Page 1
AU 3651 electric Blender hand only for hoUsehold Use www.aurora-tm.net www.aurora-tm.com...
Page 2
AU 3651 Electric Hand Blender Components identification 1. Power “On” 2. Speed mode “Turbo” 3. Motor block 4. Measuring cup 5. Nozzle-blender 6. Nozzles for shredding 7. Knife grinding 8. Nozzle-whisk Опис схеми приладу 1. Кнопка вмикання “On” 2. Швидкісний режим “Turbo”...
AU 3651 Electric Hand Blender SAFETY PRECAUTIONS Carefully read these instructions before using the and knowledge, unless they are controlled or not product in order to avoid damage when used. instructed on the product by a person respon- sible for their safety.
AU 3651 Electric Hand Blender GETTING STARTED Unpack the product and remove any packing material. The body and all the parts thoroughly with a soft damp cloth. After that, wipe them dry. WORK NOZZLE-BLENDER vegetables, soft cheese, most varieties of nuts, dried fruits.
AU 3651 Electric Hand Blender CLEANING AND CARE Before cleaning, disconnect the product from nozzle and the container with warm soapy water the electrical outlet. Make sure the engine is immediately (not soaking long time), then wipe completely stopped. To clean the motor unit, use dry with a clean towel.
AU 3651 Electric Hand Blender ЗаХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед екс- відсутності у них досвіду, або знань, якщо вони не знаходяться під контролем чи не проінструк- плуатацією виробу, та щоб уникнути поломок. товані про використання виробу особою, відпо- Використовуйте...
AU 3651 Electric Hand Blender ПІДгОТОвКа ДО РОБОТИ Розпакуйте прилад і видаліть усі пакувальні матеріали. Ретельно протріть м’якою, злегка вологою тка- ниною корпус і всі комплектуючі. РОБОТа НаСаДКа-БЛЕНДЕР МІНІ-ПОДРІБНЮваЧ Насадка-блендер підходить для приготування Міні-подрібнювач ідеально підходить для по- супів-пюре, різних соусів і підливи, а також ди- дрібнення...
AU 3651 Electric Hand Blender ОЧИЩЕННЯ Та ДОгЛЯД Перед чищенням пристрою вимкніть його від насадки та ємності теплою мильною водою електричної мережі. Переконайтеся, що мотор відразу ж (не замочуючи надовго), після чого повністю зупинився. Для чищення моторного протріть сухим чистим рушником. Не викорис- блоку...
AU 3651 Electric Hand Blender МЕРы БЕЗОПаСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию ностями, или при отсутствии у них опыта и зна- перед эксплуатацией изделия во избежание по- ний, если они не находятся под контролем либо не проинструктированы об эксплуатации изде- ломок при использовании.
AU 3651 Electric Hand Blender ПОДгОТОвКа К РаБОТЕ Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Корпус и все комплектующие тщательно протрите мягкой, слегка влажной тканью. После этого, вытрите их насухо. РаБОТа НаСаДКа-БЛЕНДЕР МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Насадка-блендер подходит для приготовления Мини-измельчитель идеально подходит для...
AU 3651 Electric Hand Blender ОЧИСТКа И УХОД Перед чисткой отключите изделие от электри- кости теплой мыльной водой сразу же (не за- ческой сети. Убедитесь, что мотор полностью мачивая надолго), после чего протрите сухим остановился. Для чистки моторного блока ис- чистым...
Page 12
AU 3651 Electric Hand Blender CONTENT \ ЗМІСТ \ СОДЕРжаНИЕ COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИС \ ОПИСаНИЕ ENGLISH УКРаїНСЬКа РУССКИй This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. They need to take special reception points. for more information on the existing systems of waste collection, contact the local authorities.
Need help?
Do you have a question about the AU 3651 and is the answer not in the manual?
Questions and answers