1. Application 1. Zastosowanie Jednostki odzysku ciepła OXeN tworzą bezkanałowy OXeN is a ductless heat recovery unit. Two stage heat recovery in cross flow exchangers ensure high efficiency. system wentylacji mechanicznej nawiewno-wywiewnej. Dzięki zastosowaniu krzyżowych wymienników ciepła OXeN units are dedicated for use in medium and large zapewniają...
At max. air flow stream, inlet/outlet water temperature 80/60°C, inlet air temperature 5 C, air volume 1200 m /h. | Przy temp. wody grzewczej 80/60 C, temp. powietrza na wlocie do wymiennika 5 C, przy wydajności 1200 m www.flowair.com | 3...
Air flow | Wydajność [m 2.4. Fan characteristic − operating point | Charakterystyka wentylatora− punkt pracy urządzenia Operating point with installed filter EU4 and wall intake/exhauster OxS. Punkt pracy urządzenia wyznaczony przy pracy z filtrem EU4 oraz czerpnią powietrza OxS. 4 | www.flowair.com...
OXeN bez wymiennika wodnego X2–N–1.2) 4. Określ temp. czynnika grzewczego 4. Specify heating medium parameters 5. Odczytaj całkowitą moc grzewczą Pc (dla OXeN z 5. Find total heating capacity Pc (reg. OXeN with water heat exchanger X2–W–1.2) wymiennikiem wodnym X2–W–1.2) www.flowair.com | 5...
Nie zaleca się stosowania kanałów między czerpnią powietrza a urządzeniem. Podczas montażu należy zachować podane odległości montażowe. Installation to the wall | Montaż jednostki OXeN do ściany 3.1. Drill ventilation opening and installation holes. Mounting hole shall be prepared according to Building Regulations.
3.2. Water connection | Podłączenie instalacji hydraulicznej Regards OXeN X2-W-1.2-V. The connection should be executed in a way which does not induce stresses. The system should be executed so that, in the case of a failure, it is possible to disassemble the device. For this purpose it is best to use shut-off valves just by the device.
190 mm, with a greater wall thickness must be used several pieces OXC. Przyciąć przejście ścienne OxC na wymagany wymiar. Max. grubość ściany przy jednej sztuce OxS wynosi 190 mm, przy większej grubości ściany należy stosować kilka sztuk OxC. www.flowair.com | 9...
Page 10
Install OxC transition (from outside) with OXeN and seal connection with low- expansion foam or silicone. Zamontować przejście ścienne OxC do OXeN od zewnętrznej strony ściany uszczelniając pianką poliuretanową niskoprężną lub silikonem. Dismount installation frame and side grill. Zdemontować od czerpnio- wyrzutni OxS ramę...
Page 11
It is necessary to do tight conecion between OxS and OxC (pic. B) Zamontować czeprnio-wyrztunię powietrza OxS do wcześniej zamontowanej ramy. Należy wykonać szczelne połączenie między OxS i OxC (rys.B) Install side grill. Zamontować kratkę części wyrzutni powietrza. www.flowair.com | 11...
OxE przedłużenie do czerpni powietrza, umożliwia oddalenie wyrzutu powietrza od czerpni. Dismount side duct. Zdemontować kanał wyrzuti powietrza. OxS should be installed on the frame already. Zamontować czeprnio-wyrztunię powietrza OxS do wcześniej zamontowanej ramy. 12 | www.flowair.com...
Page 13
Install OxE expander. Max. number of OxE expanders is 4 pcs. Za montować przedłużenie OxE. Przedłużenia OxE można łączyć w dłuższe zespoły – max 4 szt. Install side duct and grill. Zamontować kanał wyrzutni powietrz oraz kratkę nawiewną. www.flowair.com | 13...
ściany. Install the unit with the mounting brackets. mounting pins, min. Ø8 mm Connection between OXeN and OxH seal with e.g. silicone Install OxH to the ceiling and seal. OxeN can’t carry the load of OxH Zamontować...
Waga przełącznika Recommended wires*: - Supply: min. OMY 3x1,0 mm - T-box –> OXeN: UTP 5e, connection 1:1, max. 50 m. Zalecone przewody*: - zasilanie: min. OMY 3x1,0 mm - T-box –> OXeN: skrętka UTP 5e, połączenie 1:1, max 50 * Wires size should be chosen by the designer | Przekrój i typ przewodów powinien zostać...
Page 16
* Wires size should be chosen by the designer | Przekrój i typ przewodów powinien zostać dobrany przez projektanta. Tbox controlling touch panel shows founded OXeN units. While start up run search procedure. Po podłączeniu zasilania i sterowania oraz ustawieniu adresu urządzenia w menu Tbox wyszukać podłączone jednostki OXeN. ...
5.2. Heat recovery exchanger cleaning | Czyszczenie wymiennika płytowo-krzyżowego Heat recovery exchanger should be cleaned with pressured air along lamellas. Be careful not to damage the aluminium lamellas. Wymiennik płytowo-krzyżowy należy czyścić sprężonym powietrzem ruchem wzdłuż lamel. Należy uważać aby nie pozaginać aluminiowych almel wymiennika. www.flowair.com | 17...
The manufacturer bears no responsibility for operating the device in a manner inconsistent with its purpose, by persons not authorized for this, and for damage resulting from this! Made in Poland Made in EU Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com...
(058) 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.pl Niniejszym deklarujemy, iż jednostki odzysku ciepła OXeN wraz ze sterownikiem T-box/ FLOWAIR hereby confirms that heat recovery units OXeN with T-box controller: typ / type: X2-W-1.2, X2-N-1.2, T-box zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / were produced in accordance to the following Europeans Directives:: 2004/108/WE –...