Summary of Contents for AstroNova QuickLabel QL800
Page 1
® The Labels You Want When You Need Them. QUICK START GUIDE QL-800 - Guía de arranque rápido Guide de prise en main rapide QL-800 QL-800 Kurzanleitung QL-800 快速入门指南 QuickLabel.com 22834671-E (1.2)
QL-800 Quick Start Guide Use the instructions in this guide to quickly set up your new QL-800 printer. For detailed information about printer operation, please refer to the QL-800 User Guide. After installing the printer driver, you can access the QL-800 User Guide by choosing Start > All Programs >...
Page 4
With the main side door open, remove the yellow transport unit shipping lock by rotating it counterclockwise approximately 45 degrees, aligning it, and then pulling it straight out. Save the lock for future shipping purposes. Note: The printer will function with the transport shipping lock installed. However, the transport unit cannot be removed while the lock is in place.
Included Parts • Power cable • USB cable (do not connect until prompted during driver installation) • Printhead • Four ink cartridges (one for each color) • Installation CD System Requirements • Windows® 10/8/7 Server 2012/2008 • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 •...
Choose Install Printer Software. The software installation wizard will start. Note: If the Windows logo testing or publisher verification warning messages appear during installation, choose to continue the installation. When prompted to select a printer connection method, choose Configure to print using USB.
Preparing the Maintenance Roller Open the top cover and remove the cinch strap [1]. Remove the foam support block [2] from the printer. Use caution when removing the block to avoid dislodging the maintenance roller assembly. Save the foam support block and strap for future shipping purposes. Verify that the maintenance roller assembly is level and installed properly.
Installing Ink Cartridges For safety, keep ink cartridges out of the reach of children. If ink is accidentally ingested, contact a physician immediately. Open the main side door. Open both ink cartridge latches [1]. Each latch can be opened by pressing down on the top of the locking mechanism and pulling outward.
Page 9
Open the top cover. Make sure the printhead latch [1] is in the open (vertical) position. Remove the cap protectors [2] from the two fluidic couplings. Note: The printhead latch will be in the open position. Do not close the latch before installing the printhead.
Page 10
Hold the printhead cartridge by the handle with one hand. Carefully remove the protective plastic strips with the other hand. • Grasp the pull tab and slowly peel back the plastic strip covering the electrical contacts. • Grasp the pull tab and slowly peel back the plastic strip covering the printhead nozzles.
Page 11
12. When the back of the printhead is firmly in place, gently rotate the printhead cartridge forward into position against the stops on the printhead connector circuit board. If the printhead will not rotate into position, do not force it. Remove the printhead and try again.
Loading Media Turn the wing nut [1] on the end of the mandrel counterclockwise to loosen the mandrel. Loosen the fastener on the outer flange [4]. Then remove the outer flange from the mandrel. Orient the media roll [2] as illustrated and put it on the mandrel. Make sure the roll makes contact with the inner flange [3].
10. The printer will beep three times to indicate the media has been detected. Release the media when the printer starts automatically feeding it into the printer. The printer will feed media and the loading process will be complete. Note: If the automatic media feeding process fails, the media will be ejected back out of the printer.
Page 15
QL-800 - Guía de arranque rápido Las instrucciones de esta guía le permitirán preparar rápidamente su nueva impresora QL-800 para su uso. Consulte la guía del usuario para información más detallada acerca de la operación de la QL-800. Después de haber instalado el controlador de impresión de la QL-800, se tendrá acceso a la guía del usuario a través de Inicio >...
Page 16
Con la puerta lateral principal abierta, retire la traba de envío de color amarillo que sujeta la unidad de transporte. Para ello gírela a la izquierda unos 45 grados, alinéela y después extráigala en línea recta. Guarde la traba a efectos de posibles envíos en el futuro. Nota: la impresora podrá...
Piezas incluidas • Cable de alimentación • Cable USB (no lo conecte hasta que se le indique durante la instalación del controlador) • Cabezal de impresión • Cuatro cartuchos de tinta (uno de cada color) • CD de instalación Requisitos del sistema •...
Page 18
Cómo instalar el controlador de la impresora Asegúrese de que la QL-800 esté encendida pero no conectada a la PC a través del cable USB. Encienda la computadora e inserte el CD de instalación de la QL-800 en el lector de discos.
Page 19
Escoja Procedimiento posterior al envío. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo el procedimiento. Este asistente lo guiará en los procedimientos indicados a continuación. • Preparación del rodillo de mantenimiento • Instalación de los cartuchos de tinta • Instalación del cabezal de impresión Estos procedimientos se explican en detalle en las secciones a continuación.
Page 20
Instalación de los cartuchos de tinta Para la seguridad de los niños, mantenga los cartuchos de tinta fuera de su alcance. Si se ingiere tinta accidentalmente, llame de inmediato a un médico. Abra la puerta lateral principal. Abra ambos retenedores de cartuchos de tinta [1]. Para abrirlos, presione la parte superior del mecanismo de trabado y hale el retenedor hacia afuera.
