Page 1
BBP3200 027966 Ръководство за употреба v2.1 User Manual Art Nr: Упутство за коришћење Οδηγίες Χρήσης Упатство за користење Manuel de l’Utilisateur Manuale d’uso Manuali i perdoruesit WWW.BORMANNTOOLS.COM...
Page 2
**: Parts indicated by this symbol may not be parts of this product version and may not be included along with the product. **: Τα μέρη που υποδεικνύονται από αυτό το σύμβολο ενδέχεται να μην αποτελούν μέρη αυτής της έκδοσης του προϊόντος και ενδέχεται...
Page 3
Technical Data * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in Voltage: 20V (Li-ion) your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features...
Page 4
Технически данни * Производителят си запазва правото да прави малки промени в дизайна на продукта и техническите спецификации без предварително известие, освен ако тези промени не повлияят значително на работата и безопасността на продуктите. Частите, описани / Волтаж: 20V (Li-ion) илюстрирани...
General Safety Rules WARNING ! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and /or serious personal injury. Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2.
Main Description 4. Led Worklight 7. Forward / Reverse selector 1. SDS plus Chuck 5. 20V Li-ion Battery Pack (sold 8. Rotary / hammer selector 2. Variable speed trigger switch separately)** 3. Rear hand Grip 6. Front auxiliary hand grip Basic Operation SDS plus system (Fig.4-5) The tool holder 1 clamps SDS+ drill bits without the need for a chuck key.
Page 7
Γενικές Οδηγίες Ασφαλούς Χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρός τραυματισμός. Χώρος εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς.
Page 8
συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε να εκτελέσετε. Η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές λειτουργίες από αυτές για τις οποίες έχει σχεδιαστεί μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις. Ειδικές οδηγίες ασφαλείας 1. Κρατήστε το εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε...
Page 9
Επιλογέας περιστροφικής λειτουργίας / λειτουργίας κρούσης (Εικ.9) Επιλογή λειτουργίας: Ο επιλογέας 8 φέρει ένα πλήκτρο ασφαλείας 8.1. Πατήστε το πλήκτρο ασφαλείας καθώς περιστρέφετε τον επιλογέα. Επιλέξτε μεταξύ των λειτουργιών περιστροφικής κίνησης και της περιστροφικής κίνησης με κρούση Απόρριψη Στο δεν δύναται πλέον να χρησιμοποιηθεί το εργαλείο ή όταν δεν μπορεί πλέον να επισκευαστεί, βεβαιωθείτε ότι έχει απορριφθεί...
Règles générales de sécurité AVERTISSEMENT ! LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles- sures graves. Espace de travail 1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres invitent aux accidents. 2.
3. Ne touchez pas les pièces mobiles, laissez les accessoires de l'outil électrique (mors et lames, etc.) refroidir avant de les toucher. Ils peuvent devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation et vous brûler la peau. 4. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils électriques. Portez un masque facial lorsque l'environnement est poussiéreux.
Page 12
Disposition À la fin de la vie utile de la machine ou lorsqu'elle ne peut plus être réparée, assurez-vous qu'elle est éliminée conformément aux réglementations nationales. Contactez votre autorité locale pour plus de détails sur les programmes de collecte dans votre région. En toutes circonstances: •...
Regole generali di sicurezza AVVERTIMENTO ! LEGGI E COMPRENDI TUTTE LE ISTRUZIONI. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni personali. Area di lavoro 1. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate e buie invitano agli incidenti. 2.
Page 14
4. Indossare sempre occhiali protettivi quando si utilizzano strumenti elettrici. Indossare una maschera quando l'ambiente è polveroso. Descrizione principale 4. Faro da lavoro a led 7. Selettore avanti / indietro 1. SDS più Chuck 5. Batteria agli ioni di litio da 20 V 8.
Общи правила за безопасност ВНИМАНИЕ ! ЧЕТЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. Неспазването на всички инструкции, изброени по-долу, може да доведе до токов удар, пожар и / или сериозни телесни наранявания. Работна среда 1. Поддържайте работната зона чиста и добре осветена. Затрупаните и тъмни зони приканват злополуки. 2.
метални части на инструмента „На живо“ и шокира оператора. 2. пазете ръцете от движещи се части. 3. Не докосвайте движещи се части, Оставете аксесоарите на електроинструмента (бит и остриета и т.н.) да се охладят, преди да ги докоснете. Те могат да станат изключително горещи по време на употреба и да изгорят кожата ви. 4.
Page 17
Изхвърляне В края на работния живот на машината или когато тя вече не може да бъде ремонтирана, уверете се, че тя се изхвърля в съответствие с националните разпоредби. Свържете се с местния орган за подробности относно схемите за събиране във вашия район. При...
Page 18
Општа правила о безбедности УПОЗОРЕЊЕ ! ПРОЧИТАЈТЕ И РАЗУМЕВИТЕ СВЕ УПУТЕ. Непоштовање свих упутстава наведених у наставку може довести до струјног удара, пожара и / или озбиљних телесних повреда. Радни простор 1. Радну површину одржавајте чистом и добро осветљеном. Загрнута и мрачна подручја позивају на несреће. 2.
Page 19
Главни опис 1. СДС плус Цхуцк 4. Лед Ворклигхт 7. Селектор напред / назад 2. Прекидач окидача са 5. Ли-ион батерија од 20 В 8. Ротацијски / чекић изборник променљивом брзином (продаје се одвојено) ** 3. Хватање задње руке 6. Предњи помоћни ручни захват...
Page 20
νμκ General Safety Rules ПРЕДУПРЕДУВАЕ! ПРОЧИТАЈТЕ И ПОДГОТВЕТЕТЕ СИТЕ Упатства. Неисполнување на сите упатства наведени подолу, може да резултира во електричен удар, пожар и / или сериозна лична повреда. Работна површина 1. Чувајте ја работната површина чиста и добро осветлена. Нередот и темните области покажуваат несреќи. 2.
Page 21
νμκ „Во живо“ и шокирајте го операторот. 2. Држете ги рацете чисти од подвижните делови. 3. Не допирајте делови што се движат, Оставете ги додатоците за алатот за напојување (битки и лопати) итн., Пред да ги допирате. Тие можат да станат екстремно жешки за време на употребата и може да ја изгорат кожата. 4.
Page 22
νμκ Отстранување На крајот на работниот век на машината или кога веќе не може да се поправи, осигурете се дека е отстранет според националните регулативи. Контактирајте го вашиот локален орган за детали за шемите за собирање во вашата област. Во сите околности: •...
Page 23
Rregullat e përgjithshme të sigurisë KUJDES! LEXONI DHE KONSTATUAR T ALL GJITHA UDHZIME. Mosrespektimi i të gjitha udhëzimeve të listuara më poshtë, mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe / ose dëmtim serioz personal. Zona e punës 1. Mbani zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë. Zonat e rrënuara dhe të errëta ftojnë aksidente. 2.
Page 24
3. Mos prekni pjesët në lëvizje, Lejoni që pajisjet e mjeteve të energjisë (pak dhe briskë) të ftohen përpara se t'i prekni. Ata mund të bëhen jashtëzakonisht të nxehtë gjatë përdorimit dhe mund të digjen lëkurën tuaj. 4. Vishni gjithmonë syze mbrojtëse gjatë përdorimit të mjeteve të energjisë. Vishni një maskë për fytyrën kur mjedisi është i pluhurosur.
Need help?
Do you have a question about the BBP3200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers