Page 1
422-573 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light set with timer...
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. • Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. • Avsedd för inom- och utomhusbruk. • Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt.
TEKNISKA DATA Märkspänning in 230 VAC / 50 Hz Märkspänning ut 31 VDC Effekt 3,72 W Antal LED 120 st Kapslingsklass IP44 HANDHAVANDE Timern aktiveras genom att strömbrytaren hålls inne i 3 sekunder. Strömbrytaren lyser sedan för att visa att dubbeltimern är aktiverad. Dubbeltimern tänder slingan i 8 h varpå...
Page 6
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Bruksanvisning for NORSK lysslynge med timer SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. • Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. •...
TEKNISKE DATA Nominell spenning inn 230 V AC / 50 Hz Nominell spenning ut 31 V DC Effekt 3,72 W Antall LED-pærer Kapslingsklasse IP44 BRUK Timeren aktiveres ved at strømbryteren holdes inne i 3 sekunder. Strømbryteren lyser deretter for å vise at den doble timeren er aktivert. Den doble timeren aktiverer slyngen i 8 timer før den slukkes i 5 timer og deretter lyser i 4 timer og slukkes i 7 timer.
Page 9
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Instrukcja obsługi łańcucha POLSKI świetlnego z wyłącznikiem czasowym ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. • Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się w opakowaniu. • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. •...
DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe wejściowe 230 V AC/50 Hz Napięcie znamionowe wyjściowe 31 V DC 3,72 W Liczba diod LED 120 szt. Stopień ochrony obudowy IP44 OBSŁUGA Wyłącznik czasowy włącza się, naciskając przełącznik i przytrzymując go przez 3 sekundy. Przełącznik zaświeci, co wskazuje, że podwójny wyłącznik czasowy jest aktywny. Wyłącznik włącza łańcuch na 8 h, a następnie wyłącza go na 5 h, włącza na 4 h i znowu wyłącza na 7 h.
Page 12
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
User instructions for ENGLISH string light set with timer SAFETY INSTRUCTIONS Read the user instructions carefully before use! Save these instructions for future reference. • Check that no light sources are damaged. • Do not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack. •...
TECHNICAL DATA Rated voltage, in 230 VAC / 50 Hz Rated voltage, out 31 VDC Output 3.72 W Number of LEDs 120 pcs Protection rating IP44 The timer is activated by pressing and holding the power switch for 3 seconds. Power switch is then illuminated to show that double timer is enabled.
Page 15
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 422-573 and is the answer not in the manual?
Questions and answers