Page 1
Item no. 013291 CORD LAMP SLADDLAMPA LEDNINGSLAMPE LAMPA Z PRZEWODEM OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Lampan måste anslutas till jordad nätspänning. Läs bruksanvisningen. • Om sladden eller stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig serviceverkstad, eller annan behörig Skyddsklass II. person, för att undvika fara. • Kontrollera regelbundet alla elektriska anslutningar och sladdar med avseende Godkänd enligt gällande på...
Page 5
RENGÖRING • Använd inte vassa eller slipande föremål eller starka rengöringsmedel. • Använd inte rengöringsmedel. • Torka av produkten med en torr eller lätt fuktad trasa. BYTE AV LJUSKÄLLA Lossa skruven som håller locket på plats. BILD 1 Lyft av lock och skyddsglas. BILD 2 Skruva ur den gamla ljuskällan och ersätt den med en ny.
SYMBOLER SIKKERHETSANVISNINGER • Lampen må kobles til et jordet uttak. Les bruksanvisningen. • Hvis ledningen eller støpselet er skadet, må den/det byttes av en godkjent serviceverksted eller en annen kvalifisert fagperson for å unngå risiko. Beskyttelsesklasse II. • Kontroller regelmessig alle elektriske tilkoblinger og ledninger med hensyn til skader.
Page 7
RENGJØRING • Ikke bruk skarpe eller slipende gjenstander eller sterke rengjøringsmidler. • Ikke bruk rengjøringsmidler. • Tørk av produktet med en tørr eller lett fuktet klut. BYTTE LYSKILDE Løsne skruen som holder lokket på plass. BILDE 1 Løft av lokk og beskyttelsesglass. BILDE 2 Skru ut den gamle lyskilden og erstatt den med en ny.
SYMBOLE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Podłącz lampę do uziemionego gniazda sieciowego. Przeczytaj instrukcję obsługi. • Jeśli przewód lub wtyk są uszkodzone, zleć ich wymianę w autoryzowanym warsztacie serwisowym lub przez uprawnioną osobę. Klasa ochronności: II. Pozwala to uniknąć zagrożenia. • Regularnie sprawdzaj, czy żadne złącza Zatwierdzona zgodność...
Page 9
CZYSZCZENIE • Nie używaj ostrych, ścierających przedmiotów ani silnych środków czyszczących. • Nie używaj środków czyszczących. • Przetrzyj produkt suchą lub lekko zwilżoną ściereczką. WYMIANA ŻARÓWKI Odkręć wkręt mocujący pokrywę. RYS. 1 Zdejmij pokrywę i klosz. RYS. 2 Wykręć starą żarówkę i zastąp ją nową. RYS.
SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS • The light must be connected to an earthed power point. Read the instructions. • A damaged cord or plug must be replaced by an authorised service centre or qualified personnel to ensure safe use. Safety class II. •...
Page 11
CLEANING • Do not use sharp or abrasive utensils or strong detergent. • Do not use detergent. • Wipe the product with a dry or damp cloth. REPLACING THE LIGHT SOURCE Unscrew the screw holding the lid in place. FIG. 1 Lift off the lid glass front.
Need help?
Do you have a question about the 013291 and is the answer not in the manual?
Questions and answers