores roscados en el costado del conjunto
de motor y contrapunto. Con una llave hexagonal afloje los
dos pasadores roscados. Levante el conjunto de motor y
contrapunto y dispóngalo en la columna. Asegure que se deslice
hacia abajo y que encaje totalmente en la columna. Sitúe el
conjunto de motor y contrapunto, con el interruptor de arranque
/ parada orientado hacia la parte frontal y alineado con la placa
de asiento. Apriete los dos pasadores roscados (dibujo 12) para
sujetar en su sitio el conjunto de motor y contrapunto. Retenga
las llaves hexagonales para realizar ajustes futuros.
INSTALACIÓN DE LOS MANGOS DE AVANCE
MANUAL (DIBUJO 13)
Localice e instale los tres mangos de avance manual.
Simplemente instale los mangos en los tres agujeros roscados
situados en el saliente del eje de avance (dibujo 13 - 13.1).
Asegure que los tres mangos estén correctamente apretados.
INSTALACIÓN DE LA GUARDA TELESCÓPICA
Nota: En los modelos NBD450-2-NBD450-NBD750, la guarda
telescópica debe instalarse antes que el porta brocas. En el
modelo NBD1500, la guarda telescópica puede instalarse ya
sea antes o bien después de instalar el porta brocas. TC
350/13: La protección óptica telescópica se monta
parcialmente en la máquina. Posicione el protector óptico
transparente en el collar rojo y fíjelo en su posición con los dos
pequeños tornillos de cruceta. (Dibujo 13B) (13B.1).
Instalación de la guarda ocular ajustable
AVISO: NO INTENTE NUNCA USAR LA MÁQUINA SIN LA
GUARDA OCULAR INSTALADA.
Afloje el tornillo incluido en el lateral de la guarda. Sitúe y sujete
el tornillo sobre el collar del husillo. La guarda ocular funciona
por resorte y con una bisagra que permite alzarla para exponer
el porta brocas y facilitar la instalación y el desmontaje de la
broca. Retorne siempre la guarda para cubrir piezas giratorias.
La guarda ocular puede ajustarse a diversas profundidades
para mayor protección. Simplemente afloje las tuercas de
palomilla para que la guarda de dos piezas se extendiendo
verticalmente arriba o abajo.
INSTALACIÓN DEL PORTA BROCAS DE 3 PINZAS
(DIBUJOS 14 Y 15)
En la industria se usa el sistema de cono Morse para instalar
brocas, porta brocas y manguitos adaptadores. El sistema de
cono consta de un vástago cónico (dibujo 14-14.1) y una espiga
(dibujo 14-14.2).
Nota: Para que el sistema de cono "Morse" funcione
correctamente, los conos internos y externos deben estar
intactos y mantenerse completamente limpios.
Limpie con espíritu de petróleo la película protectora del vástago
de lo porta brocas y el cono interno del husillo impulsor. Inserte
el vástago de lo porta brocas en el cono interno del husillo
impulsor (dibujo 14).
TC 350/13: Se suministra con esta máquina un eje de espiga
de cono Morse instalado en el husillo (Dibujo 14B-14B.1). Para
instalar el portabrocas, limpie con aguarrás la lámina
protectora del cono interno del portabrocas y el cono externo
del eje de espiga. Coloque el portabrocas en el eje de espiga
descubierto (Dibujo 14B-14B.2).
Disponga sobre la mesa un trozo de madera. Usando los
mangos de avance, baje lo porta brocas hasta quedar dispuesto
sobre la madera (dibujo 15). Aplique una ligera presión para
entrar en contacto con el cono y luego deje que el husillo
30
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tc 550/20Tc 550/16Tc 1500/32979579795997958 ... Show all

Table of Contents