Page 1
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina APARELHO DE TREINO Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 03/2018 DE MOBILIDADE Delta-Sport Nr.: MT-4870 Instrucciones de manejo y seguridad Página Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 290203 IAN 290203...
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table Des Matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............8 Scope of delivery ..........15 Technische Daten ..........8 Technical data ........... 15 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Correct use ............15 Sicherheitshinweise ........8 - 10 Safety notes ..........15 - 17 Montage ............. 10 - 11 Assembly ............
Page 5
Obsah/Índice/Índice Rozsah dodávky ..........34 Contenido del suministro ........40 Datos técnicos ........... 40 Technické údaje ..........34 Uso previsto ............40 Použití ke stanovenému účelu ......34 Avisos de seguridad ......... 40 - 42 Bezpečnostní pokyny ....... 34 - 36 Montaje ............42 - 43 Montáž...
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Bedienungsanleitung sorg- vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel fältig und bewahren Sie sie vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die unbedingt auf! nachfolgende Bedienungsanleitung.
Page 7
• Dieses Gerät kann von Kindern Verletzungsgefahr! ab 14 Jahren und darüber • Stellen Sie sich nicht mit Ihrem sowie von Personen mit verrin- vollen Körpergewicht auf den gerten physischen, sensorischen Artikel. oder mentalen Fähigkeiten Er darf nur wie in der Anleitung oder Mangel an Erfahrung und beschrieben verwendet werden.
• Gehen Sie mit einer beschä- • Fassen Sie nach der Anwen- dung nicht die Metallteile des digten oder auslaufenden Bat- terie äußerst vorsichtig um und Artikels (besonders nicht die Pedalarme) an, da sie sich bei entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig.
Einstellen der Pedalschlaufe • Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Ausführung der Übungen das erste Mal von (Abb. E) einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen. Die Pedalschlaufen sind an den Pedalen vormon- • Führen Sie die Übungen höchstens so lange tiert. Sie haben die Möglichkeit, die Schlaufen in Sie sich wohlfühlen aus, bzw.
Aufwärmen der Arme und Schultern 1. Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen, stabilen und rutschfesten Boden und setzen 1. Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig Sie sich entspannt und aufrecht mit geradem nach vorne. Rücken vor den Artikel auf einen Stuhl. 2.
Anzeigenfunktion Display 4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung. Das Display hat verschiedene Anzeige-Modi, Beinmuskulatur zwischen denen Sie durch das Drücken des 1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie Knopfes wechseln können: einen Fuß vom Boden. •...
Entsorgungsmaßnahmen Batterien Bitte beachten: Bei Batterien handelt es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstel- len oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter...
Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a Important: read through high-quality product. Get to know the product these operating instructions before you start to use it. carefully and always retain Carefully read the following operating them for future reference. instructions.
Page 14
Children may not play with the • Be careful of your fingers when device. Children may not carry unfolding and folding. Fingers out cleaning or user-mainte- may become trapped. nance unless supervised. • Ensure that the article is fully extended before use. Danger to life! •...
• Rechargeable batteries must be Adjusting the pedal strap removed from the item before (figure E) being recharged. The pedal steps are already assembled on the • Terminals must not be short- pedals. The strap can be set to one of three widths. Note: You will require a corresponding screwdriver.
• Wear comfortable sports clothing and trainers. 2. First circle the lifted foot in one direction and • Determine the frequency and intensity of the then change direction after several seconds. exercises yourself. Start slowly 2 to 3 times a 3.
Stretching Arm training (figure I) For this exercise the article must stand in a Take sufficient time after each training session position so that the movement takes place at the to stretch. The following illustrates a simple height of your breastbone or under your shoul- exercise for this purpose.
Devices that are marked with the symbol IAN: 290203 shown here may not be disposed of with Service Great Britain domestic waste. You are obliged to Tel.: 0871 5000 720 dispose of these kinds of used electrical and (£ 0.10/Min.) electronic devices separately.
Consignes de sécurité Félicitations ! Important : veuillez lire Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première attentivement cette notice utilisation. Lisez pour cela attentivement la d‘utilisation et la conserver notice d’utilisation suivante. absolument ! N’utilisez le produit que comme décrit et pour les •...
Page 20
de l‘utilisation sûre de l‘appareil • Veiller à la bonne stabilité de et des risques en résultant. Les l‘article avant de l‘utiliser ! enfants ne doivent pas jouer • Placer l‘article sur une surface avec l‘appareil. Le nettoyage plane. et l‘entretien ne doivent pas être •...
• Avertissement ! Les piles ne Montage doivent être ni chargées ni réac- Montage de l‘article tivées par d‘autres moyens. 1. Enlever le matériel d‘emballage. Elles ne doivent être ni démon- 2. Déplier les deux pieds jusqu‘à ce que le « clic » tées, ni jetées au feu ni court- des tiges de sécurité...
2. Sortir prudemment la pile vide du comparti- Attention ! ment à piles et la remplacer par une pile En cas de douleurs ou de malaise, neuve (fig. G). arrêtez immédiatement les exercices et Indication : veiller à ce que la pile se trouve contactez votre médecin.
Utilisation 1. Placez l‘article devant vous sur une surface plane, stable et antidérapante (p. ex. sur une Placez l‘article devant vous pour l‘entraînement. table) et asseyez-vous sur une chaise, le corps Commencez par un entraînement et une décontracté et le dos droit. résistance faciles.
Muscles de la nuque Les appareils qui portent le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les 1. Mettez-vous debout, le corps détendu. Avec ordures ménagères. Vous êtes dans une main, tirez doucement votre tête d‘abord l‘obligation d‘éliminer séparément les appareils vers la gauche, puis vers la droite.
Page 25
Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale l‘acheteur, porté...
Veiligheidsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! Belangrijk: lees deze hand- Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- waardig product. Maak u daarom voor de eerste leiding zorgvuldig en be- ingebruikname vertrouwd met het product. waar ze in elk geval! Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing •...
Page 27
indien ze onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebru- ik van het apparaat opgeleid werden en de daaruit voortvloei ende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht •...
Waarschuwingsins- Geraakt er batterijzuur in uw tructies batterijen! oog, dan spoelt u het met water uit en begeeft u zich onmiddel- • Gebruik uitsluitend batterijen lijk naar uw arts om het te laten van dezelfde fabrikant en van behandelen! hetzelfde type. •...
3.Draai de schroeven met de passende schroe- • Wanneer u met de training begint, volstaan vendraaier vast. Stel de wijdtes bij beide 2-3 minuten per oefening. pedaalriempjes in. Bij een dagelijkse training kunt u de duur na ongeveer één week tot 5-10 minuten verlen- Batterij uitwisselen gen.
Let erop dat u uw benen slechts zodanig 1. Plaats het artikel vóór u op een vlak, stabiel omhoog brengt, dat u uw evenwicht goed en slipvrij oppervlak (bv. Op tafelhoogte) en kunt houden. ga ontspannen en rechtop met een rechte rug op een stoel zitten.
Nekspieren Gelieve bij uw gemeentebestuur naar de mogelijkheden van een reguliere afvalverwijde- 1. Neem een ontspannen houding aan. Trek uw ring te informeren. Verwijder de batterij uit het hoofd met één hand zachtjes eerst naar links, artikel vóór de afvoer. dan naar rechts.
Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Důležité upozornění: Pečlivě Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte si přečtěte tento návod k s celým produktem. používání a bezpodmínečně Přečtěte si pozorně následující návod k ho dobře uložte! obsluze.
Page 33
Děti si nesmí s přístrojem hrát. • Při rozkládání a skládání nožek A děti nesmí provádět čištění a dávejte zejména pozor na své uživatelskou údržbu bez dohledu. prsty. Je tu nebezpečí úrazu přiskřípnutím. Ohrožení života! • Před použitím výrobku dbejte •...
• Nabíjitelné baterie musíte před Nastavení pedálové smyčky jejich nabíjením vyjmout z (obr. E) výrobku. Pedálové smyčky jsou předmontovány na • Svorky pro připojování nesmí pedálech. Máte možnost nastavit smyčky do tří velikostí. být spojovány na krátko. Je to Upozornění: K tomu potřebujete vhodný nebezpečné! šroubovák.
• Sami si určujte četnost a intenzitu cvičení. 3. Poté vystřídejte svoji druhou nohu a tento cvik Začínejte pomalu 2 až 3 krát týdně po 10 opakujte. minutách a četnost a intenzitu cviků stupňujte 4. Zvedejte jednu nohu po druhé a udělejte postupně.
