BorMann PRO BBP3610 Manual

Hide thumbs Also See for PRO BBP3610:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BBP3610
036340
EN
IT
v2.2
EL
BG
RO
HR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BBP3610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann PRO BBP3610

  • Page 1 BBP3610 036340 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Technical Data

    Technical data Battery type: 20V Li-ion (charger and bat- * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these tery are sold separately) changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING ! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and /or serious personal injury. Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2.
  • Page 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual Only for EU countries Do not dispose of electric Always wear protective goggles to protect your eyes from Ni-MH equipment or battery pack together with household injury when using power tools.
  • Page 5 To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click.
  • Page 6: Assembly Instruction

    Switch action WARNING: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the trigger-lock button is provided.
  • Page 7: Maintenance

    NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discolouration, deformation or cracks may result. To maintain product safety and reliability, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Bormann authorized or factory service centers, always using Bormann replacement parts.
  • Page 8: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σε σοβαρό τραυματισμό. Χώρος εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. •...
  • Page 9 (2) Αποφύγετε την αποθήκευση της μπαταρίας σε δοχεία με άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφιά, κέρματα κ.λπ. (3) Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή στην βροχή. Ένα βραχυκύκλωμα της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακόμη και βλάβη. 6.
  • Page 10: Οδηγίες Λειτουργίας

    Οδηγίες λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε τη λειτουργία του εργαλείου. Σύνδεση και αφαίρεση της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντα να απενεργοποιείτε το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατήστε...
  • Page 11: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Περιγραφή λειτουργίας της σκανδάλης ON/OFF ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την τοποθέτηση της μπαταρίας στο εργαλείο, ελέγ- χετε πάντα ότι η σκανδάλη ενεργοποιεί το εργαλείο σωστά και επιστρέφει στην αρχική της θέση "OFF" όταν απελευθερώνεται. Για να αποφευχθεί το ακούσιο πάτημα της σκανδάλης έχει τοποθετηθεί ένα κουμπί...
  • Page 12 ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, πετρέλαιο, διαλυτικό, οινόπνευμα ή παρόμοια υλικά. Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός, παραμόρφωση ή εκδορές. Για να διατηρηθεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος, οι επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται από εξουσιο- δοτημένα τμήματα σέρβις της Bormann, χρησιμοποιώντας πάντα γνήσια ανταλλακτικά της Bormann. WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 13: Технически Данни

    Технически данни Тип батерия 20V литиево-йонна * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна на продукта и техническите спецификации без предизвестие, освен ако те не сапромените засягат значително работата и безопасността батерия на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на страниците на ръководството, коитодържите в ръцете си, може...
  • Page 14: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ! ПРОЧЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. Неспазването на всички посочени по-долу инструкции може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни лични наранявания. Работна зона 1. Поддържайте работната зона чиста и добре осветена. Загромоляните и тъмни зони предизвикват нещастни случаи. 2.
  • Page 15: Инструкции За Употреба

    9. Не използвайте повредена батерия. 10. Литиево-йонните батерии са предмет на изискванията на законодателството за опасни товари. За търговски превози напр. от трети страни, спедиторски агенти, трябва да се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране. За подготовка на артикула за изпращане е необходима консултация с експерт за опасни материали. Моля, спазвайте също евентуално по-подробни национални...
  • Page 16 За да премахнете батерийния акумулатор, плъзнете го от инструмента, докато плъзгате бутона отпред на акумулатора. За да инсталирате батерийния акумулатор, подравнете езика на батерийния акумулатор със щранга в корпуса и го поставете на място. Поставете го докрай, докато се заключи на място с леко щракване. ВНИМАНИЕ: Винаги...
  • Page 17 Превключване на действие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да поставите батерията в инструмента, винаги проверявайте дали ключалката на превключвателя функционира правилно и се връща в позиция "ИЗКЛ." при освобождаване. За да предотвратите случайното издърпване на ключа за превключване, е предоставено бутон за заключване на ключа. За...
  • Page 18 Инсталиране или премахване на държача ВНИМАНИЕ: Затегнете държача към съединителя на държача здраво. В противен случай държачът може да се откачи по време на работа и да причини нараняване. За да инсталирате държача, завъртете го по посока на часовниковата стрелка здраво, докато...
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE! LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE ISTRUZIONI. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Area di lavoro 1. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree disordinate e buie favoriscono gli incidenti. 2.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    nazionali eventualmente più dettagliate. Nastrare o mascherare i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non possa muoversi nell'imballaggio. 11. Seguire le norme locali relative allo smaltimento della batteria. Simboli Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per l'apparecchiatura. Assicurarsi di averne compreso il significato prima dell'uso. Indossare sempre occhiali protettivi per proteggere gli Leggere il manuale di istruzioni occhi da eventuali lesioni quando si utilizzano utensili...
  • Page 21 Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scivolare dallo strumento facendo scorrere il pulsante s u l l a parte anteriore della cartuccia. Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e inserirla in posizione. Inserirla fino i n fondo finché...
  • Page 22: Istruzioni Di Montaggio

    Azione di commutazione AVVERTENZA: prima di installare la cartuccia della batteria nell'utensile, verificare sempre che il grilletto dell'interruttore si attivi correttamente e torni in posizione "OFF" quando viene rilasciato. Per evitare che il grilletto dell'interruttore venga premuto accidentalmente, è presente un pulsante di blocco del grilletto. Per avviare l'utensile, premere il pulsante di blocco del grilletto dal lato A e tirare il grilletto dell'interruttore.
  • Page 23: Manutenzione

    Bormann o dalla fabbrica, utilizzando sempre parti di ricambio Bormann. WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 24: Date Tehnice

    Date tehnice Tipul de baterie: 20V Li-ion (încărcătorul și * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul produsului și la specificațiile tehnice fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate în bateria se vând separat) paginile manualului pe care îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de produse ale producătorului cu caracteristici similare și pot să...
  • Page 25: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de siguranță ATENȚIE ! CITIȚI ȘI ÎNȚELEGEȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos poate avea ca rezultat șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale grave. Zona de lucru 1. Păstrați zona de lucru curată și bine luminată. Zonele dezordonate și întunecate favorizează accidentele. 2.
  • Page 26: Instrucțiuni De Utilizare

    Simboluri În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile utilizate pentru echipamente. Asigurațivă că înțelegeți semnificația acestora înainte de utilizare. Citiți manualul de instrucțiuni Purtați întotdeauna ochelari de protecție pentru a vă Ni-MH Numai pentru țările UE Nu aruncați aparatele electrice proteja ochii împotriva rănilor atunci când folosiți scule echipamentul sau pachetul de baterii împreună...
  • Page 27 Pentru a scoate cartușul de baterii, glisațil de pe unealtă în timp ce glisați butonul din partea din față a cartușului. Pentru a instala cartușul bateriei, aliniați limba de pe cartușul bateriei cu canelura din carcasă și glisați-l în poziție. Introduceți-l până la capăt până...
  • Page 28 Acțiunea de comutare AVERTISMENT: Înainte de a instala cartușul bateriei în unealtă, verificați întotdeauna dacă declanșatorul întrerupătorului acționează corect și revine în poziția "OFF" atunci când este eliberat. Pentru a preveni apăsarea accidentală a declanșatorului comutatorului, este prevăzut un buton de blocare a declanșatorului. Pentru a porni scula, apăsați butonul de blocare a declanșatorului din partea A și trageți trăgaciul comutatorului.
  • Page 29 Pentru a menține siguranța și fiabilitatea produsului, reparațiile, orice alte lucrări de întreținere sau de reglare trebuie efectuate de către centrele de service autorizate Bormann sau de către centrele de service din fabrică, folosind întotdeauna piese de schimb Bormann. WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 30 Sigurnosne instrukcije Upozorenje! Čitaj i shvati sva uputstva. Ako se ne poštuju sva navedena uputstva, može doći do električnog šoka, požara i / ili ozbiljne osobne ozljede. Radno područje 1.Održavajte prostor za rad čist i dobro osvijetljen. Pretrpana i tamna područja pozivaju na nesreće. 2.
  • Page 31: Upute Za Rad

    Simboli Slijedi simbol koji se koristi za opremu. Budite sigurni da razumijete njihovo značenje prije korištenja. Uputstvo za čitanje Uvijek nosite zaštitne naočale kako biste zaštitili oči od ozljeda kada koristite alat. Naočale moraju biti u skladu s EN 166 u Europi. Samo za zemlje EU Ne odbacujte električnu opremu Ni-MH ili baterije zajedno sa materijalom za kućni otpad! U...
  • Page 32 Kako bi se izvadio akumulator, gurnite ga iz alata dok gurnete gumb na prednjoj strani. Da biste instalirali baterijski spremnik, poravnajte jezik na baterijskom spremniku s udubljenjem u kućište i ubacite ga na mjesto. Ubacite ga do kraja dok se ne zaključa na mjestu s malim klikom. Upozorenje: Uvijek u potpunosti instalirajte akumulator.
  • Page 33 Prebaci akciju. Upozorenje: Prije instalacije baterijskog punjenja u alat, uvijek provjerite da li se okidač ispravno aktivira i vrati u "Off" položaj kada se oslobodi. Prilagođavanje brzine Brzina alata se može prilagoditi tako što se okrene brojčanik za podešavanje brzine. Možete dobiti najveću brzinu na 6 i najnižu na 1. Obavijest: Ne okrećite brzo brojčanik dok alat radi.
  • Page 34 OBAVIJEST: Nikada nemojte koristiti benzin, benzin, razrjeđivač, alkohol ili slično. Mogu rezultirati promjenom boje, deformacijom ili pukotinama. Za održavanje sigurnosti i pouzdanosti proizvoda, popravci, bilo koji drugi oblik održavanja ili podešavanja trebaju biti obavljeni od strane ovlaštenih Bormann servisnih centara ili tvorničkih servisnih centara, uvijek koristeći zamjenske dijelove tvrtke Bormann. WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 35 ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 36 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 37 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 38 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 39 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

036340

Table of Contents