W grupie urządzeń ELiS znajdują się następujące modele: max. range 3 m; ELIS A-E-100 – curtain with electrical heat exchanger ELIS A-W-100 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. zasięg strumienia 3 m; max. range 3 m; ELIS A-W-150 – curtain with water heat exchanger ELIS A-N-100 –...
* A-W temperatuurstijging bij inlaatluchttemperatuur van 10°C en temperatuur van het verwarmingsmedium van 90/70 °C / A-E temperatuurstijging bij ...inlaatluchttemperatuur van 10°C. * A-W изменение при темп. на входе в аппарат 10°C, темп. теплоносителя 90/70°C / для A-E изменение при темпр. на входе в аппарат 10°C. www.flowair.com...
или белый RAL 9003 – выходная решетка завесы пластик PA6GF30, цвет темно серый RAL7016 или белый RAL 9003 Монтажные консоли – стальной гнутый профиль, цвет серый RAL 9006 или белый RAL 9003 2.2. DIMENSIONS 2.2. WYMIARY 2.2. ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ 2.2. AFMETINGEN www.flowair.com...
работу необходимо начать с крайней правой завесы. После крепления gemonteerd, is het belangrijk om te beginnen vanaf de rechterzijde устройства следует подключить электропитание и управление, и только (zie hier boven). Alle elektrische aansluitingen moeten zijn gemaakt затем начать монтаж следующего устройства. voor de volgende unit wordt gemonteerd. www.flowair.com...
воздушной завесы. В случае более широких проемов следует breedte uitblaasopening luchtgordijn применить несколько завес, установленных рядом друг с другом. uitblaasopeningen wanneer er meerdere luchtgordijnen naast elkaar zijn geïnstalleerd). 3.1. ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU 3.1. RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES 3.1. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ 3.1. AANBEVELING VOOR MONTAGE-AFSTANDEN www.flowair.com...
3.3. MONTAŻ DO PRZEGRÓD PIONOWYCH ZA POMOCĄ 3.3. MOUNTING AT WALLS USING BRACKETS WSPORNIKÓW 3.3. МОНТАЖ С ПОМОЩЬЮ МОНТАЖНЫХ КОНСОЛЕЙ НА 3.3. MONTAGE OP DE WAND MET BEUGELS ВЕРТИКАЛЬНЫХ ПЕРЕГОРОДКАХ ELIS: A-W-100; A-N-100; A-E-100; A-W-150; A-N-150; A-E-150; A-W-200; A-N-200; A-E-200; www.flowair.com...
с термостатом двух- и ..deurschakelaar*; трехходовой клапан с сервоприводом * а также концевой Aansluiten op GBS; of FLOWAIR System дверной датчик DCm или DCe*; Regelt tot 5 units met een paneel подключить BMS, СИСТЕМУ FLOWAIR подключить MASTER-SLAVE (управление 5 аппаратами с...
Maksymalne napięcie резистивная– 10 A, Max Power load: Max. vermogenbelasting: 300 styków: 300 VAC индуктивная 3 A 300 VAC or 250 VDC VAC of 250 VDC Макс. напряжение на lub 250 VDC клеммах: 300 Vac или 250 Vdc 12 | www.flowair.com...
ведущим сигналом en de thermostaat regelt de sygnałem nadrzędnym (запускающим аппарат) afsluiter/verwarmingselementen. (uruchamiającym urządzenie) является сигнал из дверного jest sygnał z czujnika датчика, а термостат отвечает за работу клапана/ТЭНов. drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. | 13 www.flowair.com...
(3-aderig, 3x0,75 mm SRQ (OMY 3x0,75 мм A - Watertoevoer warmtewisselaar A - выход теплоносителя в обратную трубу нагревателя AB - подача теплоносителя на клапан AB - Watertoevoer 3-wegklep B - Watertoevoer retour naar installatie B - подача теплоносителя 14 | www.flowair.com...
После каждого сигнала выключения ТЭЕы охлаждаются в течение Schakelaar 4 op SW3 in de stand 'E' en vervolgens het systeem 30 секунд. opnieuw in bedrijf stellen en gedurende 5 seconden uitschakelen. Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de verwarmingselementen 30 seconden nagekoeld. | 15 www.flowair.com...
B - подача теплоносителя ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо moet naar rechts worden ingesteld - T120. переключить переключатель SW2 на позицию T120. 16 | www.flowair.com...
30 секунд. ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо moet naar rechts worden ingesteld - T120. переключить переключатель SW2 на позицию T120. | 17 www.flowair.com...
контроллеру T-box и локальной их работы по отношению к дверным датчиком, следует применить клеммы DRV IN; DRV Gebruik voor het aansluiten van meerdere units op een T-box regeling of en onafhankelijke (lokale) GBS werking van luchtgordijnen met OUT. deurschakelaars DRV IN-/ DRV OUT-connectors. 18 | www.flowair.com...
SW2 w prawą pozycję. LET OP: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar ВНИМАНИЕ: Для последнего аппарата работающего в сети BMS rechts worden ingesteld - T120 следует установить переключатель SW2 на правой позиции. | 19 www.flowair.com...
DIP-switch have to binary set addresses on each (each DRV must have individual SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR address) DRV module by DIP-switch SW1. To address modules, musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy check if the power supply is turned off, then set the addresses as przy wyłączonym napięciu ustawić...
..1,6 MPa (16 Bar) kan worden. Перед пуском устройства необходимо проверить корректность Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar соединения труб теплоносителя и герметичность установки. de aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel ..vast. | 21 www.flowair.com...
Wanneer filters verstopt zijn, Загязненные фильтры могут привести к пониженной neemt de luchthoeveelheid af. Wanneer in luchtgordijnen met производительности. Запрещается установки фильтров в waterwarmtewisselaar een EU2-filter wordt gemonteerd, neemt het электрических аппаратах. bereik af tot 2,5 m 22 | www.flowair.com...
Page 23
1. Demonteer de grille van de inlaat (draai de schroeven los). 2.Demonteer de filterhouders door de schroeven los te draaien 3. Monteer de grille Чтобы установить фильтры, следует: 1. Снять решетку для забора воздуха, ослабив винты 2. Снять фильтры из держателей 3. Установить решетку | 23 www.flowair.com...
Не допускается очистка теплообменника водой! Alle andere componenten van de unit zijn onderhoudsvrij Очистка должна производиться вертикальными движениями по линии ламелей, воздушное сопло должно направляться перпендикулярно к теплообменнику 24 | www.flowair.com...
3. W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie Made in EU użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
Made in EU voor schade die hieruit voortvloeit! Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in Polen, Gefabriceerd in de EU ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 Fabrikant: FLOWAIR e-mail: info@flowair.pl...
Page 27
Kurtyna powietrzna / Air curtain ELIS A модели / modele / models: типы typ / types: ELIS A-W-100; ELIS A-W-150; ELIS A-W-200; ELIS A-E-100; ELIS A-E-150; ELIS A-E-200; ELIS A-N-100; ELIS A-N-150; ELIS A-N-200 data wprowadzenia produktu do obrotu / product launch date:...
Need help?
Do you have a question about the ELIS A-W-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers