Download Print this page

GE EntelliGuard G Installation, Operation And Maintenance Manual page 183

Power circuit breaker
Hide thumbs Also See for EntelliGuard G:

Advertisement

Instruction sheet
EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only
Introduction
4.4.2.2 Castell Lock Kit
The breaker key lock is an optional accessory, which
will keep the breaker in trip free state while locked.
Maximum 1 key of Castell type can be used.
All EntelliGuard Devices can be equipped with only
one Castell lock, that when fitted as indicated allow
to lock the device in its open position.
Breaker key lock installation:
1. Turn the breaker off and discharge the closing
springs by depressing the OFF and ON buttons in
the sequence OFF-ON-OFF.
Verify that the breaker OFF-ON indicator shows OFF
on a green background and that the charge indicator
shows DISCHARGE on a white background.
If installing in a draw-out type breaker remove
breaker from adaptor (cassette) before continuing.
2. Loosen the 6 screws on front cover (fascia) using a
Pozidrive screw driver as shown in Fig.1.
3. Rotate the charging handle down and slide the
front cover over the handle to remove the front cover
as shown in Fig. 2.
4. Fix the cam with the Castell lock with the screw
and nuts provided along with the kit as shown in
Fig. 3.
5. Fix the Lock assy on the mounting Bracket as
shown in Fig. 4.
6. Fix the mounting bracket assembly in breaker
using the nuts provided as shown in Fig. 5a & 5b.
Fig.1
A
Fig. 1
Рис. 1
Fot. 1
Envelope 1-3 only | Только типоразмеры 1-3 |
Руководство по монтажу
EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3
Введение
4.4.2.2 Комплект замка Castell
Замок блокировки выключателя это
дополнительное оснащение, удерживает
выключатель в разомкнутом (открытом)
состоянии.
В выключателе можно использовать 1 замок типа
Castell.
Все выключатели EntelliGuard могут быть
оборудованы только одним замком типа Castell,
который после установки в соответствии с
инструкцией блокирует выключатель в
разомкнутом положении.
Установка замка:
1. Разомкните выключатель, нажимая кнопку
OFF и ослабьте (разрядите) замыкающие
пружины, нажимая кнопки OFF и ON по
очереди, OFF-ON-OFF.
Убедитесь, что индикатор состояния
выключателя OFF-ON показывает OFF на
зеленом фоне, а индикатор зарядки
показывает DISCHARGE на белом фоне.
При установке в выкатном выключателе –
сначала удалите выключатель из кассеты.
Catalogue Numbers
Factory mounted
Каталожные
Заводская установка
Numery katalogowe
Montowane fabrycznie
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kit for 1 CASTELL
GBCAS
Комплект для 1 замка CASTELL | Zestaw dla 1 zamka CASTELL
CASTELL Lock
Замок CASTELL | Zamek CASTELL
2. Ослабьте 6 винтов в передней панели при
помощи фигурной отвертки, как показано на
Рис.1.
3. Поверните рукоятку вниз и переместите
переднюю панель над рычагом, чтобы снять
ее так, как показано на Рис. 2.
4. Установите кулачок с замком Castell с
помощью входящих в комплект винтов и гаек,
как показано на Рис. 3.
5. Установите блокирующий механизм на
монтажном кронштейне, как показано на Рис.
4.
Fig.2
B
C
tylko wielkość
1-3
ACCESSORIES
Instrukcja montażu
EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3
Wprowadzenie
4.4.2.2 Zestaw zamka Castell
Zamek do zablokowania wyłącznika jest
wyposażeniem opcjonalnym, po jego zamknięciu
wyłącznik jest utrzymywany w stanie otwarcia.
W wyłączniku można zastosować 1 zamek typu
Castell.
Wszystkie wyłączniki EntelliGuard mogą być
wyposażone w tylko jeden zamek typu Castell, który
po zamocowaniu zgodnie z instrukcją pozwala
zablokować wyłącznik w pozycji otwartej.
Zamocowanie zamka:
1. Otworzyć wyłącznik rozbroić (zluzować) sprężyny
zamykające wciskając przyciski OFF (ZAŁ) i ON
(WYŁ.) w kolejności OFF-ON-OFF.
Sprawdzić, czy wskaźnik OFF-ON wyłącznika
wskazuje OFF (wyłącznik otwarty) na zielonym tle
oraz wskaźnik zazbrojenia sygnalizuje DISCHARGE
(rozbrojony) na białym tle.
W przypadku montażu w wyłączniku wysuwnym
przed dalszymi działaniami należy wyjąć wyłącznik
z podstawy (kasety).
2. Zluzować 6 śrub na płycie czołowej używając
Field kit or Spare
Для самостоятельной установки на месте или как запасная часть
Do montażu w miejscu instalacji lub jako część zamienna
GBCASR
GCAS
wkrętaka krzyżakowego (typu "Pozidrive") jak
przedstawiono na Rys. 1.
3. Obrócić dźwignię zbrojenia w dół i wyjąć płytę
czołową ponad dźwignią w sposób przedstawiony
na Rys. 2.
4. Zamocować krzywkę z zamkiem Castell
używając śrub i nakrętek dostarczonych w zestawie
w sposób przedstawiony na Rys. 3.
5. Zamocować mechanizm blokujący na wsporniku
montażowym w sposób przedstawiony na Rys. 4.
6. Zamocować wspornik montażowy w wyłączniku
używając nakrętek dostarczonych w zestawie w
sposób przedstawiony na Rys. 5a i 5b.
Removal of Front cover
1. Remove pad locks, installed if any.
2. Unscrew the 6 [Env. T = 4] screws (6Nm, 4.42ft-lbs) using a Pozidrive screw driver
as shown in Fig. A&B.
3. Rotate the charging handle down and slide the front
cover over the handle to remove out as shown in Fig. C.
Демонтаж передней крышки
1. Снимите висячие замки, если они были навешены
2. Отвинтите 6 винтов [Типоразмер T = 4] (6Нм, 4,42 фут-фунт) при помощи
фигурной отвертки, как показано на Рис. A и B.
3. Поверните рукоятку вниз и переместите переднюю крышку над рычагом,
чтобы снять ее так, как показано на Рис. C.
Usunięcie płyty czołowej
1. Usunąć kłódki, jeśli są założone
2. Odkręcić 6 [wielkość T = 4] śrub (6Nm) używając wkrętaka Pozidrive w sposób
pokazany na Fot. A i B.
3. Obrócić korbę w dół i przesunąć płytę czołową nad
dźwignią aby zdjąć ją w sposób pokazany na Fot. C.
EntelliGuard G
4
.4
4.4-07

Advertisement

Chapters

loading