Samsung MS23K3515 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS23K3515 Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsinstruktioner

      • Viktiga Säkerhetsanvisningar
      • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation

      • Tillbehör
      • Installationsplats
      • Roterande Platta
    • Underhåll

      • Rengöring
      • Byte (Reparation)
      • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Ugnsegenskaper

      • Ugn Manöverpanel
    • Använda Ugnen

      • Så Fungerar en Mikrovågsugn
      • Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt
      • Tillagning/Uppvärmning
      • Effektnivåer Och Tidsvariationer
      • Stoppa Tillagningen
      • Ställa in Energisparläge
      • Använda den Automatiska Tillagningsfunktionen
      • Använda Funktionen För Snabb Upptining
      • Använda Funktionen Göra Mjuk/Smälta
      • Använda Favoritfunktionerna
      • Så Här Använder du Favoritinställningen
      • Använda Deodoriseringsfunktionerna
      • Stänga Av Ljudsignalen
    • Guide Över Matlagningskärl

    • Matlagningstips

    • Felsökning Och Informationskod

      • Felsökning
      • Informationskod
    • Tekniska Specifikationer

  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner

      • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
      • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Installasjon

      • Monteringssted
      • Roterende Tallerken
    • Vedlikehold

      • Rengjøring
      • Utskiftning (Reparasjon)
      • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Mikrobølgeovnsfunksjoner

      • Mikrobølgeovn
      • 10 Kontrollpanel
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen

      • Slik Virker en Mikrobølgeovn
      • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig
      • Tilberedning/Oppvarming
      • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
      • Stanse Tilberedningen
      • Stille Inn Strømsparingsmodus
      • Bruke Autotilberedningsfunksjoner
      • Bruke Hurtigtiningsfunksjonene
      • Bruke Funksjonene for Mykgjør/Smelt
      • Bruke Favorittfunksjonene
      • Bruke Favorittinnstillingen
      • Bruke Luktfjerningsfunksjonene
      • Slå Av Pipesignalet
    • Veiledning for Kokekar

    • Tilberedningsveiledning

    • Feilsøkings- Og Informasjonskode

      • Feilsøking
      • Informasjonskode
    • Tekniske Spesifikasjoner

  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet

      • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
      • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asentaminen

      • Lisätarvikkeet
      • Asennuspaikka
      • Uunilautanen
    • Huolto

      • Puhdistaminen
      • Vaihtaminen (Korjaaminen)
      • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Uunin Ominaisuudet

      • Uuni Käyttöpaneeli
    • Uunin Käyttäminen

      • Mikroaaltouunin Toiminta
      • Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
      • Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen
      • Tehot Ja Ajanvaihtelut
      • Valmistuksen Keskeyttäminen
      • Virransäästötilan Asettaminen
      • Automaattisten Valmistustoimintojen Käyttö
      • Pikasulatustoimintojen Käyttäminen
      • Pehmennys- Ja Sulatustoimintojen Käyttö
      • Suosikkitoimintojen Käyttäminen
      • Suosikkiasetusten Käyttäminen
      • Hajunpoistotoimintojen Käyttäminen
      • Lapsilukkotoimintojen Käyttäminen
      • Äänimerkin Mykistäminen
    • Valmistusastiaopas

    • Valmistusopas

    • Vianmääritys Ja Näyttökoodit

      • Vianmääritys
      • Näyttökoodit
    • Tekniset Tiedot

  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning

      • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
      • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Installation

      • Tilbehør
      • Installationssted
      • Drejeskive
    • Vedligeholdelse

      • Rengøring
      • Udskiftning Af Dele (Reparation)
      • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • Ovnens Funktioner

      • Ovn Betjeningspanel
    • Ovnbrug

      • Sådan Fungerer en Mikrobølgeovn
      • Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt
      • Tilberedning/Opvarmning
      • Effektniveauer Og Tidsvariationer
      • Afbrydelse Af Tilberedningen
      • Indstilling Af Energisparefunktionen
      • Brug Af de Automatiske Tilberedningsfunktioner
      • Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning
      • Brug Af Funktionen Til Blødgøring/Smeltning
      • Brug Af Favoritfunktionerne
      • Sådan Bruges Favoritindstillingen
      • Brug Af Lugtfjerningsfunktionerne
      • Anvendelse Af Børnesikringsfunktionerne
      • Slukning Af Bipperen
    • Vejledning I Kogekar

    • Tilberedningsvejledning

    • Fejlfindings- Og Informationskode

      • Fejlfinding
      • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MS23K3515**
MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_SV.indd 1
2018-04-25
12:38:56

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS23K3515 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung MS23K3515 Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MS23K3515** MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_SV.indd 1 2018-04-25 12:38:56...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Så här använder du favoritinställningen Säkerhetsinstruktioner Använda deodoriseringsfunktionerna Viktiga säkerhetsanvisningar Använda barnlåsfunktionerna Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Stänga av ljudsignalen Installation Guide över matlagningskärl Tillbehör Installationsplats Matlagningstips Roterande platta Felsökning och informationskod Underhåll Felsökning Rengöring Informationskod Byte (reparation) Skötsel vid en längre tid utan användning Tekniska specifikationer...
  • Page 3: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. på ugnen på grund av risk för gnistbildning. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad dryck.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental till risker.
  • Page 5 Häng inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen. Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
  • Page 6 Säkerhetsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av silvertrimmad servis, grillspett etc. mikrovågsenergi. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå. •...
  • Page 7: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Föremål som det här villkoret inkluderar:...
  • Page 8: Installation

    Installation Tillbehör Installationsplats Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på • Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm över 20 cm 10 cm olika sätt. golvet. Ytan måste bära ugnens vikt. bakom ovanför 01 Rullskena, placeras i mitten av ugnen.
  • Page 9: Underhåll

    Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. och utsida. Skölj och torka ordentligt. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv. För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen •...
  • Page 10: Ugnsegenskaper

    Ugnsegenskaper Manöverpanel 01 Auto Cook (Automatisk tillagning) 02 Quick Defrost (Snabb upptining) 03 Soften/Melt (Göra mjukt/smälta) 04 Favorite (Favorit) 05 Microwave (Mikrovågsugn) 06 Deodorization (Deodorisering) 07 Child Lock (Barnlås) 08 Clock (Klocka) 09 Ratten Multifunktion (Vikt/Portion/Tid) 10 Välj 11 STOP/ECO (STOPP/EKO) 12 START/+30s 01 Luckhandtag 02 Lucka...
  • Page 11: Använda Ugnen

    Använda ugnen Så fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. inte är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning”...
  • Page 12: Tillagning/Uppvärmning

    Använda ugnen Tillagning/Uppvärmning Ställa in tiden Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: VAR FÖRSIKTIG! •...
  • Page 13: Effektnivåer Och Tidsvariationer

    Effektnivåer och tidsvariationer Justera tillagningstiden Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje tid som krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på typ och mängd. Du kan steg om 30 sekunder som du vill lägga till.
  • Page 14: Stoppa Tillagningen

    Använda ugnen Stoppa tillagningen Använda den automatiska tillagningsfunktionen Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: Auto Cook (Automatisk tillagning) har 20 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver • Kontrollera maten varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. • Vända på eller röra om i maten Du kan justera portionstypen genom att vrida på...
  • Page 15 I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner ca 20 förprogrammerade tillagningsalternativ. Dessa program körs endast med 250 g Skölj och rensa de gröna bönorna. Lägg dem jämnt mikrovågseffekt. Gröna bönor i en glasskål med lock. Tillsätt 30 ml (2 matskedar) Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner...
  • Page 16: Använda Funktionen För Snabb Upptining

    Använda ugnen Använda funktionen för snabb upptining Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock. Med funktionen Quick Defrost (Snabb upptining) kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker Bulgur Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten (250 ml). och bröd.
  • Page 17: Använda Funktionen Göra Mjuk/Smälta

    Använda funktionen göra mjuk/smälta I tabellen som följer visas de olika programmen för Quick Defrost (Snabb upptining): mängder, väntetider och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial Funktionen Soften/Melt (Göra mjukt/smälta) har 4 förprogrammerade tillagningstider. före upptining. Placera kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd på en plan glastallrik eller Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
  • Page 18: Använda Favoritfunktionerna

    Använda ugnen Använda favoritfunktionerna I tabellen som följer visas de olika programmen för Soften/Melt (Göra mjukt/ smälta), mängder och lämpliga instruktioner. Dessa program körs endast med Om du ofta lagar mat eller värmer samma typer av rätter kan du lagra tider och mikrovågseffekt.
  • Page 19: Så Här Använder Du Favoritinställningen

    Så här använder du favoritinställningen Använda barnlåsfunktionerna Placera först maten i mitten på den roterande tallriken och stäng luckan. Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan ”spärras” så att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. 1.
  • Page 20: Guide Över Matlagningskärl

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du Metall inte oroa dig. •...
  • Page 21: Matlagningstips

    Matlagningstips Mikrovågor Uppvärmning av vätskor och mat Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. guide. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna skapar friktion och gör att maten blir varm.
  • Page 22: Felsökning Och Informationskod

    Matlagningstips Felsökning och informationskod Felsökning Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Fylld pasta med sås 350 g 600 W (kyld) Instruktioner Problem Orsak Åtgärd Häll i den fyllda pastan (exempelvis ravioli eller tortellini) i en Allmän djup keramiktallrik.
  • Page 23 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås av medan Ugnen har använts under Efter tillagning under lång tid Uppvärmning inklusive Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i ugnen är på. lång tid. måste du låta ugnen svalna. funktionen Warm (Värme) om för mycket mat tillagas en mikrotålig behållare och kör...
  • Page 24 Felsökning och informationskod Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Det kommer elektricitet Strömmen eller strömuttaget Se till att strömmen och Roterande platta från ugnen. är inte ordentligt jordad. strömuttaget är korrekt Den roterande tallriken Det finns ingen rullskena Installera rullskenan och försök jordade.
  • Page 25: Informationskod

    Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna Informationskod och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Informationskod Orsak Åtgärd Modell MS23K3515** Rengör knappen och kontrollera att det Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz AC inte förekommer vatten runt knappen.
  • Page 26 MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_SV.indd 26 2018-04-25 12:39:01...
  • Page 27 MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_SV.indd 27 2018-04-25 12:39:01...
  • Page 28 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 29 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS23K3515** MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_NO.indd 1 2018-04-25 12:39:46...
  • Page 30 Innhold Bruke favorittinnstillingen Sikkerhetsinstruksjoner Bruke luktfjerningsfunksjonene Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruke barnesikringsfunksjonene Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Slå av pipesignalet Installasjon Veiledning for kokekar Tilbehør Monteringssted Tilberedningsveiledning Roterende tallerken Feilsøkings- og informasjonskode Vedlikehold Feilsøking Rengjøring Informasjonskode Utskiftning (reparasjon) Hensyn ved lange perioder uten bruk Tekniske spesifikasjoner...
  • Page 31: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER mikrobølgeovner. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en antenning.
  • Page 32 Sikkerhetsinstruksjoner Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og matrester må fjernes. av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de overflatene forfaller.
  • Page 33 Dette kan føre til at den varme oljen plutselig koker over. Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
  • Page 34 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølger Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. mikrobølgeenergi. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer. •...
  • Page 35: Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)

    Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder (Gjelder i land med avfallssortering) følgende:...
  • Page 36: Installasjon

    Installasjon Tilbehør Monteringssted Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes • Velg en flat, jevn overflate som er omtrent 20 cm 10 cm bak på mange forskjellige måter. 85 cm over gulvet. Overflaten må støtte over 01 Roterende ring, skal plasseres midt i ovnens vekt.
  • Page 37: Vedlikehold

    Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. utsiden av mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. Fjerning av gjenstridig og illeluktende smuss fra innsiden av mikrobølgeovnen •...
  • Page 38: Mikrobølgeovnsfunksjoner

    Mikrobølgeovnsfunksjoner Kontrollpanel Mikrobølgeovn 01 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 02 Quick Defrost (Hurtigtining) 03 Soften/Melt (Mykgjør/Smelt) 04 Favorite (Favoritt) 05 Microwave (Mikrobølger) 06 Deodorization (Luktfjerning) 07 Child Lock (Barnesikring) 08 Clock (Klokke) 09 Flerfunksjonsvelger (Vekt/Porsjon/Tid) 10 Velg 11 STOP/ECO (STOPP/ØKO) 12 START/+30s 01 Dørhåndtak 02 Dør 03 Ventilasjonshull...
  • Page 39: Bruk Av Mikrobølgeovnen

    Bruk av mikrobølgeovnen Slik virker en mikrobølgeovn Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. tiden.
  • Page 40: Tilberedning/Oppvarming

    Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning/Oppvarming Stille inn klokken Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24-eller 12-timers visning. Du må stille klokken: OBS! •...
  • Page 41: Effektnivåer Og Tidsvariasjoner

    Effektnivåer og tidsvariasjoner Justere tilberedningstiden Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START/+30s-knappen for hvert og dermed tiden som kreves til å tilberede eller varme opp maten din, alt etter type og 30.
  • Page 42: Stanse Tilberedningen

