Hans Grohe Rainfinity Digital 360 1jet 25031 Series Instructions For Use/Assembly Instructions page 5

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Indicazioni sulla sicurezza
Deve essere indossato un equipaggiamento di
protezione individuale (EPI) (scarpe di sicurezza,
guanti ecc.)
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per
fare il bagno e per l'igiene del corpo.
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche,
psichiche e/o sensoriali devono utilizzare il sistema
doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve
essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe
o alcolici.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e
parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il
soffione ed il corpo va mantenuta una distanza
sufficiente.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-
ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria
rispettando le norme correnti.
• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
• Il prodotto non è predisposto per l'impiego in
combinazione con un bagno a vapore.
Dati tecnici
Pressione d'uso:
Pressione d'uso consigliata:
Pressione di prova:
Temperatura dell'acqua calda:
Temp. dell'acqua calda consigliata:
Disinfezione termica:
• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
• I miscelatori non sono compatibili con le caldaie
istantanee.
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Ingombri (vedi pagg. 40)
Diagramma flusso (vedi pagg. 40)
Problema
Doccia di testa non ermetica
Italiano
max. 1 MPa
0,1 - 0,4 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
70°C / 4 min
Possibile causa
- Doccia di testa sporca / calcifica-
ta
Montaggio (vedi pagg. 36)
i
Esempio di installazione
(vedi pagg. 32)
Parti di ricambio (vedi pagg. 46)
XXX = Trattamento
000 = Cromato
700 = Matt White
Smaltimento delle batterie

esauste e di dispositivi elettro-
nici ed elettrici vecchi (applicabi-
le nell'Unione Europea e altri paesi
con sistemi di raccolta differenti).
Il presente simbolo (impresso sulla batteria, il prodotto o
l'imballaggio) indica che la batteria o il prodotto non
devono essere trattati come rifiuti domestici. Assicuran-
doti che la batteria e il prodotto vengano smaltiti nel
modo corretto, aiuterai a prevenire possibili conseguen-
ze negative a scapito dell'ambiente e della salute
umana. Riciclare i materiali permette di conservare le
riserve naturali. Per assicurarsi che la batteria o il
prodotto vengano trattati correttamente una volta
terminati i rispettivi cicli di vita, consegnali nei punti di
raccolta dedicati a batterie e dispositivi elettrici ed
elettronici. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di
questo prodotto o della sua batteria, ti preghiamo di
contattare il tuo Ufficio civico locale, il tuo servizio per
lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai
acquistato il prodotto.
Pulitura (vedi pagg. 42)
Procedura (vedi pagg. 41)
Per svuotare la doccia di testa dopo averla
usata, posizionarla leggermente obliqua.
45°C
Rimedio
- Pulire / decalcificare la doccia di
testa
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents