flowair ELIS B-W-100 Technical Documentation Operation Manual

Air curtain
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ELIS B | W 100 | W 100 2R | N 100 | E 100 | W 150 | W 150 2R |
N 150 | E 150 | W 200 | W 200 2R | N 200 | E 200
AIR CURTAIN
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
KURTYNA POWIETRZNA
PL
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
LUCHTGORDIJN
NL
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flowair ELIS B-W-100

  • Page 1 ELIS B | W 100 | W 100 2R | N 100 | E 100 | W 150 | W 150 2R | N 150 | E 150 | W 200 | W 200 2R | N 200 | E 200 AIR CURTAIN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL KURTYNA POWIETRZNA...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ..................20 8. GEBRUIK ....................20 9. ОЧИСТКА И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...... 21 9. REINIGEN EN ONDERHOUD ............... 21 10. РЕГУЛИРОВКА ЖАЛЮЗИЙ ..............22 10. UITLAATGRILLE INSTELLEN ............. 22 11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............23 11. SERVICE ..................... 23 www.flowair.com...
  • Page 3: General Information

    ELiS types: Typy urządzeń: ELIS B-W-100 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. ELIS B-W-100 – curtain with water heat exchanger max. range 5 m; zasięg strumienia 5 m; ELIS B-N-100 – curtain without heat exchanger (ambient); ELIS B-N-100 – kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg max.
  • Page 4: Technical Data

    Behuizing- plaatstaal RAL, kleur wit RAL 9016, цвет RAL 9016, – Elementen aan achterzijde - geëxpandeerd polypropyleen – задняя часть – спененный полипропилен EPP, серый EPP, kleur - grijs; цвет; – luchtinlaatjaloezieën - geanodiseerd aluminium – жалюзи из анодированного алюминия www.flowair.com...
  • Page 5: Dimensions

    3800 m 4900 m 2500 m 2700 m 3500 m 4000 m 4300 m 4300 m 2300 m 3200 m 4100 m 2200 m 2300 m 3200 m 3200 m 4000 m 3600 m 2000 m 3000 m 3800 m www.flowair.com...
  • Page 6: Installation

    3. INSTALATION 3. MONTAŻ 3. INSTALLATIE 3. МОНТАЖ ELiS B [mm] A [mm] ELiS [mm] [mm] [mm] [mm] B-..-100 1024 B-..-100 B-..-150 1510 B-..-150 1207 B-..-200 2000 B-..-200 1621 3. 6. www.flowair.com...
  • Page 7 www.flowair.com...
  • Page 8: Control System

    SYSTEM Flowair connection DCm*; § Podłączenie do inteligentnego systemu zarządzania *optional equipment budynkiem BMS. § Integrację do SYSTEMU Flowair *nie jest standardowym wyposażeniem – dostępny opcjonalnie. DRV-REGELING: УПРАВЛЕНИЕ DRV – позволяет: § Gekoppelde luchtgordijnen - regeling van max. 5 units met §...
  • Page 9 10 A Нагрузка клеммов: 300 VAC or 250 VDC Maksymalne napięcie Max. vermogenbelasting: резистивная 10 A, styków: 300 VAC 300 VAC of 250 VDC индуктивная 4 A lub 250 VDC Макс. напряжение на клеммах: 300 Vac или 250 Vdc www.flowair.com...
  • Page 10: Connecting Guide

    4.2. CONNECTING GUIDE 4.2. PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA 4.2. AANSLUITINSTRUCTIE 4.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АВТОМАТИКИ И ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 1. 7. ELiS B-W/N 8. ELiS B-E 10 | www.flowair.com...
  • Page 11: Drv Elis Control System

    (запускающим аппарат) **K2 program, w którym afsluiter/verwarmingselementen. является сигнал из дверного sygnałem nadrzędnym датчика, а термостат отвечает (uruchamiającym urządzenie) jest за работу клапана/ТЭНов. sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. | 11 www.flowair.com...
  • Page 12: Regulation Ts-Elis B-W/N Wiring Diagrams

