Siemens 8MF4900 Operating Instructions Manual

Siemens 8MF4900 Operating Instructions Manual

Compact enclosure light

Advertisement

Quick Links

s
Kompakt-Leuchte, 8MF4900
Compact Enclosure Light, 8MF4900
Eclairage compact, 8MF4900
Luminaria compacta, 8MF4900
Lampada compatta, 8MF4900
Luminária Compacta, 8MF4900
Compact Lamp, 8MF4900
Lampa - Compact, 8MF4900
светильник компактный, 8MF4900
D
F
CH
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
Bruksanvisning
DE
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
ES
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT
PERICOLO
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT
PERIGO
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
SV
FARA
Farlig elektrisk spänning! Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Gör anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena.
PL
ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty
życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią
elektryczną.
РУ
ОПАСНО
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
Technical Support:
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
L1V30039740-01
3ZW1012-0MR40-0AA0
UK/IRL US/CDN
AUS
IP20
Instructions de service
Instrukcja obsługi
DIN EN 60598-1
AC DC
DIN EN 60715
Instructivo
Руководство по
эксплуатации
Last Update: 11 June 2015
8MF4900 - ...
8MF4901
8MF4904
Istruzioni
operative

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 8MF4900

  • Page 1 Kompakt-Leuchte, 8MF4900 8MF4900 - ... Compact Enclosure Light, 8MF4900 8MF4901 Eclairage compact, 8MF4900 8MF4904 Luminaria compacta, 8MF4900 Lampada compatta, 8MF4900 Luminária Compacta, 8MF4900 Compact Lamp, 8MF4900 Lampa - Compact, 8MF4900 DIN EN 60598-1 светильник компактный, 8MF4900 UK/IRL US/CDN AC DC...
  • Page 2: Safety Considerations

    Anwendung Die Leuchte wird zur Beleuchtung in stationären geschlossenen Schaltschränken eingesetzt. Sicherheitshinweise • Die Installation darf nur von qualifiziertem Elektro-Fachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen Stromversorgungsrichtlinien durchgeführt werden (IEC 60364). • Die Schutzmaßnahmen gemäß VDE 0100 sind sicherzustellen. • Bei Leuchten mit Magnetbefestigung muss geprüft werden, ob die Haltekraft des Magnets für die jeweilige Anwendung mit Anschlussleitung ausreichend ist.
  • Page 3: Electrical Connection

    Electrical connection Open the flap (a). Forcefully pull the compact fluorescent lamp (b) forward out of the bulb socket. Unscrew the screw (c) and remove the terminal cover (d). Strip max. 20 mm of insulation from the supply line. Connect the stranded wires of the supply line (min. 1.5 mm² cross section and max. 2.5 m in length) to the terminal as shown in the lamp casing.
  • Page 4: Conexión Eléctrica

    • En caso de la fijación magnética, la lámpara se puede instalar de forma flexible en el armario eléctrico. • ¡Observar estrictamente los datos técnicos en la placa de características! • No se debe reparar el aparato. • La lámpara no debe usarse como lámpara de mano. Indicaciones de instalación Fijación magnética: para armarios de acero y chapa.
  • Page 5: Dicas De Segurança

    UTILIZAÇÃO A luminária é utilizada para a iluminação em quadros de comando estacionários fechados. DICAS DE SEGURANÇA • A instalação pode ser efetuada apenas por pessoal especializado em instalações elétricas e qualificado, sob observação das diretrizes de abastecimento elétrico características do país de localização (IEC 60364). •...
  • Page 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anslutning av el Öppna luckan (a). Dra ut kompaktljusröret (b) kraftigt framåt ut ur hållaren. Lossa skruven (c) och ta bort täcklocket (d). Skala av den inkommande ledningen max 20 mm. Linorna i den inkommande ledningen (minst 1,5 mm² area och max 2,5 m längd) ansluts till klämman enligt markeringen i lampans hus. Vid inkommande ledningar skyddsledare ”PE”...
  • Page 7 • Не разрешается проводить ремонт устройства. • Не разрешается использовать светильник в качестве переносного светильника. Указания по монтажу Магнитное крепление: Для стальных и металлических шкафов. Обратите внимание на достаточное наличие клейкости / сцепления. Контактная поверхность из металла должна иметь мин. такой же размер...
  • Page 8 5.000 h -20 ... +50 °C 1 kg max. 90%rH (-4 ... +122 °F) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. L1V30039740A-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0MR40-0AA0 © Siemens AG 2013...

This manual is also suitable for:

8mf49018mf4904

Table of Contents