flowair ELIS A-W-100 Technical Documentation Operation Manual

Air curtain
Hide thumbs Also See for ELIS A-W-100:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ELIS A | W-100 | W-150 | W-200 | E-100 | E-150 | E-200 |
N-100 | N-150 | N-200
AIR CURTAIN
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
KURTYNA POWIETRZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
LUCHTGORDIJN
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELIS A-W-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for flowair ELIS A-W-100

  • Page 1 ELIS A | W-100 | W-150 | W-200 | E-100 | E-150 | E-200 | N-100 | N-150 | N-200 AIR CURTAIN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. ОЧИСТКА И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..... 22 8. GEBRUIK ................... 22 9. ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ ................22 9. FILTERS VERVANGEN ..............22 10.ОЧИСТКА И ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ…..……..24 10. REINIGEN EN ONDERHOUD…............24 11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............26 11. SERVICE ..................26 www.flowair.com...
  • Page 3: General Information

    W grupie urządzeń ELiS znajdują się następujące modele: max. range 3 m; ELIS A-E-100 – curtain with electrical heat exchanger ELIS A-W-100 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. zasięg strumienia 3 m; max. range 3 m; ELIS A-W-150 – curtain with water heat exchanger ELIS A-N-100 –...
  • Page 4: Technical Data

    * A-W temperatuurstijging bij inlaatluchttemperatuur van 10°C en temperatuur van het verwarmingsmedium van 90/70 °C / A-E temperatuurstijging bij ...inlaatluchttemperatuur van 10°C. * A-W изменение при темп. на входе в аппарат 10°C, темп. теплоносителя 90/70°C / для A-E изменение при темпр. на входе в аппарат 10°C. www.flowair.com...
  • Page 5: Construction

    или белый RAL 9003 – выходная решетка завесы пластик PA6GF30, цвет темно серый RAL7016 или белый RAL 9003 Монтажные консоли – стальной гнутый профиль, цвет серый  RAL 9006 или белый RAL 9003 2.2. DIMENSIONS 2.2. WYMIARY 2.2. ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ 2.2. AFMETINGEN www.flowair.com...
  • Page 6: Acoustic Pressure Level/ Acoustic Power Level

    работу необходимо начать с крайней правой завесы. После крепления gemonteerd, is het belangrijk om te beginnen vanaf de rechterzijde устройства следует подключить электропитание и управление, и только (zie hier boven). Alle elektrische aansluitingen moeten zijn gemaakt затем начать монтаж следующего устройства. voor de volgende unit wordt gemonteerd. www.flowair.com...
  • Page 7: Recommendation Of Montage Distances

    воздушной завесы. В случае более широких проемов следует breedte uitblaasopening luchtgordijn применить несколько завес, установленных рядом друг с другом. uitblaasopeningen wanneer er meerdere luchtgordijnen naast elkaar zijn geïnstalleerd). 3.1. ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU 3.1. RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES 3.1. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ 3.1. AANBEVELING VOOR MONTAGE-AFSTANDEN www.flowair.com...
  • Page 8: Mounting Using Rods Under The Ceiling

    3.3. MONTAŻ DO PRZEGRÓD PIONOWYCH ZA POMOCĄ 3.3. MOUNTING AT WALLS USING BRACKETS WSPORNIKÓW 3.3. МОНТАЖ С ПОМОЩЬЮ МОНТАЖНЫХ КОНСОЛЕЙ НА 3.3. MONTAGE OP DE WAND MET BEUGELS ВЕРТИКАЛЬНЫХ ПЕРЕГОРОДКАХ ELIS: A-W-100; A-N-100; A-E-100; A-W-150; A-N-150; A-E-150; A-W-200; A-N-200; A-E-200; www.flowair.com...
  • Page 9: Brackets

     4 x vulring (M8)*  4 круглых шайбы (M8)*  4 x moer (M8)*  4 шестигранных гаек (M8)*  4 x imbusbout (M8)  4 шестигранных болта (M8)* * не поставляются в наборе монтажных консолей * niet meegeleverd www.flowair.com...
  • Page 10: Stages Of Installation

    3.5. ETAPY POSTĘPOWANIA 3.5. STAGES OF INSTALATION 3.5. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ 3.5. FASES VAN DE INSTALLATIE ELIS: A [mm] ELiS A-W-100; ELiS A-E-100; ELiS-A-N-100; ELiS A-W-150; ELiS A-E-150; ELiS-A-N-150; 1440 ELiS A-W-200; ELiS A-E-200; ELiS-A-N-200; 1895 10 | www.flowair.com...
  • Page 11: Control System

    с термостатом двух- и ..deurschakelaar*;  трехходовой клапан с сервоприводом * а также концевой Aansluiten op GBS; of FLOWAIR System дверной датчик DCm или DCe*;  Regelt tot 5 units met een paneel  подключить BMS, СИСТЕМУ FLOWAIR  подключить MASTER-SLAVE (управление 5 аппаратами с...
  • Page 12: Control System Elements

