Weekly programmable thermostat with built-in gsm (28 pages)
Summary of Contents for Fantini Cosmi C68
Page 1
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O i t a l i a n o pag. 2 e n g l i s h pag.
Page 2
Se entro 15 giorni non si provvede a sostituire le pile, Intellitherm C68 si spegne automaticamente e sul display compare solo la scritta OFF. A1 A2 R E G O LAR E L’ OR A IN C ORSO tasti di regolazione dell’ora...
Page 3
/ COMFORT da 5° a 23° C da 16° a 34° C D E V I A T O R I A1 o A2 A1 A2 Intellitherm C68 funzionamento con programma automatico giornaliero. COMFORT / T tasti di regolazione mantiene costante la temperatura di COMFORT Tasti di programmazione della temperatura.
Page 4
ECONOMY / COMFORT / Trascorso il tempo impostato C68 riprenderà il programma automatico. Per ridurre o escludere il periodo JOLLY prima del tempo previsto, premere un tasto di colore diverso di quello della corona sul display.
F U N Z I O N I A V A N Z A T E Con C68 è possibile sapere per quante ore è stato richiesto calore il giorno precedente (relè chiuso - ON) e dall’inizio del funzionamento di Intellitherm (dall’inserimento delle pile o da un reset).
Page 6
If the batteries are not replaced within 15 days, Intellitherm C68 will switch-off automatically and the display will indicate OFF. A1 A2 T I M E SE TT ING...
Page 7
OFF or with antifreeze protection 5°C With the switch set on C68 is set to regulate the heating RESET system keep it pressed for a few seconds to With the switch set on reset any customization and restore...
Page 8
ECONOMY / COMFORT / Once the set time is passed, C68 will resume the automatic program. To reduce or cut out the JOLLY period before the set time, press a different colour key than the one shown on the ring...
A D V A N C E D F U N C T I O N S With C68 it is possible to know for how many hours the heating system worked the day before (closed relay – ON) and from the last Intellitherm initialization (last reset or battery insertion).
Page 10
Si dentro de 15 días no se sustituyen las pilas, Intellitherm C68 se apaga automáticamente y en la pantalla sólo aparece el texto OFF. A1 A2 P R O G RAM AR EL HORA RI O teclas de regulación de la...
Page 11
MAX / desde 5° hasta 23°C desde 16° hasta 34°C. D E S V I A D O R E S A1 o A2 A1 A2 Intellitherm C68 Muncionamiento con el programa automático diario CONFORT / T HORARIO Mantiene constante la Teclas de regulación...
Page 12
E S T Á N D A R P R O G R A M A S Después de haber instalado y conectado C68 posicionando el desviador en la función A1 o A2, se puede utilizar el programa diario con horarios y temperaturas ya programadas por la fábrica...
F U N C I O N E S A V A N Z A D A S Con C68 es posible saber por cuantas horas el calor ha sido solicitado el día precedente (relé cerrado – ON) y desde el principio de funcionamiento de Intellitherm (colocación de las...
Page 14
‘AA’ insuffisante, le symbole d’une pile clignote sur l’écran. Si on ne prévoit pas le remplacement des piles d’ici 15 jours, Intellitherm C68 s’éteint automatiquement et sur l’écran n’apparaît que le message OFF. A1 A2 RÉ GLE R L’HE URE E N CO URS Touches pour le réglage de...
Page 15
TMAX / CONFORT de 5° à 23°C de 16° à 34°C C O M M U TAT E U R S A1 ou A2 A1 A2 Intellitherm C68 Fonctionnement avec programme automatique journaliere HEURE CONFORT / T Touches de réglage Maintient constante la température de CONFORT...
Page 16
S T A N D A R D P R O G R A M M E S Après l’installation et la connexion du C68, on peut utiliser le programme journaliere avec les horaires et les températures déjà établies d’usine, en positionnant le commutateur sur la fonction A1 ou A2 Vérifier que le commutateur soit en position pour le fonctionnement...
Page 17
F O N C T I O N S A V A N C É S Avec C68 il est possible de savoir pour combien d’heures la chaleur à été demandée le jour précédent (relais fermé – ON) et dès le début du fonctionnement du Intellitherm (collocation des piles ou réinitialisation).
Page 18
A U S WAH L DE S A USG ES CHA LTETE N B E T RI E B S In der Modalität AUSGESCHALTET hat C68 die Möglichkeit, die Temperatur fest auf 5°C beizubehalten, um die Anlage vor Frostgefahr zu schützen.
Page 19
TMIN / ECONOMY TMAX/COMFORT von 5° bis 23°C. von 16° bis 34°C. S C H A L T E R A1 o A2 A1 A2 Intellitherm C68 Betrieb mit automatischem TAGESPROGRAMM UHRZEIT COMFORT / T Tasten zur Einstellung Hält die Temperatur COMFORT, die mit den Einstellknopf TMAX Tasten zur Programmierung der Temperatur.
Page 20
ECONOMY / COMFORT / Nach Ablauf der eingestellten Zeit nimmt der C68 das Automatikprogramm automatisch wieder auf. Zum Reduzieren oder Ausschließen des Zeitraums JOLLY vor der vorgesehenen Zeit, drücken Sie eine Taste, die eine andere Farbe als das Rad auf dem Display hat.
B E T R I E B S S T U N D E N FORTGESCHRITTENE F U N K T I O N E N Mit dem C68 ist es möglich zu wissen, für wie viel Zeit am vorhergehenden Tag (Relais geschlossen – ON) und seit Betriebsbeginn von Intellitherm (seit Einführung der Batterien oder seit einem Reset) Wärme gefordert wurde.
Page 23
Intellitherm SMALTIMENTO DEI PRODOTTI Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Need help?
Do you have a question about the C68 and is the answer not in the manual?
Questions and answers