Page 1
SR 1101 B Instructions for use Bedienungshandbuch Instructions d’utilisation Instructions for use Gebruiksaanwijzing Deutsch 04/2009 Revised 03/2018 Français English 1464015000 Nederlands Model No.: 9084310010...
Page 2
Declaração de conformidade Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model SR 1101 B / Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : Тип...
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an einen Nilfisk-Kundendienst. Außerdem sollen Original-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Der Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehörteilen zur Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät die Anleitungen aufmerksam lesen. ACHTUNG! Den bezeichneten Bereich nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen. ACHTUNG! Das Gerät nicht auf Oberflächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Wenden Sie sich bei Schäden am Ladegerätkabel an einen Nilfisk-Kundendienst. • Um das Gefahr von Brände, Stromschläge bzw. Verletzungen zu verringern, die Maschine, wenn unbewacht, nicht am Stromnetz angeschlossen lassen. Vor dem Ausführen jeder Wartungsarbeit das Kabel des Ladegeräts von dem Stromnetz lösen. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 7
Kundendienst durchführen lassen. – Das Gerät enthält giftige und schädliche Stoffe (Batterien, Öle, Kunststoffe etc.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Seitenbesen links – Manuelles Ansaugsystem – Arbeitsscheinwerfer – Rundumkennleuchte – Flaps aus verschiedenen Stoffen – Bedienerschutzdach Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den oben genannten Zubehörteilen/Sonderausstattungen mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
630 x 420 x 370 mm Maximalmaße Batteriefach (Breite x Länge x Höhe) 660 x 440 x 370 mm Staubansaugung und -filterung Werte Papierstaubfilter 5-10 µm 4,3 m Unterdruck Hauptkehrwalzenraum 11 mm H Betätigung Filterrüttler Elektrisch 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Motor linker Seitenbesen (optional) Motor der Ansauganlage Motor manuelles Ansaugsystem (Option) Hupentaste Potentiometer Fahrgeschwindigkeit (Pedal) Widerstand LED Not-Aus-Schalter Mikroschalter Hauptkehrwalze Schalter Ansauganlage/Filterrüttler Schalter manuelles Ansaugsystem (Option) Sicherheitsmikroschalter im Fahrersitz Mikroschalter Seitenbesen Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 13
BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH SCHALTPLAN (Fortsetzung) S311411 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Zur Auswahl und Montage der Batterien, setzen Sie sich bitte mit einem Batterie-Fachhändler in Verbindung. Die Batterien einbauen. Anhand der eingebauten Batterien, die Maschine und das Ladegerät (falls vorhanden) einstellen, wie es im folgenden Abschnitt beschrieben ist. Batterien laden (siehe Kapitel „Wartung“). SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Lange Strecken planen, bei denen so wenig wie möglich gestoppt und angefahren werden muss. Zur Gewährleistung der vollständigen Bodenreinigung nebeneinanderliegende Reinigungsbahnen einige Zentimeter überlappen lassen. Ruckartige Kurven, Kollisionen mit Pfosten oder ein Streifen der Geräteseite vermeiden. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Vor jeglichen Wartungsarbeiten, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel ist die Feststellbremse zu betätigen. Wird das Gerät auf geneigten Flächen abgestellt, Feststellbremse betätigen. ACHTUNG! Bevor man das Gerät unbeaufsichtigt abstellt, sicherstellen, dass die Feststellbremse das Gerät mit einer ausreichenden Sicherheitsmarge abbremst. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung. (1) Täglich bzw. nach Benutzung des Geräts. (2) Bzw. vor dem Anlassen. (3) Bzw. in staubiger Umgebung häufiger. (4) Oder häufiger, wenn das Gerät auf unebenen Flächen eingesetzt wird. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Gerät verstauen. (Nur für WET-Batterien) alle Verschlüsse (45) schließen. Die Haube (7) schließen. Das Gerät ist betriebsbereit. ANMERKUNG Zur weiteren Auskünfte über die Funktion des Ladegeräts (47), siehe die entsprechende Anleitung. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Gerätebetrieb und kann zur Überhitzung von beweglichen Teilen führen und deren Lebensdauer drastisch verkürzen. Bei Durchführung der obengenannten Prüfung besondere Aufmerksamkeit beachten und die Maschine nie aus den gezeigten Bedingungen funktionieren lassen. S311390 Abbildung 3 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Knöpfe (B) und (A) einschrauben. 11. Die rechte Klappe (22) einsetzen und die Knöpfe (23) einschrauben. 12. Hauptkehrwalzenhöhe, wie im vorstehenden Abschnitt erläutert, überprüfen und einstellen. S311392 Abbildung 5 S311393 Abbildung 6 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Seitenbesen (C) von der Antriebswelle abnehmen. Den neuen Seitenbesen auf die Antriebswelle schieben, Stift (B) in die Bohrungen (D) einsetzen und Bügel (A) einrasten. Seitenbesenhöhe, wie im vorstehenden Abschnitt erläutert, überprüfen und einstellen. P100350 Abbildung 9 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
13. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reiheinfolge einbauen und dabei insbesondere auf Folgendes achten: • Den Filter (E, Abb. 10) mit der Gewebeseite (B, Abb. 11) nach oben einbauen. S311398 Abbildung 12 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Ausgangsstellung zurückkehrt und nicht in einer Zwischenstellung stehenbleibt. Ggf. zum Einstellen bzw. S311404 Ersetzen des Kabels der vorderen Schmutzfangklappe die Abbildung 17 Service-Anleitung einsehen. 13. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. S311405 Abbildung 18 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Er befindet sich an einer von der Bedienperson leicht zu erreichenden Stelle (82). Er darf beim Notfall gedrückt werden, um alle Funktionen das Gerät auszuschalten. MIKROSCHALTER BEDIENERSITZ Er befindet sich in dem Bedienersitz und vermindert das Einschalten der Maschinenantriebsanlage, solange der Bediener nicht auf den Sitz Platz genommen hat. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Batterien – Polyesterstaubfilter – Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Kunststoffleitungen und -teile – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilfisk- Niederlassung. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 27
CONTRÔLE / REMPLACEMENT / RÉTABLISSEMENT DES FUSIBLES ..............23 FONCTIONS DE SÉCURITÉ ............................23 BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE......................... 23 MICROINTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE ....................23 DÉPISTAGE DES PANNES ............................24 MISE À LA FERRAILLE ..............................24 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Nilfisk. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires d’origine. Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et d’accessoires, contacter Nilfisk en spécifiant toujours, le modèle, le code du produit et le numéro de série. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Lire attentivement toutes les instructions avant toute opération dans la machine. ATTENTION ! Ne pas laver la zone avec des jets d’eau directs ou sous pression. ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures, ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée au réseau électrique. Débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique avant toute opération d’entretien. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 31
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles, matériaux plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
(optionnels) 18. Crochet de retenue conteneur déchets 37. Plaque avec numéro de série / données techniques / 19. Poignée conteneur déchets marquage de conformité 38. Poignées d’ouverture coffre 39. Ancrages de soulèvement machine P100344 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 33
57. Conteneur batteries batteries au plomb (WET) ou au gel (GEL) 58. Aspirateur manuel (optionnel) 50. Témoin lumineux batteries chargées 59. Poignée de réglage hauteur balai central 51. Boîte fusibles à lamelle 60. Déflecteur d’air P100345 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
– Aspirateur manuel – Feu de travail – Feu clignotant – Volets en matériaux différents – Toit de protection opérateur Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Dimensions maximum logement batteries (largeur x longueur x hauteur) 660 x 440 x 370 mm Aspiration et filtrage poussières Valeurs Filtre à poussière en papier de 5-10 µm 4,3 m Dépression logement balai central 11 mm H Actionnement secoueur Électrique 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Potentiomètre vitesse de traction (pédale) Résistance DEL Bouton-poussoir d’urgence Microinterrupteur balai central Interrupteur système d’aspiration / secoueur Interrupteur aspirateur manuel (optionnel) Microinterrupteur de sécurité dans le siège de conduite Microinterrupteur balais latéraux Interrupteur feu de travail (optionnel) SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 37
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE (suite) S311411 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Installer les batteries. Configurer la machine et le chargeur de batterie (si équipé) en fonction du type de batteries installées, en suivant les indications du paragraphe suivant. Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Effectuer de longues passes en réduisant au minimum le nombre d’arrêts et de redémarrages. Les passes doivent se chevaucher de quelques centimètres afin d’assurer une couverture complète de la surface. Éviter tout changement brusque de direction et ne pas heurter avec les côtés de la machine. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Serrer le frein de stationnement lorsqu’on stationne la machine en pente ou dans une descente. ATTENTION ! Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que le frein de stationnement puisse la maintenir en position arrêtée en toute sécurité. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Vider le conteneur déchets (17) (voir la procédure au paragraphe précédent). – Enlever la clé de contact (72). – Serrer le frein de stationnement. – Si besoin est, charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
(1) Quotidienne ou après l’utilisation de la machine. (2) Ou avant le démarrage. (3) Ou plus fréquemment dans les zones poussiéreuses. (4) Ou plus fréquemment si la machine est utilisée sur des surfaces inclinées. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
(45). Fermer le coffre (7). La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (47), se référer au manuel du chargeur de batterie. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Prêter attention pendant l’opération de contrôle susmentionnée et ne pas faire fonctionner la S311390 machine en conditions différentes de celles Figure 3 décrites. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
(B) et (A). 11. Installer le portillon droit (22) et visser les pommeaux (23). 12. Contrôler et régler la hauteur du balai central, comme indiqué au paragraphe précédent. S311392 Figure 5 S311393 Figure 6 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Monter le nouveau balai sur l’arbre du motoréducteur, insérer le goujon (B) dans les trous (D), puis accrocher le dispositif de fixation (A). Contrôler et régler la hauteur des balais latéraux, comme indiqué au paragraphe précédent. P100350 Figure 9 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
13. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose, en faisant attention aux indications suivantes : • Installer le filtre (E, Fig. 10) avec le tamis (B, Fig. 11) tourné vers le haut. S311398 Figure 12 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Si besoin est, pour le réglage ou le remplacement du câble de commande du volet avant, se référer au manuel d’entretien. 13. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. S311404 Figure 17 S311405 Figure 18 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
MICROINTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE Il est situé à l’intérieur du siège de conduite et il ne permet le fonctionnement du système de traction de la machine que lorsque l’opérateur est assis dans son siège. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Balais central et latéraux – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfisk le plus proche. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 51
DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK ....................21 SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK......................22 FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET ........................23 SAFETY FUNCTIONS ..............................23 EMERGENCY PUSH-BUTTON ..........................23 DRIVER’S SEAT MICROSWITCH ..........................23 TROUBLESHOOTING ..............................24 SCRAPPING .................................. 24 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
All necessary operating, maintenance and repair procedures must be performed by qualified personnel or by Nilfisk Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model, product code and serial number. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Carefully read all the instructions before performing any operation on the machine. WARNING! Do not wash the indicated area with direct or pressurised water jets. WARNING! Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding the specifications. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, do not leave the machine unattended when it is plugged in. Before performing any maintenance procedure, disconnect the battery charger cable from the electrical mains. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 55
– The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, oils, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping chapter). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
17. Hopper (empty it when it is full) 36. Internal containers with handle for dumping (optional) 18. Hopper fastening hook 37. Serial number/technical data/conformity certification plate 19. Hopper handle 38. Hood opening handles 39. Machine lifting anchors P100344 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 57
49. Lead (WET) or gel (GEL/AGM) battery selector on the 58. Manual vacuum system (optional) optional electronic battery charger 59. Main broom height adjusting knob 50. Charged battery warning light 60. Air baffle plate 51. Lamellar fuse box P100345 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Antistatic polyester or polyester BIA C dust filter – Left side broom – Manual vacuum system – Working light – Flashing light – Skirts of various materials – Protective roof For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Battery compartment maximum size (width x length x height) 660 x 440 x 370 mm Dust vacuuming and filtering Values Paper dust filter 5-10 µm 4.3 m Main broom compartment vacuum 11 mm H Filter shaker activation Electric 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Manual vacuum system motor (optional) Horn switch Drive speed potentiometer (pedal) Led resistance Emergency push-button Main broom microswitch Vacuum system/filter shaker switch Manual vacuum system switch (optional) Driver’s seat safety microswitch Side broom microswitch Working light switch (optional) SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 61
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH WIRING DIAGRAM (Continues) S311411 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Install the batteries. Set the machine and the battery charger (if equipped) according to the type of batteries installed, as shown in the next paragraph. Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Arrange long runs with a minimum of stopping or starting. Allow a small amount of broom path overlap to ensure complete coverage. Avoid making sharp turns, bumping or scraping the side of the machine. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Engage the parking brake when parking the machine on a slope or incline. WARNING! Before leaving the machine unattained, be sure that the parking brake can stop the machine with a large safety margin. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Empty the hopper (17) (see the procedure in the previous paragraph). – Remove the ignition key (72). – Engage the parking brake. – If necessary, charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
For the relevant procedure, refer to the Service Manual. (1) Daily or after using the machine. (2) Or before start-up. (3) Or more often in dusty areas. (4) Or more frequently if the machine is used on slopes. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
(For WET batteries only) Close all the caps (45). Close the hood (7). Now the machine is ready to be used. NOTE For further information about the battery charger (47) operation, see the relevant Manual. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Pay careful attention when performing the above- mentioned checks, and always use the machine according to the indicated conditions. S311390 Figure 3 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
(B) and (A). 11. Install the right door (22), then screw the knobs (23). 12. Check and adjust the main broom height as shown in the previous paragraph. S311392 Figure 5 S311393 Figure 6 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Install the new broom on the gearmotor shaft, insert the pin (B) in the holes (D), and engage the spring (A). Check and adjust the side broom height as shown in the previous paragraph. P100350 Figure 9 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
13. Assemble the components in the reverse order of Figure 11 disassembly, and note the following: • Install the filter (E, Fig. 10) with the wire gauze (B, Fig. 11) facing upwards. S311398 Figure 12 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
If necessary, for the front skirt control cable adjustment or replacement, refer to the Service Manual. 13. Assemble the components in the reverse order of disassembly. S311404 Figure 17 S311405 Figure 18 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
It is located in an easily accessible position (82). It has to be pressed in case of emergency, to stop all the machine functions. DRIVER’S SEAT MICROSWITCH It is located inside the driver’s seat and it does not allow the machine drive system to operate if the operator is not seated on the driver’s seat. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Batteries – Polyester dust filter – Main and side brooms – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 75
CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING VAN DE FLAPS ................22 CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN DE ZEKERINGEN ............... 23 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 23 NOODKNOP................................23 MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL ..................23 STORINGEN LOKALISEREN ............................24 VERWIJDERING ................................24 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Nilfisk laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt. Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfisk, zorg dan dat u het model, de productcode en het serienummer altijd bij de hand heeft. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u werkzaamheden aan de machine uitvoert. LET OP! Was de aangegeven zone niet met directe waterstralen of een hogedrukspuit. LET OP! Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden, elektrische schokken of letsel te verminderen. Koppel de kabel van de acculader los van het stroomnet voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 79
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (accu, kunststof, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
36. Interne containers met handgreep voor afval (optioneel) 19. Handgreep voor afvalcontainer 37. Plaatje met serienummer / technische gegevens / conformiteitsmarkering 38. Hendels voor opening van de motorklep 39. Verankeringen voor het omhoog brengen van de machine P100344 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 81
(WET) of gel (GEL) 58. Handmatige aanzuiging (optioneel) 50. Lampje voor volle accu’s 59. Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel 51. Kastje met smeltzekeringen 60. Ventilatieklep P100345 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Stoffilter in antistatisch polyester en in polyester BIA C – Zijborstel links – Handmatige aanzuiging – Bedrijfslampje – Knipperlampje – Flaps van verschillende materialen – Beschermkap bediener Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Maximale afmetingen accuruimte (breedte x lengte x hoogte) 660 x 440 x 370 mm Aanzuiging en stoffiltering Waarden Stoffilter van karton van 5-10 µm 4,3 m Onderdruk centraal borstelcompartiment 11 mm H Inschakeling filterschudder Elektrisch 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Motor aanzuigsysteem Motor handmatige aanzuiging (optioneel) Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal Potentiometer aandrijfsnelheid (pedaal) Weerstand LED Noodknop Microschakelaar voor hoofdborstel Schakelaar aanzuigsysteem/filterschudder Schakelaar handmatige aanzuiging (optioneel) Beveiligingsmicroschakelaar in de bestuurdersstoel Microschakelaar zijborstels Schakelaar bedrijfsverlichting (optioneel) SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 85
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ELEKTRISCHE INSTALLATIE (vervolg) S311411 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Stel de machine en acculader (waar van toepassing) in op basis van de gemonteerde accu’s. Ga daarbij te werk zoals in het volgende deel. Laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Zorg dat u altijd enkele centimeter van de geveegde banen overlapt, zodat u het volledige oppervlak veegt. Vermijd scherpe bochten, stoot nergens tegenaan en zorg dat de zijkanten van de machine nergens tegenaan wrijven. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Schakel de parkeerrem in als u de machine op hellingen parkeert. LET OP! Controleer voordat u de machine onbeheerd achterlaat of de parkeerrem de machine op zijn plek kan houden, met daarbij een veilige marge. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Leeg de afvalcontainer (17) (zie de procedure in het vorige deel). – Verwijder de contactsleutel (72). – Schakel de parkeerrem in. – Laad waar nodig de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding. (1) Dagelijks of na gebruik van de machine. (2) Of voor het starten. (3) Of vaker in stoffige ruimten. (4) Of vaker als de machine veel op hellingen wordt gebruikt. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
(Alleen voor WET-accu’s) sluit alle doppen (45). Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik. OPMERKING Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (47) de betreffende handleiding. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Hierdoor kan de levensduur van de machine aanzienlijk afnemen. Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de bovenstaande controle en laat de machine nooit werken als hij niet aan de genoemde voorwaarden voldoet. S311390 Afbeelding 3 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
11. Monteer de rechterklep (22) en draai de knoppen (23) vast. 12. Controleer de hoogte van de hoofdborstel en stel eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. S311392 Afbeelding 5 S311393 Afbeelding 6 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
(B) in de openingen (D) en maak de klem (A) weer vast. Controleer de hoogte van de zijborstel en stel eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. P100350 Afbeelding 9 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
13. Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage, let daarbij op het volgende: • Monteer het filter (E, Afb. 10) met het rooster (B, Afb. 11) naar boven gedraaid. S311398 Afbeelding 12 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
Zie indien nodig de werkplaatshandleiding voor de afstelling of vervanging van de bedieningskabel voor de voorflap. 13. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. S311404 Afbeelding 17 S311405 Afbeelding 18 SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL Deze bevindt zich in de bestuurdersstoel en zorgt dat het aandrijfsysteem van de machine niet werkt wanneer de bediener niet op de stoel zit. 1464015000 - SR 1101 B 04/2009...
– Accu’s – Polyester stoffilter – Hoofdborstel en zijborstels – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. SR 1101 B - 1464015000 04/2009...
Page 100
Nilfisk S.p.A. a socio unico Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...