    ) или SRQ3d (OMY 3x0,75 мм A - Watertoevoer warmtewisselaar A - выход теплоносителя в обратную трубу нагревателя AB - Watertoevoer 3-wegklep AB - подача теплоносителя на клапан B - Watertoevoer retour naar installatie B - подача теплоносителя 12 | www.flowair.com...
  • Page 13: Regulation Ts-Elis B-E Wiring Diagrams

    Переключатель 4 в SW3 установить в позиции как на рисунке Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de выше и перезапустить систему, выключая на 5 секунд питание. verwarmingselementen 30 seconden nagekoeld. После каждого сигнала выключения ТЭЕы охлаждаются в течение 30 секунд. | 13 www.flowair.com...
  • Page 14: Regulation T-Box - Elis B-W/N Wiring Diagrams

    B - подача теплоносителя OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к moet naar rechts worden ingesteld - T120. командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо переключить переключатель SW2 на позицию T120. 14 | www.flowair.com...
  • Page 15: Regulation T-Box - Elis B-E Wiring Diagrams

    5 seconden uitschakelen. командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо переключить переключатель SW2 на позицию T120. Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de verwarmingselementen 30 seconden nagekoeld. OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar rechts worden ingesteld - T120. | 15 www.flowair.com...
  • Page 16: Control System - Master-Slave Communication

    (lokalnej) pracy kurtyn względem czujników drzwiowych Gebruik voor het aansluiten van meerdere units op een T-box regeling należy skorzystać ze złączy DRV IN; DRV OUT. LIYCY-P 2x2x0,5 of en onafhankelijke (lokale) GBS werking van luchtgordijnen met deurschakelaars DRV IN-/ DRV OUT-connectors. 16 | www.flowair.com...
  • Page 17: Control System- Drv Chaining

    SW2 w prawą pozycję. LET OP:: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar ВНИМАНИЕ: Для последнего аппарата работающего в сети BMS rechts worden ingesteld - T120 следует установить переключатель SW2 на правой позиции. | 17 www.flowair.com...
  • Page 18: Control System - Setting Bms Address

    DIP-switch address) DRV module by DIP-switch SW1. To address modules, SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR check if the power supply is turned off, then set the addresses as musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy shown in the table, then turn on the power supply.
  • Page 19: Guidelines For Connection With Power Supply

    ..1,6 MPa (16 Bar) kan worden. Перед пуском устройства необходимо проверить корректность • Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar соединения труб теплоносителя и герметичность установки. • de aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel ..vast. | 19 www.flowair.com...
  • Page 20: Operation

    длительный период времени, трубки теплообменника Onderbreek altijd eerst de stroomvoorziening voordat u de необходимо дополнительно продувать струей сжатого • unit gaat inspecteren of reinigen воздуха. op de warmtewisselaar met een montagesleutel vast. 20 | www.flowair.com...
  • Page 21: Cleaning And Conservation

    Рекомендуется производить очистку струей сжатого воздуха. • § Alle andere componenten van de unit zijn onderhoudsvrij Не допускается очистка теплообменника водой! Очистка должна производиться вертикальными движениями по • линии ламелей, воздушное сопло должно направляться перпендикулярно к теплообменнику | 21 www.flowair.com...
  • Page 22: Outlet Grill Adjusting

    W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
  • Page 23: Service

    • wad powstałych na skutek normalnego zużycia materiałów wynikających z normalnej eksploatacji. Wyprodukowano w Polsce Made in EU Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com...
  • Page 24 PN-EN 61000-6-3:2008 – Электромагнитная совместимость (EMC). Часть 6-3. Общие стандарты. Стандарт на помехоэмиссию для жилых, коммерческих зон и зон легкой промышленности / Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne – Norma emisji w środowiskach: mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. PN-EN 61000-6-4:2008 – Электромагнитная совместимость (ЕМС). Часть 6-4. Общие стандарты. Стандарт на помехоэмиссию для индустриальной окружающей среды / Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-4: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach przemysłowych / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments Gdynia, 03.11.2016 Product Manager Dunajski Maciej 24 | www.flowair.com...
  • Page 25 | 25 www.flowair.com...
  • Page 26 26 | www.flowair.com...
  • Page 27 | 27 www.flowair.com...
  • Page 28 52095 MT-DTR-ELIS-B-EN-PL-NL-RU-V1 28 | www.flowair.com...

Table of Contents