Instalación del cabezal de impresión El cabezal de impresión es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Use protección contra las ESD al manipular el cabezal de impresión. Al instalar el conjunto del cabezal de impresión, evite tocar los acoples para los cartuchos de tinta, la superficie de las boquillas y los contactos eléctricos.
Page 22
Sujete el cabezal por su asa para retirar del mismo la cubierta protectora anaranjada de plástico. • Retire las solapas que cubren los puertos de tinta. • Retire el gancho que sujeta la cubierta próximo al centro del cabezal. • Retire la cubierta protectora cuidadosamente.
Page 23
11. Incline unos 20 grados la parte superior del cabezal hacia la parte trasera de la impresora. Luego asiente con suavidad la parte trasera del cabezal sobre el motor de impresión. Evite tocar la tarjeta de circuitos del conector del cabezal que se encuentra en el interior de la impresora.
Page 24
16. Abra la cubierta superior y verifique que los cinco tubos que se muestran abajo estén llenos de tinta. Si en alguno de los tubos no hay tinta, comuníquese con el grupo de apoyo técnico. No vuelva a ejecutar el Asistente del procedimiento posterior al envío de la utilidad Herramienta de mantenimiento de la QL-800, ya que pudiera producirse un desbordamiento de tinta.
En la parte delantera de la impresora, inserte totalmente hacia la derecha la guía de salida [5] del material, en dirección al panel de control. Se puede ajustar esta guía antes de imprimir. Para ajustar la posición de la guía [6], acerque el extremo del material a la ranura de entrada y ajuste la posición a la anchura del material.
Guide de prise en main rapide QL-800 Pour installer rapidement votre nouvelle imprimante QL-800, suivez les instructions fournies dans ce guide. Pour obtenir des informations détaillées concernant le fonctionnement de l'imprimante, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation de la QL-800. Lorsque vous aurez installé...
Page 28
Lorsque la trappe latérale principale est ouverte, retirez le loquet d'expédition de l'unité de transport ; pour y parvenir, faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 45°, alignez-le, puis tirez-le pour l'extraire. Conservez le loquet, vous pourriez en avoir besoin pour expédier à...
Pièces fournies • Câble d'alimentation • Câble USB (ne le connectez pas avant d'y être invité pendant l'installation du pilote) • Tête d'impression • 4 cartouches d'encre (une par couleur) • CD d'installation Configuration minimale requise ® • Windows 10/8/7 Server 2012/2008 •...
Page 30
Sélectionnez Installer le logiciel de l'imprimante. L’assistant d'installation du logiciel démarre. Remarque : si, pendant l'installation, un message d'avertissement s'affiche concernant la « Signature Windows », choisissez de « Continuer ». Lorsqu'un message vous invite à choisir un mode de connexion à l'imprimante, sélectionnez Configuration d'impression par USB.
Page 31
Préparation du Rouleau de maintenance Ouvrez le capot supérieur et retirez la sangle de fixation [1]. Retirez le bloc de support en mousse [2] de l'imprimante. En retirant le bloc, prenez garde de ne pas déloger l'ensemble du rouleau de maintenance. Conservez le bloc de support en mousse et la sangle, vous pourriez en avoir besoin expédier à...
Installation des cartouches d'encre Pour des raisons de sécurité, conservez les cartouches d'encre hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'encre, contactez immédiatement un médecin. Ouvrez la trappe latérale principale. Ouvrez les deux loquets des cartouches d'encre [1]. Les loquets s'ouvrent en poussant le mécanisme de verrouillage vers le bas, puis en tirant vers l'extérieur.
Installation de la tête d'impression La tête d'impression est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Veillez à utiliser une protection antistatique lorsque vous la manipulez. Ne touchez pas les raccords de la cartouche d'encre de la tête d'impression, la surface des buses ni les contacts électriques lorsque vous installez la cartouche de la tête d'impression.
Page 34
Retirez le capuchon de protection en plastique orange de la cartouche de la tête d'impression en tenant la tête d'impression par la poignée. • Retirez les languettes qui couvrent les ports d'encre. • Retirez l'attache qui maintient le capot près du centre de la cartouche de la tête d'impression.
Page 35
11. Faites basculer le dessus de la cartouche de la tête d'impression vers l'arrière de l'imprimante d'environ 20°. Puis, placez délicatement l'arrière de la cartouche dans le moteur d'impression. Évitez de toucher le circuit imprimé du connecteur de la tête d'impression à l'intérieur de l'imprimante.
Page 36
16. Ouvrez le capot supérieur et assurez-vous que l'encre a rempli les 5 tubes illustrés ci- dessous. Si vous ne voyez pas d'encre dans tous les tubes indiqués, veuillez contacter l'Assistance technique. Ne lancez plus l'assistant Après expédition dans l'Utilitaire de maintenance de la QL-800, car l'encre risquerait de déborder.
Sur l'avant de l'imprimante, faites glisser le guide de sortie du support [5] complètement vers la droite, en direction du panneau de commande. Vous pouvez ajuster ce guide avant l'impression. Placez le support près de la fente d'insertion et faites glisser le guide-papier réglable [6] jusqu'à...
Page 39
QL-800 Kurzanleitung Diese Anleitung ermöglicht Ihnen die schnelle Einrichtung Ihres neuen QL-800-Druckers. Detaillierte Informationen zum Betrieb des Druckers entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des QL-800. Nach der Installation des Druckertreibers können Sie auf die QL-800-Bedienungsanleitung zugreifen, indem Sie Start > Alle Programme > QuickLabel QL-800 > Bedienungsanleitung auswählen.
Page 40
Entfernen Sie bei geöffneter Hauptklappe die gelbe Transportsicherung der Transporteinheit, indem Sie diese ca. 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen, ausrichten und dann in einer geradlinigen Bewegung herausziehen. Bewahren Sie die Transportsicherung für einen späteren Transport des Geräts auf. Anm.: Der Drucker funktioniert auch mit eingebauter Transportsicherung. Die Transporteinheit kann bei eingebauter Transportsicherung jedoch nicht entfernt werden.
Page 41
Lieferumfang • Netzanschlusskabel • USB-Kabel (erst dann anschließen, wenn Sie während der Treiberinstallation dazu aufgefordert werden) • Druckkopf • Vier Tintenpatronen (eine pro Farbe) • Installations-CD Systemanforderungen • Windows® 10/8/7 Server 2012/2008 • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 • 350 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte •...
Page 42
Falls das Programm nicht automatisch gestartet wird, benutzen Sie den Windows Explorer zum Starten der Datei „Setup.exe“, die sich auf der CD befindet. Anm.: Falls Sie nicht über ein CD-Laufwerk verfügen, können Sie die Software über www.QuickLabel.com/downloads beziehen. Wählen Sie Druckersoftware installieren. Der Software-Installationsassistent wird gestartet.
Page 43
Vorbereitung der Wartungswalze Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie den Spanngurt [1]. Nehmen Sie den Schaumstoffblock [2] aus dem Drucker heraus. Gehen Sie beim Herausnehmen des Blocks vorsichtig vor, um zu vermeiden, dass sich die Wartungswalzeneinheit verschiebt. Bewahren Sie den Schaumstoffblock und den Gurt für einen späteren Transport des Geräts auf.
Page 44
Einsetzen der Tintenpatronen Bewahren Sie Tintenpatronen aus Sicherheitsgründen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim versehentlichen Verschlucken von Tinte suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf. Öffnen Sie die seitliche Hauptklappe. Öffnen Sie beide Tintenpatronenverriegelungen [1]. Die Verriegelungen lassen sich öffnen, indem Sie von oben auf den Verriegelungsmechanismus drücken und die Verriegelungen herausziehen.
Page 45
Installation des Druckkopfs Der Druckkopf ist empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD). Verwenden Sie bei der Handhabung des Druckkopfs einen geeigneten ESD-Schutz. Vermeiden Sie bei der Installation der Druckkopfkassette jeglichen Kontakt mit den Tintenkupplungen, der Düsenoberfläche oder den elektrischen Kontakten. Fassen Sie die Druckkopfkassette NUR an den Griffen an.
Page 46
Nehmen Sie die orangefarbene Kunststoffabdeckung von der Druckkopfkassette ab und halten Sie den Druckkopf dabei am Griff. • Nehmen Sie die Klappen ab, mit denen die Tintenports abgedeckt sind. • Entfernen Sie den Clip, mit dem die Abdeckung etwa in der Mitte der Druckkopfkassette gehalten wird.
Page 47
Richten Sie die Tintenports von der Vorderseite des Druckers (Etikettenausgabeseite) weg. 10. Richten Sie die Druckkopfkassette zum Druckkopfschacht aus. 11. Kippen Sie die Oberseite der Druckkopfkassette etwa 20° zur Rückseite des Druckers hin an. Setzen Sie dann die Rückseite der Druckkopfkassette vorsichtig in die Druckengine ein.
Page 48
16. Öffnen Sie die obere Abdeckung und vergewissern Sie sich, dass alle fünf im Folgenden dargestellten Röhrchen mit Tinte gefüllt sind. Falls die Tinte nicht in allen Röhrchen sichtbar ist, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Support. Führen Sie den "Nach dem Versand"-Assistenten im QL-800- Wartungsprogramm NICHT noch einmal aus, da dies zu einem Tintenüberlauf führen könnte.
Page 49
Schieben Sie die Materialausgabeführung [5] an der Vorderseite des Druckers ganz nach rechts zur Bedienkonsole hin. Sie können diese Führung vor dem Druckvorgang einstellen. Positionieren Sie das Material nahe am Einschubschlitz und stellen Sie die einstellbare Materialführung [6] durch Verschieben auf die Breite des Materials ein. Die Kanten des Materials sollten locker an der starren Materialführung [7] und der einstellbaren Führung [6] anliegen.