Page 1
DBP2500 SUBMERGIBLE WATER PUMP / ПОМПА СОНДАЖНА 1200 W USER‘S MANUAL ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea Произведено по лиценз на Daewoo International Corporation, Korea...
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION Read the instruction manual attentively before use. Keep the product in a dry place. Read all warnings and instructions attentively. Failure to follow all warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Read operator`s manual carefulle.
Avoid unintentional switching or startup. Packaging The product is placed in a package preventing damage during transport. This package is a raw material therefire it can be handed over for recycling. Instructions for use Before beginning to work with the machine, read the following safety rules and instructions for use. Familiarize with operating elements and the proper use of the device.
3. PRODUCT INTRODUCTION a. Submersible water pumps comply with standard DBP2500 the motor pump mainly consists of three parts: pump, mechanical seal and motor, pump is as the upper part of motor pump, which consists by stator and rotator. Motor is at the lower part of the motor pump and it is a single-phase or three-phase asynchronous motor.
6. MACHINE DESCRIPTION Start-up We recommend installing a check valve on the transport side to avoid water shock. Be careful not to damage the power cord when the pump is discharged into the well. Fasten the power cord to the water pipe every 3 meters. Place the pump in a tank or reservoir The tank or reservoir must be large enough, not to turn off the pump too often (see operating limits).
Page 7
Connecting For a single-phase version: see the diagram. Use the control panel with the condenser and the switch. Protection Each deep well pump has built-in, manually resettable overload protection and automatically rever- sible overheating protection. Check direction of rotation Check the correct direction of rotation. The right direction is the one that gives the maximum height with the same amount of water absorbed.
7. TECHNICAL SPECIFiCATIONS Power: 1200 W Speed: 2850 rpm Max. height: 135 m Max. pressure: 13.5 bar Depth of immersion: 5-30 m Pump case diameter: 100 mm Connection connector diameter: 1” Cable section: 3x0.75 mm Length of cable: 20 m Acceptable liquid temperature: 40 °C Installation method: Submersible vertical N.W.
9. TROUBLESHOOTING Problem Main reasons Solving ways 1. The voltage is too low. 1. Adjust voltage between 342~418. in starting 2. Powe supply was cut o or phase lost. 2. Find out the reasons and settle it. 3. Impeller was clogged. 3.
RECOMMENDED PUMP INSTALLATION DIAGRAM 1. Pump 2. Clamps for fastening the supply cable 3. Level control sensors (protection against dry running) 4. Fastening the cable 5. Manometer 6. Check valve 7. Shut-off valve 8. Power cable 9. Automatic control panel 10.
Page 11
СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................12 2. СИМВОЛИ.............................13 3. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА......................13 4. УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА........................14 5. ИНСТАЛАЦИЯ И ВАЖНИ ТОЧКИ......................14 6. РАБОТА..............................14 7. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ......................16 8. ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ........................16 9. РАЗРЕШАВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ....................17 10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА......................17 11. ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ДИАГРАМА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРОДУКТА.............18 12.
1. ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете инструкциите за експлоатация внимателно преди употреба. Пазете продукта на сухо място. Прочетете внимателно инструкциите. Неспазването им може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания. Прочетете инструкциите за работа изцяло. Научете всички приложения и ограничения, както и специфичните...
Subjected to recycling. 3. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА А. Сондажната помпа отговаря на стандартен модел DBP2500. Двигателят на помпата се състои от три компонента: помпа, механично керамично уплътнение и двигател. Помпата е в горната част, която се състои от ротор и статор. Двигателят е в долната част на машината и може да бъде...
4. УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА a. Средната температура не трябва да превишава +40°С. b. РН нивото трябва да е средно между 6.5-8.5. c. Твърдите частици трябва да бъдат в рамките на 3%, а размерът на твърдите частици не трябва да е по-голям от 2 mm. d.
Page 15
Поставяне на помпата в резервоар Резервоарът трябва да бъде достатъчно голям, така че да не се включва помпата твърде често. Изходна линия Ако помпата е свързана с пластмасови изходни тръби, тя трябва да бъде закрепена с полиестерно или стоманено въже, което е прикрепено към фиксиращия пръстен на помпата. Поставяне...
Проверка на посоката на въртене Проверете правилната посока на въртене. Правилната посока е тази, при която помпата има по- голям дебит (отнася се за трифазни помпи). Поддръжка Уверете се, че помпата е изключена от захранването преди да започнете дейности по поддръжка на помпата.
9. РАЗРЕШАВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Основна причина Метод за разрешаване Проблем със 1. Нисък волтаж. 1. Осигурете напрежение 230V. стартирането 2. Захранването е спряно или 2. Намерете причината и я прекъснато. отстранете. 3. Замърсяване на перките. 3. Разкачете цедката и 4.
11. ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ДИАГРАМА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРОДУКТА 1. Помпа 2. Скоби за захващане на захранващия кабел 3. Сензор за ниво на водата (предотвратява работа на сухо на помпата) 4. Захващане на кабела 5. Манометър 6. Възвратен клапан 7. Спирателен кран 8.
CE DECLARATION OF CONFORMITY / ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (EN) Submersible water pump 1200 W MODELS: DBP2500 / 4QG(D)2-60-0.75 We GBR Corp. LTD, Room 1002, 10/F., David House, 8-20 Nanking Street, Jordan, Kowloon, Hong Kong, China, declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following stan- dards and regulations.
14. ГАРАНЦИОННА КАРТА Купувач ( ):......................име и фамилия/наименование на фирма и ЕИК ....................................Адрес: ....................Тел: ..............Тип на машината: ..............................Модел: ..................................Сериен № на машината*: ............Арт. №: ............... Сериен № на батерията*: ............Арт. №: ............... Сериен № на зарядната станция*: ..........
Page 23
Гаранционни условия Гаранционни условия Моторните, пневматичните и електроинструментите, предлагани от Дженерал Дистрибюшън АД /Дружеството/, са инструменти и машини, предназначени за домашна и хоби употреба, конструирани и произведени съгласно действащите нормативни директиви и стандарти за Моторните, пневматичните и електроинструментите, предлагани от Дженерал Дистрибюшън АД /Дружеството/, са инструменти и машини, съответствие...
Page 24
машината не е ползвана по предназначение, в съответствие с инструкцията за експлоатация или при съблюдаване на мерките за безопасност, описани в инструкцията; не са извършвани периодични проверки или подходяща поддръжка за машината, съобразно инструкцията за експлоатация; Използването на хоби техника за професионални цели води до сериозно претоварване на машината и е основание за отказ от гаранционно...
Need help?
Do you have a question about the DBP2500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers