Valex PTE 2100 Instructions For Use And Safety Instructions

Valex PTE 2100 Instructions For Use And Safety Instructions

Heat gun with regulator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pistola termica regolabile PTE 2100
ISTRUZIONI D'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Heat gun with regulator PTE 2100
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY INTRUCTIONS
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso
CAUTION! Before starting the machine, read the operating instructions carefully
Final dimensions: A5
M352015
19 07 2016

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Valex PTE 2100

  • Page 1 Pistola termica regolabile PTE 2100 ISTRUZIONI D’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Heat gun with regulator PTE 2100 INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY INTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso...
  • Page 3: Dati Tecnici

    11 Ugello riflettore. 12 Ugello a coda di pesce. 13 Raschietto. Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta 14 Ugello salvavetro. di questo prodotto, di seguito chiamato anche 15 Ugello riduttore. “utensile elettrico” o "pistola termica". ATTENZIONE ! Prima di usare questo utensi- DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI (FIG.
  • Page 4 sile e non modificatelo in alcun modo. a materiali combustibili che non sono visibili 7) Nella zona di lavoro dell’utensile, l’operatore è dall’operatore durante l’uso. responsabile verso terzi. 5) Mettete sempre la pistola termica a raffreddare 8) Raccogliete capelli lunghi e indumenti perché su un supporto non infiammabile prima di riporla potrebbero intrappolarsi o bruciarsi venendo a dopo l’uso.
  • Page 5: Messa In Servizio

    2=acceso a temperatura regolabile da 50°C a Regolazione della temperatura 600°C. La regolazione della temperatura di utilizzo è pos- sibile solamente in modalità "aria calda". Quando di imposta un nuovo livello di temperatu- MESSA IN SERVIZIO ra, la pistola termica necessita di un breve periodo 1) Collegare la pistola termica alla rete elettrica.
  • Page 6: Manutenzione

    1) Assicuratevi che l’ugello si sia raffreddato completamente (a temperatura ambiente). Pistola termica PTE 2100 2) Effettuate una accurata pulizia di tutta la mac- COD. PRODOTTO: 1352015 china e sue parti accessorie (vedi paragrafo MANUTENZIONE).
  • Page 8: Technical Data

    DESCRIPTION OF MARKS AND SYMBOLS (FIG. B) 1 Machine model. We thank you for having purchased this product that 2 Technical data. will hereafter also be referred to as “electrical tool”. 3 Batch number. 4 Certification marks. 5 CAUTION! IMPORTANT! Before using this electrical 6 Read the instruction manual carefully.
  • Page 9: Electrical Safety Regulations

    10) Never direct the flow of air towards people or Do not use any other type of power supply. animals. 2) It is advisable to install a trip switch on the 11) Do not use the tool as a hairdryer. electrical power supply line.
  • Page 10: Operating Modes

    Before turning off the heat gun, let it run for at least OPERATING MODES 10 seconds with switch (Fig. A pos.2) in position Warm air mode "1" and with the air flow at maximum speed to Move switch (Fig. A pos.2) to position "1". cool down the internal components.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    4) Protect it from direct sunlight. Valex SpA 5) Do not seal it in nylon bags where humidity Via Lago Maggiore 24 - 36015 Schio (VI) - Italy - could form.

Table of Contents