flowair OXEN Operation Manual

flowair OXEN Operation Manual

Hide thumbs Also See for OXEN:

Advertisement

Quick Links

OXeN X2-W-1.2-V | X2-N-1.2-V | X2-W-1.2-H | X2-N-1.2-H | X2-E-1.2-V
OXEN
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
OXEN
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
OXEN
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
OXEN
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flowair OXEN

  • Page 1 OXeN X2-W-1.2-V | X2-N-1.2-V | X2-W-1.2-H | X2-N-1.2-H | X2-E-1.2-V OXEN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL OXEN DOKUMENTACJA TECHNICZNA OXEN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING OXEN РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. APPLICATION..................3 ZASTOSOWANIE .................. 3 2. TECHNICAL DATA ................4 2. DANE TECHNICZNE ................4 3.1. MONTAŻ JEDNOSTKI OXEN DO ŚCIANY ......... 5 3.1. INSTALLATION TO THE WALL ............5 3.2. PODŁĄCZENIE INSTALACJI HYDRAULICZNEJ ........ 6 3.2. WATER CONNECTION ..............6 3.3.
  • Page 3: Application

    1. ZASTOSOWANIE Jednostki odzysku ciepła OXeN tworzą bezkanałowy system wentylacji OXeN is a ductless heat recovery unit. Two stage heat recovery in cross flow mechanicznej nawiewno-wywiewnej. Dzięki zastosowaniu krzyżowych exchangers ensure high efficiency. OXeN units are dedicated for use in medium wymienników ciepła zapewniają...
  • Page 4: Technical Data

    3.1. MONTAŻ JEDNOSTKI OXEN DO ŚCIANY 3.1. INSTALLATION TO THE WALL Max. air flow with installed filter EU4 and wall intake/exhauster OxS. | Max. wydajność przy pracy urządzenia z filtrem EU4 oraz czeprnią powietrza OxS | Max. luchtstroom met geïnstalleerd filter EU4 en muurtussenstuk /gevelrooster OxS | Макс. производительность для работы с фильтром...
  • Page 5: Установка Oxen На Стене

    Bolts are not included. w zestawie. Należy dobrać odpowiedni rodzaj kołków do danego typu przegrody. Снять с устройства боковые панели Demonteer de zijkappen van de OXeN и установить оборудование на en bevestig de unit met bouten aan de стене. muur.
  • Page 6: Water Connection

    ▪ montażu instalacji należy bezwzględnie Podczas unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika. Касается OXeN X2-W-1.2-V-H. Met betrekking tot OXeN X2-W-1.2-V/H. ▪ • Подключение аппарата следует выполнять без De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens напряжения.
  • Page 7: Side Cover Installation

    Maak de OxC-muurdoorvoer op maat. De maximale muurdikte is 190 mm; bij een grotere muurdikte moeten meerdere OXC-muurdoorvoeren worden toegepast. Подрезать стенную установку OxC под требуемый размер. Глубина OxC это 190 мм. В зависимости от толщены стены необходимо установить правильный размер. www.flowair.com...
  • Page 8 Install OxC transition (from outside) with OXeN and seal connection with low-expansion foam or silicone. Zamontować przejście ścienne OxC do OXeN od zewnętrznej strony ściany uszczelniając pianką poliuretanową niskoprężną lub silikonem. Installeer de OxC-muurdoorvoer (vanaf buiten) op de OXeN en dicht de verbinding af met een weinig uitzettend schuim of siliconenkit.
  • Page 9: Oxe Expander Installation

    удлиняющие модули OxE можно соединять друг с другом – макс. 4 шт. Ioonstall side duct and grill. Zamontować kanał wyrzutni powietrz oraz kratkę nawiewną. Installeer het kanaal aan de zijkant en de grille. Установить канал выброса воздуха, а также решетку выходящего воздуха. www.flowair.com...
  • Page 10: Horizontal Installation

    Boor de ventilatiesparing en de installatiegaten. Neem bij het montage maken van de opening voor de doorvoer de bouwvoorschriften in acht. Выполнить монтажные отверстия и для забора воздуха. Монтажное отверстие следует выполнить таким образом , чтобы не ослабить конструкцию стены. 10 | www.flowair.com...
  • Page 11  Adapter OxC2-H wpasować w obudowę EPP w górnej części urządzenia OXEN. Nisza przy przepustnicach. OXEN device. Niche at the dampers.  Seal the connection between OXC2-H and OXEN with the roofing  Uszczelnić na całym obwodzie połączenie pomiędzy OXC2-H a sealant around the perimeter.
  • Page 12 Излишки герметика распределите так, чтобы он аккуратно и gebruik van de verkeerde kit kan lekkage veroorzaken. равномерно заполнял шев соединения рам. Для герметизации используйте полимерный герметик без силикона, подходящий для оцинкованного металла. Использование неподходящего герметика может вызвать протечку швов. 12 | www.flowair.com...
  • Page 13: Control System

    Kabeldiameters en uitvoering moet worden berekend door een elektrotechnisch engineer. elektrotechnisch engineer. Сечение и тип проводов должен быть подобран проектировщиком. Сечение и тип проводов должен быть подобран проектировщиком. COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H (w/o additional air heater) (bez wymiennika wodnego) HOT – OXeN X2-W-1.2-V/H HOT –...
  • Page 14 However, each unit should be supplied with power separately. zasilona. In case of chaining OXeN's (max. 31) - last unit in line W przypadku sterowania większą ilością urządzeń (max. 31) should has SW2 dipswitch in position T120. If controlling only 1 OXeN za pomocą...
  • Page 15 Po podłączeniu zasilania i sterowania oraz ustawieniu adresu Tbox controlling touch panel shows founded OXeN units. While start urządzenia w menu Tbox wyszukać podłączone jednostki OXeN. up run search procedure. После подключения питания и управления и установки адресов в De gevonden OXeN-units worden op het aanraakscherm van de T-box меню...
  • Page 16: Operation

    Производитель не берет на себя ответственность за bevriezing van het medium in de warmtewisselaar. Om te повреждение теплообменника вследствие voorkomen waterverwarmingselement bevriest, замерзания воды в теплообменнике. Для защиты verdient aanbeveling glycoloplossing водяного verwarmingsmedium te gebruiken. теплообменника необходимо использовать раствор этиленгликоля в качестве теплоносителя. 16 | www.flowair.com...
  • Page 17: Filters Replacement

    De lamellen van de kruisstroom warmtewisselaar moet worden gereinigd met perslucht. Zorg ervoor dat de aluminium lamellen daarbij niet beschadigd worden. Очистка перекрестноточного теплообменника должна происходить струей сжатого воздуха движением вдоль ламелей. Во время очистки необходимо следить, чтобы не согнуть аллюминиевые ламели. | 17 www.flowair.com...
  • Page 18: Service And Warranty Terms

    Made in EU 4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. zakupu. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej tel.
  • Page 19: Conformiteit Met Weee Richtlijn 2012/19/Ue

    FLOWAIR. elektrycznym i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet. Jako producent takich urządzeń współpracujemy z organizacją The symbol of the crossed out wheeled bin placed on Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego z firmą...
  • Page 20 Niniejszym deklarujemy, iż jednostki odzysku ciepła OXeN / FLOWAIR hereby confirms that heat recovery units OXeN: typ / type: X2-W-1.2-H, X2-N-1.2-H, X2-W-1.2-V, X2-N-1.2-V, X2-E-1,2-V wraz z układem automatyki i sterownikiem T-box zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / with control system and T-box controler were produced in accordance to the following Europeans Directives: 2014/30/WE –...
  • Page 21 | 21 www.flowair.com...
  • Page 22 22 | www.flowair.com...
  • Page 23 | 23 www.flowair.com...
  • Page 24 57019 MT-DTR-OXEN-EN-PL-NL-RU-V5 24 | www.flowair.com...

This manual is also suitable for:

X2-w-1.2-vX2-n-1.2-vX2-w-1.2-hX2-n-1.2-hX2-e-1.2-v

Table of Contents