Page 1
RAMPE GAS GAS TRAIN RAMPE GAZ RAMPA DE GAS DUNGS SV-SVDLE LBR1 15.07.2004...
Page 2
IT GB FR LBR1 DUNGS SV / SV-DLE BRUCIATORI / RAMPE GAS / FILTRI BURNERS / GAS TRAIN / FILTER BRULEURS / RAMPE GAZ / FILTRE QUEMADOR / RAMPA DE GAS / FILTRO Modelli Tipo Gas Pressione Rampa gas Ø Valvole Filtro stab.
Page 3
LBR1 DUNGS SV / SV-DLE IT GB FR DESCRIZIONE / DESCRIPTION DESIGNATION / DESCRIPCION Accessori a cura dell’installatore / To be supplied by the installer / L’installation doit être effectuée accessori a cura dell'installatore conformément aux réglementations locales / Accesorios a suministrar por el instalador 1 - Tubazione gas 1 - Main gas pipe 1 - Tuyauterie gaz de réseau...
Page 5
LBR1 DUNGS SV / SV-DLE IT GB FR A MONTAGGIO RAMPA GAS 1- Fissare il Tubo collegamento rampa (a seconda del modello, vedi tabella a pag.3) con la relativa guarnizione alla val- vola a farfalla del bruciatore con le apposite viti in dotazioni. 2- Fissare la Rampa gas alla flangia del Tubo collegamento rampa , facendo attenzione al corretto posizionamento della guarnizione di tenuta (O-ring) e fissare con le viti in dotazione.
Page 6
La dimensión V se refiere al tubo de conexión rampa/quemador embridado. El tubo de conexión entre filtro/estabilizador y rampa es un accesorio a cuidar por el instalador fijado por Ecoflam > 100mm" Et = A + B + P + N Et = A + B + P + V + N pag.6...
Page 7
LBR1 DUNGS SV / SV-DLE IT GB FR REGOLAZIONE DEL REGOLATORE DI PRESSIONE ADJUSTMENT GAS GOVERNOR REGULATION DU REGULATEUR DE PRESSION REGULACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN Il regolatore di pressione, con filtro incorporato, deve essere montato per stabilizzare la – pressione del gas in uscita ed evitare che eventuali impurità...
Page 8
IT GB FR LBR1 DUNGS SV / SV-DLE MONTAGGIO KIT CONTROLLO DI TENUTA MOUNTING KIT LEAKAGE CONTROL DEVICE MONTAJE DEL KIT DE CONTROL DE ESTANQUEIDAD Marrone/Brown Marrone/Brown Nero/Black Celeste/Blue Giallo-verde/Yellow-green VPS 504 SPINA WIELAND SV-507 Nero/Black = L1 Giallo-verde/Yellow-green T7 T6 B5 N Celeste/Blue Marrone/Brown = T6...
I. La ditta ECOFLAM declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamento dovuto al non rispetto delle operazioni di montaggio. N.B.) - Nel caso di funzionamento anomalo del sistema ricontrollare accuratamente tutte le fasi di montaggio e la tenuta dei raccordi.
I connector’s cable holder. ECOFLAM shall not be liable, for any reasons, in case of malfunctioning of said device due to the non respect of the installing procedures.
IT GB FR LBR1 DUNGS SV / SV-DLE D El aparato ECOFLAM está predispuesto para aplicar el control de estanqueidad DUNGS VPS 504 Todo el material necesario para el montaje viene incluido en el kit. CONTENIDO DEL KIT n° 1 Enchufe wieland ; n° 1 Control de estanqueidad; n° 2 Racord CL-MM 1/8-1/8: n° 2 tuercas CL 1/8; n°...