2. Své nohy rozestavte v šíři kyčlí na podlahu a 2. Veďte pravou paži za hlavu tak, až bude pánev vysuňte dopředu. pravá ruka ležet mezi lopatkami. 3. Napněte břišní svalstvo, napřimte trup a 3. Uchopte levou rukou pravý loket a táhněte ho přitáhněte lopatky k páteři.
Likvidace baterií Respektujte prosím: že v případě baterií se jedná o zvláštní odpad, který se podle zákona nesmí likvidovat s domovním odpadem. Vysloužilé baterie můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech komunálního odpadu nebo u obchodníka. Jsou zde k dispozici sběrné nádoby. Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený...
Avisos de seguridad ¡Enhorabuena! Importante: ¡Lea atenta- Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. mente estas instrucciones Antes de utilizarlo por primera vez, fa- de uso y consérvelas incon- miliarícese con él leyendo atentamente dicionalmente! las siguientes manual de instrucciones.
Page 39
tos, siempre y cuando estén ba- • ¡Antes de usar el producto jo vigilancia o hayan sido instru- tenga en cuenta la estabilidad idas sobre el uso seguro del pertinente! aparato y conozcan los peligros • Coloque el artículo sobre una derivados del mismo.
• ¡Advertencia! Las pilas no de- Montaje ben cargarse ni reactivarse con Montaje del artículo otros medios, desarmarse, tirar- 1. Elimine el material de embalaje. se al fuego ni ponerse en corto- 2. Despliegue ambas patas hasta que se oiga el circuito.
2. Saque la pila vacía deslizándola con cuidado ¡Atención! y cámbiela por una nueva (Imagen G). Si siente algún tipo de malestar o Aviso: Tenga en cuenta que la pila se halle molestias, interrumpa de inmediato los completamente en su soporte. ejercicios y consulte a un médico.
Preste atención a que mientras estira los brazos, los codos queden levemente doblados. Coloque el artículo para el entrenamiento de- 1. Coloque el artículo sobre una superficie lante de usted. Comience con un entrenamiento plana, firme y no resbaladiza (por ejemplo, y resistencia leves.
Indicaciones para la Poner a cero el valor Pulse durante unos cuatro segundos el botón eliminación para poner a cero el valor. Elimine el artículo y el material de embalaje Estiramiento conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad.
Page 44
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 290203 Servicio España Tel.:...
Instruções de segurança Muitos Parabéns! Importante: Leia este ma- Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira nual de instruções atenta- vez, familiarize-se o com o produto. Para o mente e conserve-o para efeito leia com atenção o seguinte ma- leitura futura! nual de instruções.
Page 46
As crianças não podem brincar • Coloque o artigo sobre uma com o aparelho. A limpeza e a base plana. manu-tenção por parte do utiliz- • Ao abrir e fechar as pernas do ador não podem ser efetuadas artigo proteja os dedos. Perigo por crianças sem supervisão.
• As pilhas não recarregáveis Fechar o artigo (fig. D) não podem ser carregadas. 1. Vire o artigo de lado. • As pilhas recarregáveis apenas 2. Puxe o anel de fecho das pernas, para soltar o pino de segurança e vire as pernas para devem ser carregadas sob a dentro.
• Não treine quando se sentir doente ou indis- 2. Troque de sentido após um minuto. posto. 3. Em seguida, levante os ombros no sentido das • Se possível, na primeira vez observe a exe- orelhas e volte a deixá-los cair. cução correta dos exercícios realizada por 4.
Nota: Certifique-se de que a cadeira é estável • R.P.M.: Neste modo é indicada a velocidade e confortável. em rotações por minuto. Nota: O visor desliga-se automaticamente 2. Coloque os pés nos pedais de forma a que as após aprox. quatro minutos sem atividade. palmas dos pés pousem no centro.
Peças sujeitas a desgaste: se o artigo já não Em caso de eventuais reclamações, queira apresentar resistência nos pedais, significa que contactar o serviço de atendimento abaixo a fita de acionamento está gasta. O artigo deve mencionada ou entre em contacto connosco via ser trocado.
Need help?
Do you have a question about the MT-4870 and is the answer not in the manual?
Questions and answers