    Maksymalne napięcie резистивная– 10 A, Max Power load: Max. vermogenbelasting: 300 styków: 300 VAC индуктивная 3 A 300 VAC or 250 VDC VAC of 250 VDC Макс. напряжение на lub 250 VDC клеммах: 300 Vac или 250 Vdc 12 | www.flowair.com...
  • Page 13: Drv Elis Control System

    ведущим сигналом en de thermostaat regelt de sygnałem nadrzędnym (запускающим аппарат) afsluiter/verwarmingselementen. (uruchamiającym urządzenie) является сигнал из дверного jest sygnał z czujnika датчика, а термостат отвечает за работу клапана/ТЭНов. drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. | 13 www.flowair.com...
  • Page 14: Regulation Ts-Elis A-W/N Wiring Diagrams

    (3-aderig, 3x0,75 mm SRQ (OMY 3x0,75 мм A - Watertoevoer warmtewisselaar A - выход теплоносителя в обратную трубу нагревателя AB - подача теплоносителя на клапан AB - Watertoevoer 3-wegklep B - Watertoevoer retour naar installatie B - подача теплоносителя 14 | www.flowair.com...
  • Page 15: Regulation Ts-Elis A-E Wiring Diagrams

    После каждого сигнала выключения ТЭЕы охлаждаются в течение Schakelaar 4 op SW3 in de stand 'E' en vervolgens het systeem 30 секунд. opnieuw in bedrijf stellen en gedurende 5 seconden uitschakelen. Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de verwarmingselementen 30 seconden nagekoeld. | 15 www.flowair.com...
  • Page 16: Regulation T-Box - Elis A-W/N Wiring Diagrams

    B - подача теплоносителя ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо moet naar rechts worden ingesteld - T120. переключить переключатель SW2 на позицию T120. 16 | www.flowair.com...
  • Page 17: Regulation T-Box - Elis A-E Wiring Diagrams

    30 секунд. ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо moet naar rechts worden ingesteld - T120. переключить переключатель SW2 на позицию T120. | 17 www.flowair.com...
  • Page 18: Control System - Master-Slave Communication

    контроллеру T-box и локальной их работы по отношению к дверным датчиком, следует применить клеммы DRV IN; DRV Gebruik voor het aansluiten van meerdere units op een T-box regeling of en onafhankelijke (lokale) GBS werking van luchtgordijnen met OUT. deurschakelaars DRV IN-/ DRV OUT-connectors. 18 | www.flowair.com...
  • Page 19: Control System- Drv Chaining

    SW2 w prawą pozycję. LET OP: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar ВНИМАНИЕ: Для последнего аппарата работающего в сети BMS rechts worden ingesteld - T120 следует установить переключатель SW2 на правой позиции. | 19 www.flowair.com...
  • Page 20: Control System - Setting Bms Address

    DIP-switch have to binary set addresses on each (each DRV must have individual SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR address) DRV module by DIP-switch SW1. To address modules, musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy check if the power supply is turned off, then set the addresses as przy wyłączonym napięciu ustawić...
  • Page 21: Guidelines For Connection With Power Supply

    ..1,6 MPa (16 Bar) kan worden. Перед пуском устройства необходимо проверить корректность  Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar соединения труб теплоносителя и герметичность установки. de aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel ..vast. | 21 www.flowair.com...
  • Page 22: Operation

    Wanneer filters verstopt zijn, Загязненные фильтры могут привести к пониженной neemt de luchthoeveelheid af. Wanneer in luchtgordijnen met производительности. Запрещается установки фильтров в waterwarmtewisselaar een EU2-filter wordt gemonteerd, neemt het электрических аппаратах. bereik af tot 2,5 m 22 | www.flowair.com...
  • Page 23 1. Demonteer de grille van de inlaat (draai de schroeven los). 2.Demonteer de filterhouders door de schroeven los te draaien 3. Monteer de grille Чтобы установить фильтры, следует: 1. Снять решетку для забора воздуха, ослабив винты 2. Снять фильтры из держателей 3. Установить решетку | 23 www.flowair.com...
  • Page 24: Cleaning And Conservation

    Не допускается очистка теплообменника водой!  Alle andere componenten van de unit zijn onderhoudsvrij  Очистка должна производиться вертикальными движениями по линии ламелей, воздушное сопло должно направляться перпендикулярно к теплообменнику 24 | www.flowair.com...
  • Page 25: Service

    3. W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie Made in EU użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
  • Page 26: Service

    Made in EU voor schade die hieruit voortvloeit! Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in Polen, Gefabriceerd in de EU ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 Fabrikant: FLOWAIR e-mail: info@flowair.pl...
  • Page 27 Kurtyna powietrzna / Air curtain ELIS A модели / modele / models: типы typ / types: ELIS A-W-100; ELIS A-W-150; ELIS A-W-200; ELIS A-E-100; ELIS A-E-150; ELIS A-E-200; ELIS A-N-100; ELIS A-N-150; ELIS A-N-200 data wprowadzenia produktu do obrotu / product launch date:...
  • Page 28 52094 MT-DTR-ELIS-A-EN-PL-NL-RU-V1 28 | www.flowair.com...

Table of Contents