DELTA-SPORT CRIVIT AT-2154 Instructions For Use Manual

DELTA-SPORT CRIVIT AT-2154 Instructions For Use Manual

Arm & leg trainer
Table of Contents
  • Índice/Indice

    • Table of Contents
    • Contenido del Suministro / Denominación de las Piezas (Imagen A)
    • Datos Técnicos
    • Uso Previsto
    • Simboli Utilizzati
    • Avisos de Seguridad
    • Montaje
    • Montar Los Soportes (Imagen B)
    • Montar Los Pedales (Imagen C)
    • Ajustar las Cintas de Los Pedales (Imagen D)
    • Reducir/Aumentar la Resistencia (Imagen E)
    • Cambiar las Pilas
    • Avisos para el Entrenamiento
    • Uso
    • Entrenamiento de las Piernas (Imagen I)
    • Entrenamiento de Los Brazos (Imagen J)
    • Función Indicadora de la Pantalla
    • Corrección de Errores
    • Limpieza y Cuidados
    • Indicaciones para la Eliminación
    • Medidas para la Eliminación de Pilas
    • Años de Garantía
    • Contenuto Della Confezione / Denominazione Dei Pezzi (IMM. A)
    • Dati Tecnici
    • Utilizzo Consono
    • Simboli Utilizzati
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Montaggio
    • Montare I Piedini (IMM. B)
    • Montare I Pedali (IMM. C)
    • Regolare I Cappi Dei Pedali (IMM. D)
    • Ridurre/Aumentare la Resistenza (IMM. E)
    • Sostituire la Batteria
    • Avvertenze Sul Training
    • Impiego
    • Training Delle Gambe (IMM. I)
    • Training Delle Braccia (IMM. J)
    • Funzione DI Visualizzazione Sul Display
    • Risoluzione Degli Errori
    • Pulizia E Cura
    • Smaltimento
    • Misure DI Smaltimento Per Batterie
    • Anni DI Garanzia
    • Conteúdo / Designação de Peças (Fig. A)
    • Especificações Técnicas
    • Utilização Indicada
    • Símbolos Utilizados
    • Indicações de Segurança
    • Montagem
    • Montar os Componentes de Suporte (Fig. B)
    • Montar os Pedais (Fig. C)
    • Ajustar as Tiras Dos Pedais (Fig. D)
    • Diminuir/Aumentar Intensidade (Fig. E)
    • Trocar a Pilha
    • Indicações de Treino
    • Utilização
    • Treino das Pernas (Fig. I)
    • Treino Dos Braços (Fig. J)
    • Função de Exibição Do Ecrã
    • Eliminação de Erros
    • Limpeza E Conservação
    • Instruções para a Eliminação
    • Medidas a Tomar para a Eliminação das Pilhas
    • Anos de Garantia
    • Use
    • Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A)
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Verwendete Symbole
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Fußteile Montieren (Abb. B)
    • Pedale Montieren (Abb. C)
    • Pedalschlaufen Einstellen (Abb. D)
    • Widerstand Verringern/Erhöhen (Abb. E)
    • Batterie Austauschen
    • Trainingshinweise
    • Anwendung
    • Beintraining (Abb. I)
    • Armtraining (Abb. J)
    • Anzeigenfunktion Display
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Entsorgungsmaßnahmen Batterien
    • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2017
Delta-Sport-Nr.: AT-2154
IAN 285681
PEDALEADOR
PEDALIERA PER GAMBE E BRACCIA
PEDALEADOR
PEDALIERA PER GAMBE E BRACCIA
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
EXERCITADOR PARA BRAÇOS
ARM & LEG TRAINER
E PERNAS
Instruction for use
Manual de instruções
ARM- UND BEINTRAINER
Bedienungsanleitung
IAN 285681
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni per l'uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
8
Pagina
14
Página
20
Page
26
Seite
32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CRIVIT AT-2154 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT CRIVIT AT-2154

  • Page 1 Istruzioni per l‘uso IT/MT Istruzioni per l‘uso e di sicurezza Pagina EXERCITADOR PARA BRAÇOS ARM & LEG TRAINER DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Manual de instruções e indicações de segurança Página E PERNAS Instruction for use Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice/Indice Contenido del suministro / Contenuto della confezione / Denominación de las piezas (Imagen A) ... 8 denominazione dei pezzi (imm. A) ....14 Datos técnicos ............8 Dati tecnici ............14 Uso previsto ............8 Utilizzo consono ..........14 Simboli utilizzati ............
  • Page 4 Índice/Contents Conteúdo / Designação de peças (fig. A) ..20 Scope of delivery / Part names (figure A) ..26 Especificações técnicas ........20 Technical data .............26 Utilização indicada ..........20 Correct use ............26 Símbolos utilizados ..........20 Symbols used ............26 Indicações de segurança ........20 Safety notes ............26 Montagem ............22 Assembly .............28...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A) ..32 Technische Daten ..........32 Bestimmungsgemäße Verwendung ....32 Verwendete Symbole .........32 Sicherheitshinweise ..........32 Montage ..............34 Fußteile montieren (Abb. B) ......34 Pedale montieren (Abb. C) ......35 Pedalschlaufen einstellen (Abb. D) ....35 Widerstand verringern/erhöhen (Abb. E) ..35 Batterie austauschen ..........35 Trainingshinweise ..........35 Anwendung ............36...
  • Page 6: Contenido Del Suministro / Denominación De Las Piezas (Imagen A)

    Uso previsto ¡Enhorabuena! No se permite el uso comercial del artículo. Con la compra de este artículo ha adquirido un El articulo entrena los brazos y las piernas. Está producto de excelente calidad. Antes de utili- equipado con un tornillo de resistencia para zarlo por primera vez, familiarícese con mantener y ampliar la movilidad.
  • Page 7 • Tenga en cuenta el desgaste • Pueden utilizar este aparato de las piezas. Si el artículo no personas de 14 años o más, ofrece resistencia en el pedal, así como aquellas que tengan significa que la cadena está las facultades físicas, sensoria- gastada y por ello el artículo les o mentales reducidas o dé- completo se debe cambiar.
  • Page 8 • Antes de utilizar el producto, • ¡Aviso! No se permite recar- tenga en cuenta que el artículo gar, ni reactivar las pilas con esté completamente desplega- otros medios, así como tampo- co desmontarlas, tirarlas al • Antes de cada uso compruebe fuego o ponerlas en cortocir- que el artículo no esté...
  • Page 9: Montaje

    Montaje Reducir/aumentar la resistencia (Imagen E) Montar los soportes (Imagen B) Coloque el artículo ante sí y gire el tornillo de re- 1. Elimine el material de embalaje. sistencia (1a) hacia la derecha, para aumentar la 2. Dé la vuelta al artículo de forma que la parte resistencia, y hacia la izquierda, para reducirla.
  • Page 10: Uso

    • Le recomendamos entrenar los brazos y las 2. Coloque la palma de la mano sobre los pe- piernas 30 minutos cada día. dales, de forma que los lazos de éstos que- • Mientras use el artículo, póngase ropa den por encima de sus manos. cómoda.
  • Page 11: Limpieza Y Cuidados

    Infórmese en su municipio llamada (tarifa reducida)) sobre las posibilidades de eliminación legales. E-Mail: deltasport@lidl.es Extraiga la pila del artículo antes de eliminarlo. Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl...
  • Page 12: Contenuto Della Confezione / Denominazione Dei Pezzi (Imm. A)

    Simboli utilizzati Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al- Data di produzione (mese/anno): 06/2017 tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Avvertenze di Leggete attentamente le seguenti istruzi- sicurezza oni d‘uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati.
  • Page 13 • Attorno alla zona in cui ci si • Questo attrezzo può essere allena ci deve essere uno spa- utilizzato da adolescenti a zio libero di circa 0,6 m partire da 14 di età e da per- sone con ridotte facoltà fisiche, (imm.
  • Page 14: Montaggio

    • Prima di ciascun utilizzo verifi- • Le batterie ricaricabili possono care che l’articolo non presenti essere ricaricate solo sotto la danni o segni di usura. sorveglianza di adulti. Sostituire immediatamente i • Le batterie ricaricabili devono pezzi danneggiati o usurati, essere tolte dall’articolo prima altrimenti la funzionalità...
  • Page 15: Montare I Pedali (Imm. C)

    Montare i pedali (imm. C) Pericolo! Quando si montano i pedali, assicurarsi che il All‘interno dell‘articolo c‘è una batteria. pedale destro sia montato sul braccio destro, e il Se la batteria non dovesse più funzionare, è pedale sinistro sul braccio sinistro. possibile sostituirla.
  • Page 16: Impiego

    Impiego • U/MIN: in questa modalità vengono visualiz- zati i giri dei pedali al minuto. Mettere l’articolo davanti a sé per il training. • STRECKE: in questa modalità viene visualiz- Iniziare con un allenamento leggero a bassa zata la distanza percorsa in chilometri resistenza.
  • Page 17: Pulizia E Cura

    Osservare: le batterie sono un rifiuto E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto speciale, e la legge impone che esse non anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl vadano smaltite con i rifiuti domestici. È...
  • Page 18: Conteúdo / Designação De Peças (Fig. A)

    Símbolos utilizados Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta Data de fabrico (mês/ano): 06/2017 qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Indicações de Para o efeito leia com atenção o segurança seguinte manual de instruções.
  • Page 19 • Em redor da área de treino • Aconselhe-se junto do seu médi- deve existir uma área livre de co antes de iniciar a utilização aprox. 0,6 m (fig. I e J). ou em caso de indisposição. • A limpeza e a manutenção Perigo de ferimentos! não devem ser realizadas por •...
  • Page 20: Montagem

    artigo (em especial nos braços • Manuseie as pilhas danifica- dos pedais), pois estes das ou gastas com extremo aquecem com o uso. cuidado e elimine-as imedia- tamente e da forma correta. Avisos - pilhas! Use luvas de proteção. • Utilize apenas pilhas do mes- •...
  • Page 21: Ajustar As Tiras Dos Pedais (Fig. D)

    3. Segure nos pedais com uma mão na rosca Atenção! Verifique se o sensor (1d) assenta do braço do pedal e, com a outra mão, e corretamente no respetivo suporte (1e) (fig. H). com a ajuda da chave de porcas, fixe os Se necessário, encaixe o sensor no suporte.
  • Page 22: Treino Das Pernas (Fig. I)

    Treino das pernas (fig. I) Repor os valores 1. Coloque o artigo sobre uma base plana, Pressione o botão durante aprox. quatro se- estável e antiderrapante, sente-se de forma gundos para repor o valor em 0. descontraída numa cadeira e com as costas Eliminação de erros direitas em frente do artigo.
  • Page 23: Medidas A Tomar Para A Eliminação Das Pilhas

    Também pode encontrar peças de reposição para o seu regulada. Remova as pilhas do artigo antes de o produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de eliminar. peças de reposição Lidl Medidas a tomar para a elimi- nação das pilhas...
  • Page 24: Scope Of Delivery / Part Names (Figure A)

    Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a Important: Read the instruc- high-quality product. Get to know the product tions for use through care- before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. fully and always keep them Use the product only as described and only for for future reference!
  • Page 25 Risk of death! • Do not leave children unatten- ded with the packaging materi- al. There is a risk of suffocation. • The article is not a toy! Please ensure that people, par- • Make sure the article is proper- ticularly children, do not stand ly stable before using it.
  • Page 26: Assembly

    • Warning! Batteries may not be Assembly charged or reactivated by Assembly of foot parts (figure B) other means and may not be 1. Remove the packaging materials. 2. Turn the article over so that the underside is dismantled, thrown in the fire, facing upwards.
  • Page 27: Reducing/Increasing Resistance (Figure E)

    Training notes Reducing/increasing resistance (figure E) • Consult a doctor before using the article. Stand the article in front of you and turn the • Stop training as soon as you experience resistance screw (1a) to the right to increase resi- discomfort during training.
  • Page 28: Display Functions

    3. ‘Ride’ the bicycle with your hands. Solution 4. You can cycle forwards or backwards. Check that the sensor is positioned correctly if the display does not show anything even though the Display functions pedals are moving (figure H). The display comprises of a two-line screen with 1.
  • Page 29: 3-Year Warranty

    Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 285681 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service GB/MT...
  • Page 30: Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A)

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Artikel Gebrauch bestimmt. Der Artikel ermöglicht es, vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Arme und Beine zu trainieren;...
  • Page 31 de Unterlage. • Dieses Gerät kann von Kindern • Achten Sie auf den Verschleiß ab 14 Jahren und darüber so- von Teilen. Sollte der Artikel wie von Personen mit verringer- keinen Tretwiderstand mehr ten physischen, sensorischen aufweisen, ist das Antriebs- oder mentalen Fähigkeiten band verschlissen und der Arti- oder Mangel an Erfahrung und...
  • Page 32: Montage

    • Achten Sie darauf, dass der • Bewahren Sie Batterien immer Artikel vollständig ausgespannt außerhalb der Reichweite von wurde, bevor Sie ihn benutzen. Kindern auf. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem • Nicht wiederaufladbare Batterien Gebrauch auf Beschädigungen dürfen nicht geladen werden. oder Abnutzungen.
  • Page 33: Pedale Montieren (Abb. C)

    Hinweis: Der kleine Standfuß muss vorne mon- Batterie austauschen tiert werden, wo sich die Widerstandsschraube ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anwei- (1a) und das Display (1b) befinden (Abb. E). sungen, um mechanische und elektrische 4. Schrauben Sie den großen Standfuß (3) mit Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 34: Anwendung

    Anzeigenfunktion Display • Machen Sie vor jeder Anwendung leichte Streckübungen und fangen Sie mit langsamen Das Display besteht aus einer zweizeiligen Anzei- und leichten Bewegungen an. ge mit verschiedenen Modi. In der oberen Zeile Steigern Sie sich allmählich, bis Sie die ge- wird Ihnen die Geschwindigkeit (km/h) angezeigt wünschte Geschwindigkeit erreicht haben.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    E-Mail: deltasport@lidl.ch Batterien Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: Bitte beachten: Dass es sich bei Batterien www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl um Sondermüll handelt, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben.

Table of Contents

Save PDF