    Bruk av mikrobølgeovnen Stanse tilberedningen Bruke autotilberedningsfunksjoner Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forhåndsprogrammerte • Kontrollere maten tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. • Snu maten eller røre i den Du kan justere typen mat ved å...
  • Page 43 Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for 20 forhåndsprogrammerte Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningsalternativer. Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. 150 g Skyll og rens spinaten. Legg dem i en glassbolle Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Spinat med lokk. Ikke tilsett vann. Sett bollen midt på det roterende fatet.
  • Page 44: Bruke Hurtigtiningsfunksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke hurtigtiningsfunksjonene Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 300 g Skyll stykkene og legg dem på en Funksjonene for Quick Defrost (Hurtigtining) lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne Kyllingbryst steingodstallerken. grønnsaker og frossent brød. Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn.
  • Page 45: Bruke Funksjonene For Mykgjør/Smelt

    Bruke funksjonene for mykgjør/smelt Følgende tabell viser forskjellige programmer for Quick Defrost (Hurtigtining), porsjonsstørrelse, hviletid og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før Funksjonene for Soften/Melt (Mykgjør/Smelt) har 4 forhåndsprogrammerte tining. Legg kjøtt, fjærkre, fisk, grønnsaker og brød på et flatt glassfat eller en flat tilberedningstider.
  • Page 46: Bruke Favorittfunksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke favorittfunksjonene Følgende tabell viser programmene, mengdene og relevante instruksjoner for Soften/Melt (Mykgjør/Smelt). Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. Hvis du ofte tilbereder eller varmer opp retter av samme type, kan du lagre Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningstid og effektnivå i ovnens minne, slik at du slipper å stille det inn hver gang. Du kan lagre to ulike innstillinger.
  • Page 47: Bruke Favorittinnstillingen

    Bruke favorittinnstillingen Bruke barnesikringsfunksjonene Først plasserer du maten midt på det roterende fatet og lukker døren. Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å "låse" mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte 1.
  • Page 48: Veiledning For Kokekar

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Tåler Kokekar Kommentarer mikrobølgeovn Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
  • Page 49: Tilberedningsveiledning

    Tilberedningsveiledning Mikrobølger Oppvarming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. oppvarming. Mikrobølgene får molekylene i maten til å bevege seg hurtig. Denne bevegelsen skaper friksjon, og maten tilberedes av varmen som oppstår.
  • Page 50: Feilsøkings- Og Informasjonskode

    Tilberedningsveiledning Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Fylt pasta med saus 350 g 600 W (kald) Instruksjoner Problem Årsak Tiltak Hell fylt pasta (f.eks. ravioli, tortellini) i en dyp Generelt steingodstallerken.
  • Page 51 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg ned Døren kan ikke åpnes Matrester sitter fast mellom Rengjør mikrobølgeovnen og åpne seg av under bruk. gang over en lengre periode. når den har vært i bruk over en inn skikkelig.
  • Page 52 Feilsøkings- og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Når strømmen er Døren er ikke skikkelig lukket. Lukk døren og sjekk igjen. Roterende tallerken tilkoblet, begynner Den roterende Det er ingen roterende ring, Monter den roterende ringen og mikrobølgeovnen å tallerkenen får feil eller den roterende ringen er prøv igjen.
  • Page 53: Informasjonskode

    Driftsfrekvens 2450 MHz MERK Dimensjoner (B x H x D) Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, skal du kontakte ditt lokale SAMSUNG Utvendig (inkluderer håndtak) 489 x 275 x 374 mm kundesenter. Ovnsrom 330 x 211 x 324 mm...
  • Page 54 Notat MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_NO.indd 26 2018-04-25 12:39:51...
  • Page 55 Notat MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_NO.indd 27 2018-04-25 12:39:51...
  • Page 56 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...
  • Page 57 Mikroaaltouuni käyttöopas MS23K3515** MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_FI.indd 1 2018-04-25 12:39:14...
  • Page 58 Sisällysluettelo Suosikkiasetusten käyttäminen Turvallisuusohjeet Hajunpoistotoimintojen käyttäminen Tärkeitä turvallisuusohjeita Lapsilukkotoimintojen käyttäminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Äänimerkin mykistäminen Asentaminen Valmistusastiaopas Lisätarvikkeet Asennuspaikka Valmistusopas Uunilautanen Vianmääritys ja näyttökoodit Huolto Vianmääritys Puhdistaminen Näyttökoodit Vaihtaminen (korjaaminen) Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet Tekniset tiedot Uunin ominaisuudet Uuni Käyttöpaneeli...
  • Page 59: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA keittiövälineitä. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai VARTEN. paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö...
  • Page 60 Turvallisuusohjeet Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä poistettava. fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet ja tämä...
  • Page 61 Yleinen turvallisuus Älä aseta mitään esineitä uunin päälle, sisälle tai luukun eteen. Älä ruiskuta uunin päälle mitään tulenarkoja aineita, esimerkiksi hyönteismyrkkyä. Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole varovainen, kun lämmität alkoholipitoisia Ruokaa tai nesteitä...
  • Page 62 Turvallisuusohjeet Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria. •...
  • Page 63: Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)

    Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä ympäristöviranomaiseen. lähimpään Samsungin huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan com. ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen Käytä...
  • Page 64: Asentaminen

    Asentaminen Lisätarvikkeet Asennuspaikka Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita • Valitse tasainen, suora pinta, joka on n. 20 cm 10 cm voidaan käyttää eri tavoin. 85 cm:n korkeudella lattiasta. Pinnan tulee takana yläpuolella 01 Pyöritysalusta, joka asetetaan uunin kestää...
  • Page 65: Huolto

    Huolto Puhdistaminen Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään VAROITUS likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa). •...
  • Page 66: Uunin Ominaisuudet

    Uunin ominaisuudet Käyttöpaneeli Uuni 01 Auto Cook (Automaattiohjelma) 02 Quick Defrost (Pikasulatus) 03 Soften/Melt (Pehmennys/Sulatus) 04 Favorite (Suosikki) 05 Microwave (Mikroaaltotila) 06 Deodorization (Hajunpoisto) 07 Child Lock (Lapsilukko) 08 Clock (Kello) 09 Monitoimivalitsin (Paino/Annos/Aika) 10 Valitse 11 STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) 12 START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) 01 Luukun kahva 02 Luukku 03 Ilmanvaihtoaukot...
  • Page 67: Uunin Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Mikroaaltouunin toiminta Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. epäilet jotakin ongelmaa, tutustu sivuilla 22 olevaan vianmääritys-osioon 24. Mikroaaltouunia voidaan käyttää...
  • Page 68: Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen

    Uunin käyttäminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Kellonajan asettaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” tai ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. lämmittää uudelleen. Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava VAARA •...
  • Page 69: Tehot Ja Ajanvaihtelut

    Tehot ja ajanvaihtelut Valmistusajan muuttaminen Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden. Voit valita kuudesta eri tehosta. •...
  • Page 70: Valmistuksen Keskeyttäminen

    Uunin käyttäminen Valmistuksen keskeyttäminen Automaattisten valmistustoimintojen käyttö Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: Auto Cook (Automaattiohjelma) -toiminnossa on 20 esiohjelmoitua valmistusaikaa. • ruoan tarkistamiseksi Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. • ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi Voit säätää annostyyppiä kääntämällä Monitoimivalitsin -valitsinta. •...
  • Page 71 Seuraavassa taulukossa kuvataan 20 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet valmistusohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa. 150 g Pese ja huuhtele pinaatti. Aseta se kannelliseen Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet Pinaatti lasikulhoon. Älä lisää lainkaan vettä. Aseta kulho uunilautasen keskelle. Kypsennä kannen alla. Hämmennä 300-350 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä...
  • Page 72: Pikasulatustoimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Pikasulatustoimintojen käyttäminen Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. Quick Defrost (Pikasulatus) -toiminnolla voidaan sulattaa pakastettua lihaa, linnunlihaa, Kalkkunanrinnat Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. kalaa, vihanneksia ja leipää. Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee Puhkaise kalvo.
  • Page 73: Pehmennys- Ja Sulatustoimintojen Käyttö

    Pehmennys- ja sulatustoimintojen käyttö Seuraavassa taulukossa on kuvattu Quick Defrost (Pikasulatus) -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit Soften/Melt (Pehmennys/Sulatus) -toiminnoissa on 4 esiohjelmoitua valmistusaikaa. ennen sulattamista. Laita liha, linnunliha, kala, vihannekset tai leipä matalaan lasivuokaan Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa.
  • Page 74: Suosikkitoimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Suosikkitoimintojen käyttäminen Seuraavassa taulukossa on kuvattu Soften/Melt (Pehmennys/Sulatus) -toiminnon ohjelmat ja annettu niihin liittyvät määrät ja ohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain Voit tallentaa valmistusajat ja tehot uunin muistiin, jotta sinun ei tarvitse asettaa niitä mikroaaltoenergiaa. uudelleen aina, kun valmistat tai lämmität samantyyppisiä ruokia. Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet...
  • Page 75: Suosikkiasetusten Käyttäminen

    Suosikkiasetusten käyttäminen Lapsilukkotoimintojen käyttäminen Aseta ruoka uunilautasen keskelle ja sulje luukku. Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. 1. Paina Favorite (Suosikki) -painiketta ja valitse ohjelma kääntämällä •...
  • Page 76: Valmistusastiaopas

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Soveltuvuus Valmistusastiat Kommentit Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos mikroaaltouunikäyttöön valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. Metalli Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja osoitetaan niiden •...
  • Page 77: Valmistusopas

    Valmistusopas Mikroaallot Nesteiden ja ruoan lämmitys Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät sen itseensä. Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen. Näiden molekyylien 150 ml (1 kuppi) 800 W 1–1½...
  • Page 78: Vianmääritys Ja Näyttökoodit

    Valmistusopas Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Valmisateria 350 g 600 W 5½–6½ (kylmä) Ohjeet Ongelma Toimenpide Aseta 2–3 kylmästä osasta koostuva ruoka-annos Yleistä keramiikkalautaselle. Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla Painikkeita ei voi Painikkeiden väleissä...
  • Page 79 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uuni sammuu Uuni on ollut käynnissä Anna uunin jäähtyä, jos se on Lämmitystoiminto ei Uuni ei saata toimia, ruokaa Aseta kupillinen vettä käytön aikana. pitkän aikaa. ollut käynnissä pitkään. toimi kunnolla. on liikaa tai valmistusastiat mikroaaltouunin kestävään ovat vääränlaisia.
  • Page 80 Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uunista vuotaa Sähköliitäntää tai Varmista, että sähköliitäntä Uunilautanen sähköä. pistorasiaa ei ole ja pistorasia on maadoitettu Uunilautanen Pyöritysalusta puuttuu tai Aseta pyöritysalusta paikoilleen maadoitettu oikein. asianmukaisesti. luiskahtaa pois se ei ole paikoillaan. ja yritä uudelleen. 1.
  • Page 81: Näyttökoodit

    Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot Näyttökoodit ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Näyttökoodit Toimenpide Malli MS23K3515** Puhdista painikkeet ja varmista, että Virtalähde 230 V ~ 50 Hz AC niiden ympärillä ei ole nestettä. Jos...
  • Page 82 Muistiinpanoja MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_FI.indd 26 2018-04-25 12:39:19...
  • Page 83 Muistiinpanoja MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_FI.indd 27 2018-04-25 12:39:19...
  • Page 84 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 85 Mikrobølgeovn Brugervejledning MS23K3515** MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_DA.indd 1 2018-04-25 12:39:31...
  • Page 86 Indhold Sådan bruges favoritindstillingen Sikkerhedsvejledning Brug af lugtfjerningsfunktionerne Vigtige sikkerhedsanvisninger Anvendelse af børnesikringsfunktionerne Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Slukning af bipperen Installation Vejledning i kogekar Tilbehør Installationssted Tilberedningsvejledning Drejeskive Fejlfindings- og informationskode Vedligeholdelse Fejlfinding Rengøring Informationskode Udskiftning af dele (reparation) Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug Tekniske specifikationer...
  • Page 87: Sikkerhedsvejledning

    Sikkerhedsvejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER mikrobølgeovne. LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du BRUG. holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse. ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og må...
  • Page 88 Sikkerhedsvejledning Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til udstyret. en faresituationer. Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og Mikrobølgeovnen er kun beregnet til brug på...
  • Page 89 Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, For at undgå at beskadige bakken eller risten må du ikke komme bakken eller risten i skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. vand straks efter tilberedning.
  • Page 90 Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mv. med guld- eller sølvbelægning. mikrobølgeenergi. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister. •...
  • Page 91: Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)

    Begrænset garanti Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i Denne mærkning på...
  • Page 92: Installation

    Installation Tilbehør Installationssted Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges • Vælg en flad, nivelleret overflade, cirka 20 cm 10 cm bag på en lang række måder. 85 cm over gulvet. Overfladen skal kunne over 01 Rotationsring skal anbringes midt i ovnen.
  • Page 93: Vedligeholdelse

    Samsung-servicecenter med henblik på teknisk ovnen. Skyl og tør godt af. assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må Sådan fjernes genstridige urenheder med dårlig lugt fra ovnens indersider ikke selv udskifte den.
  • Page 94: Ovnens Funktioner

    Ovnens funktioner Betjeningspanel 01 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 02 Quick Defrost (Lynoptøning) 03 Soften/Melt (Blødgør/Smelt) 04 Favorite (Favorit) 05 Microwave (Mikrobølgeovn) 06 Deodorization (Lugtfjerning) 07 Child Lock (Børnelås) 08 Clock (Ur) 09 Multifunktionsvælger (Vægt/Portion/Tid) 10 Vælg 11 STOP/ECO (STOP/ØKO) 12 START/+30s (START/+30 sek.) 01 Lågehåndtag 02 Dør 03 Ventilationshuller...
  • Page 95: Ovnbrug

    Ovnbrug Sådan fungerer en mikrobølgeovn Tjek, af din ovn fungerer korrekt Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres. Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding”...
  • Page 96: Tilberedning/Opvarmning

    Ovnbrug Tilberedning/Opvarmning Indstilling af klokkeslættet Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet. Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers FORSIGTIG angivelse.
  • Page 97: Effektniveauer Og Tidsvariationer

    Effektniveauer og tidsvariationer Justering af tilberedningstiden Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START/+30s og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i (START/+30 sek.) en gang for hver 30 sekunder, der skal tilføjes.
  • Page 98: Afbrydelse Af Tilberedningen

    Ovnbrug Afbrydelse af tilberedningen Brug af de automatiske tilberedningsfunktioner Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: Funktionerne i Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forprogrammerede • Tjekke maden tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. •...
  • Page 99 Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 20 forprogrammerede Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider. Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. 250 g Skyl og rens majskolber, om kom dem i en oval Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Majskolber glasskål. Tildæk med mikrobølgeovnsfolie, og stik huller i folien.
  • Page 100: Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning

    Ovnbrug Brug af funktionerne til lynoptøning Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. Med funktionen Quick Defrost (Lynoptøning) kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager Kalkunbryst Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar og brød. Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og madfolie.
  • Page 101: Brug Af Funktionen Til Blødgøring/Smeltning

    Brug af funktionen til blødgøring/smeltning I følgende tabel vises de forskellige programmer for Quick Defrost (Lynoptøning), portionsstørrelse, hensætningstider og behørige anbefalinger. Fjern al emballage før Funktionen Soften/Melt (Blødgør/Smelt) har 4 forprogrammerede tilberedningstider. Du optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød på en glastallerken eller en behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau.
  • Page 102: Brug Af Favoritfunktionerne

    Ovnbrug Brug af favoritfunktionerne Følgende tabel viser programmer for Soften/Melt (Blødgør/Smelt), mængder og relevante instruktioner. Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. Hvis du ofte tilbereder eller opvarmer de samme typer af retter, kan du gemme Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider og effektniveauer i ovnens hukommelse, så du ikke skal indstille det hver gang.
  • Page 103: Sådan Bruges Favoritindstillingen

    Sådan bruges favoritindstillingen Anvendelse af børnesikringsfunktionerne Placer først maden midt på drejeskiven, og luk døren. Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan “låse” ovnen, så børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. 1.
  • Page 104: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som Metal mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring.
  • Page 105 Tilberedningsvejledning Mikrobølger Opvarmning af væsker og mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning. Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- , fedt- og sukkerindhold. Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. Disse molekylers hurtige 150 ml (1 kop) 800 W 1-1½...
  • Page 106: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de Fyldt pasta med 350 g 600 W foreslåede løsninger. sauce (afkølet) Anvisninger Anbring fyldt pasta (f.eks. ravioli, tortellini) i en dyb tallerken. Problem Årsag Handling...
  • Page 107 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Strømmen slukkes, Ovnen har tilberedt mad i Lad ovnen køle af efter Opvarmning Ovnen virker muligvis ikke, Sæt en mikrobølgesikker mens ovnen er i længere tid. langvarig tilberedning. inklusive Varm- der tilberedes for meget beholder med en kop vand ind i brug.
  • Page 108 Fejlfndings- og informationskode Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der kommer Strømmen eller Sørg for, at strømmen og Drejeskive elektricitet fra ovnen. stikkontakten er ikke jordet stikkontakten er jordet korrekt. Drejeskiven falder ud Der er ingen rotationsring, Sæt rotationsringen og korrekt.
  • Page 109: Informationskode

    Samsung-kundeservicecenter. Driftsfrekvens 2450 MHz BEMÆRK Dimensioner (B x H x D) Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet, skal du kontakte dit lokale SAMSUNG- Yderside (inkl. håndtag) 489 x 275 x 374 mm kundeservicecenter. Ovnrum 330 x 211 x 324 mm...
  • Page 110 Notater MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_DA.indd 26 2018-04-25 12:39:35...
  • Page 111 Notater MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_DA.indd 27 2018-04-25 12:39:35...
  • Page 112 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...
  • Page 113 Microwave Oven User manual MS23K3515** MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_EN.indd 1 2018-04-25 12:38:41...
  • Page 114 Contents To use the favorite setting Safety instructions Using the deodorization features Important safety instructions Using the child lock features Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Switching the beeper off Installation Cookware guide Accessories Installation site Cooking guide Turntable Troubleshooting and information code...
  • Page 115: Safety Instructions

    Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When heating food in plastic or paper containers, keep an eye READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. on the oven due to the possibility of ignition. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven The microwave oven is intended for heating food and must not be operated until it has been repaired by a competent...
  • Page 116 Safety instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 117 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not use the oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled.
  • Page 118 Safety instructions Microwave operation precautions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 119: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 120: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 85 cm 20 cm 10 cm accessories that can be used in a variety of ways. above the floor.
  • Page 121: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 122: Oven Features

    Oven features Control panel Oven 01 Auto Cook 02 Quick Defrost 03 Soften/Melt 04 Favorite 05 Microwave 06 Deodorization 07 Child Lock 08 Clock 09 Multi Function dial (Weight/Serving/ Time) 10 Select 11 STOP/ECO 12 START/+30s 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Light 05 Door latches...
  • Page 123: Oven Use

    Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your oven is enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the working correctly at all times.
  • Page 124: Cooking/Reheating

    Oven use Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 125: Power Levels And Time Variations

    Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and each 30 seconds to be added.
  • Page 126: Stopping The Cooking

    Oven use Stopping the cooking Using the auto cook features You can stop cooking at any time so that you can: The Auto Cook features has 20 pre-programmed cooking times. You do not need to • Check the food set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 127 The following table presents quantities and appropriate instructions about 20 Serving Code/Food Instructions pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave size energy only. 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl Serving Spinach with lid. Do not add water. Put bowl in the centre Code/Food Instructions size...
  • Page 128: Using The Quick Defrost Features

    Oven use Using the quick defrost features Serving Code/Food Instructions size The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate. vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set Chicken Breasts Cover with microwave cling film.
  • Page 129: Using The Soften/Melt Features

    Using the soften/melt features The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material The Soften/Melt features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need before defrosting. Place meat, poultry, fish, vegetable and bread on a flat glass to set either the cooking times or the power level.
  • Page 130: Using The Favorite Features

    Oven use Using the favorite features The following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking Code/Food Serving Size Instructions...
  • Page 131: To Use The Favorite Setting

    To use the favorite setting Using the child lock features First, place the food in the centre of the turntable and close the door. Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot 1.
  • Page 132: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 133: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. Food Serving Size Power Time (min.) The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly.
  • Page 134: Troubleshooting And Information Code

    Cooking guide Troubleshooting and information code Troubleshooting Food Serving Size Power Time (min.) If you have any of the problems listed below try the solutions given. Filled Pasta with 350 g 600 W Sauce (Chilled) Instructions Problem Cause Action Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic General plate.
  • Page 135 Problem Cause Action Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a turns off during cooking for an extended period of time, let the oven the Warm function too much food is being microwave-safe container and...
  • Page 136 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action When power is The door is not properly Close the door and check Turntable connected, the closed. again. While turning, the There is no roller ring, Install the roller ring and then oven immediately turntable comes or the roller ring is not...
  • Page 137: Information Code

    Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications Information code and these user instructions are thus subject to change without notice. Information code Cause Action Model MS23K3515** Clean the keys and check if there...
  • Page 138 Memo MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_EN.indd 26 2018-04-25 12:38:45...
  • Page 139 Memo MS23K3515AW_EE_DE68-04547A-00_EN.indd 27 2018-04-25 12:38:45...
  • Page 140 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...

Table of Contents