TEFAL Easy Rice Manual

TEFAL Easy Rice Manual

Easy rice compact rice cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
TH
VI
MY
ZH
IND
Easy Rice Compact Rice Cooker
www.tefal.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy Rice and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEFAL Easy Rice

  • Page 1 Easy Rice Compact Rice Cooker www.tefal.com...
  • Page 2 5.5 cups * The plug type will be changed according to market requirement * Kiểu phích cắm sẽ thay đổi tùy theo yêu cầu của thị trường...
  • Page 3 • Appliances can be used by persons with reduced DESCRIPTION physical, sensory or mental capabilities or lack 1 Steam basket 11 Control panel of experience and knowledge if they have been 2 Waterlevel mark a Jasmine rice 3 Removable Non-Stick bowl b White rice given supervision or instruction concerning use of 4 Measuring cup...
  • Page 4: Connecting To The Power Supply

    • If your appliance is fitted with fixed power • Burns can occur by touching the hot surface of cord: if the power supply cord is damage, it the appliance, the hot water, steam or the food. must be replaced by the manufacturer, the •...
  • Page 5: Protect The Environment

    USING PROTECT THE ENVIRONMENT • Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water • Your appliance has been designed to run for many years. However, splashes. when you decide to replace it, remember to think about how you can •...
  • Page 6: Cooking Program

    COOKING GUIDE -White RICE For Example Temperature Cooking Time Programs Keep Warm Measuring cups Water level in the bowl Default Default Serving per person of white rice (+ rice) White Rice Auto Auto 2 cup white rice mark Jasmine Rice Auto Auto 4 cup white rice mark...
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction description Cause Solution Any indicator light off and no Check the power cord is plugged Appliance not plugged in. heating. in the socket and on the Mains. Any indicator light off and Indicator light is damaged or Send to authorized service heating.
  • Page 8 • เคร ื ่ อ งใช ้ น ี ้ ส ามารถใช ้ โ ดยบ ุ ค คลท ี ่ ม ี ค วามบกพร ่ อ ง คำ � อธิ บ �ย ทางร่ า งกาย ประสาทสั ม ผั ส หรื อ ทางจิ ต หรื...
  • Page 9 • ห�ก เ ค ร ื ่ อ งใช ้ ข องค ุ ณ ม ี ส �ย ไ ฟ แบบ ต ิ ดก ั บ • อย่ า กี ด ขวางช่ อ งระบายไอน้ ำ า เครื ่ อ ง: หากสายแหล่...
  • Page 10 ก�รใช้ เ ครื ่ อ ง เพื ่ อ ปกป้ อ งสิ ่ ง แวดล้ อ ม • บนพื ้ น ผิ ว ที ่ เ รี ย บ มั ่ น คง และกั น ความร้ อ น ในบริ เ วณที ่ ห ่ า งไกลจากน้ ำ า •...
  • Page 11 แนวท�งก�รหุ ง ตั ว อย่ � งเช่ น -ข้ � วข�ว อุ ณ หภู ม ิ ระยะเวล�ทำ � อ�ห�ร โปรแกรม อุ ่ น ต่ อ เนื ่ อ ง ระดั บ น้ ำ � ในถ้ ว ย ค่ � เริ ่ ม ต้ น ค่...
  • Page 12 ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห�เบื ้ อ งต้ น คำ � อธิ บ �ยก�รทำ � ง�นผิ ด ปกติ ส�เหตุ วิ ธ ี แ ก้ ป ั ญ ห� ไม่ ม ี ไ ฟสั ญ ญาณใดๆ ติ ด และไม่ ม ี ตรวจสอบว่...
  • Page 13 • Thiết bị này có thể được sử dụng bởi người có khả MÔ TẢ năng thể lực, giác quan hoặc tâm thần suy giảm 11 Bảng điều khiển 1 Xửng hấp hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu họ đã 2 Vạch mức nước a Gạo thơm 3 Nồi chống dính có...
  • Page 14 • Nếu thiết bị của bạn được lắp dây nguồn cố • Có thể bị bỏng nếu chạm vào bề mặt nóng của định: nếu dây nguồn bị hỏng, phải để hãng sản thiết bị, nước nóng, hơi nước hoặc thức ăn. xuất, bộ...
  • Page 15: Bảo Vệ Môi Trường

    SỬ DỤNG BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG • Sử dụng một bề mặt bằng phẳng, ổn định, chống nhiệt, cách xa bất kỳ • Thiết bị của bạn được thiết kế để vận hành trong nhiều năm. Tuy nhiên, nguồn nước bắn nào. khi bạn quyết định thay thiết bị, hãy nhớ...
  • Page 16 HƯỚNG DẪN NẤU - Ví dụ: CƠM trắng Nhiệt độ Thời gian nấu Chương trình Giữ ấm Mặc định Mặc định Cốc đong gạo trắng Mức nước trong nồi (+ gạo) Số lượng khẩu phần ăn Gạo trắng Tự động Tự...
  • Page 17: Xử Lý Sự Cố

    XỬ LÝ SỰ CỐ Mô tả sự cố Nguyên nhân Giải pháp Kiểm tra xem dây nguồn đã Đèn chỉ báo tắt và không gia Chưa cắm điện cho thiết bị. được cắm vào ổ cắm và nguồn nhiệt. điện chính chưa. Đèn chỉ...
  • Page 18 • Perkakas boleh digunakan oleh orang kurang KETERANGAN upaya dari segi fizikal, deria atau mental atau 1 Bakul stim 11 Panel kawalan kurang berpengalaman dan pengetahuan jika 2 Penanda paras air a Beras Jasmine 3 Mangkuk Tidak Melekat Boleh b Beras putih mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan c Beras perang Tanggal...
  • Page 19 • Kelecuran boleh berlaku dengan menyentuh • Jika perkakas anda dilengkapi kabel kuasa tetap: permukaan panas pada perkakas, air panas, stim jika kabel sumber kuasa rosak, kabel mestilah atau makanan. digantikan oleh pengilang, jabatan perkhidmatan • Semasa memasak, perkakas akan mengeluarkan selepas jualan pengilang atau mereka yang haba dan stim.
  • Page 20 LINDUNGI ALAM SEKITAR PENGGUNAAN • Perkakas anda telah direka bentuk untuk beroperasi selama bertahun- • Gunakan permukaan yang rata, stabil, tahan panas dan jauh daripada tahun. Walau bagaimanapun, apabila anda membuat keputusan untuk sebarang percikan air. menggantikan perkasa, jangan lupa untuk memikirkan cara anda boleh •...
  • Page 21 PANDUAN MEMASAK - Contohnya BERAS Putih Suhu Masa Memasak Program Kekal Panas Cawan penyukat Paras air di dalam periuk Lalai Lalai Hidangan untuk setiap orang Beras Putih Automatik Automatik beras putih (+ beras) Beras Jasmine Automatik Automatik Penanda 2 cawan beras putih Penanda 4 cawan beras putih Beras perang Automatik...
  • Page 22 PENCARISILAPAN Keterangan kerosakan Punca Penyelesaian Periksa sama ada kabel kuasa Sebarang lampu penanda tidak Palam perkakas tidak dipasang. dipasang pada soket dan menyala dan tiada pemanasan. Sesalur Kuasa. Sebarang lampu penanda tidak Lampu penanda rosak atau Hantar ke pusat servis yang menyala dan pemanasan.
  • Page 23 • 兒童不可把玩本裝置。 描述 • 肢體、感官或心智能力較弱,或者使用經驗或 1 蒸盤 11 操控面板 知識不足的人士(包括兒童),除非有負責其 2 水位標記 a 茉莉香米 3 可拆式易潔塗層內膽 b 白米 安全的人士從旁監督,或已事先向其提供本裝 4 量杯 c 糙米 5 飯勺 d 粥/湯 置的使用指示,否則均不適宜使用本裝置。 6 湯匙 e 快速煮飯/蒸 7 電源線 f 翻熱 • 兒童應有人從旁監督,以確保他們不會將本裝 8 開蓋按鈕 g 開始...
  • Page 24 • 如果裝置上標有 標籤,代表「小心:使用時 • 為保閣下安全,本裝置在製造時遵照了有關安全法規和指令(低電 壓指令、電磁兼容性、食品接觸材料法規、環境……)。 表面會發熱」。 • 請檢查電源的電壓與裝置上顯示的電壓是否相符(交流電)。 • 基於不同的有效標準,如果閣下在購買國家以外的地區使用本裝 • 小心:加熱元件的表面在使用後會有餘熱。 置,請務必將裝置交由授權服務中心進行檢查。 • 小心:如不當使用本裝置,可能會有受傷的風 連接電源 險。 • 如發生以下情況,請勿使用本裝置: • 注意:本裝置配備可拆式電源線,切勿令連接 – 裝置或電源線已損壞。 部分沾上液體。 – 裝置發生故障、可見明顯損壞或無法正常運作。 – 如發生上述情況,請務必將本裝置交回認可的服務中心。切勿自 • 請記住在以下情況拔掉裝置插頭: 行拆開本裝置。 – 使用後立即拔除 • 切勿讓電源線處於垂在半空的閒置狀態。 – 移動本裝置時 • 請記得將本裝置插入接地插座。 •...
  • Page 25 使用時 保護環境 • 使用平坦、穩定、隔熱的工作表面,避開水濺。 • 本裝置可使用多年。然而,如閣下決定將其更換,請謹記考慮環保 • 裝置底部不可接觸水。 因素。 • 當裝置內膽無任何材料,或內膽未裝上時,切勿嘗試操作裝置。 • 在丟棄您的裝置前,請將計時器內的電池拆除後,丟棄至本地的市 • 烹飪功能/旋鈕必須能夠自由操作。請勿阻止或妨礙裝置自動轉至保 民垃圾收集中心(根據型號)。 溫功能。 保護環境,人人有責!  本裝置含有可回收或循環使用的貴重物料。 • 本裝置運作時,切勿拆除內膽。 • 切勿直接將本裝置放在發熱表面,或任何其他熱源或火焰之上,以 請將裝置丟棄到家居垃圾收集中心。 免損壞或發生危險。  • 內膽及發熱板須保持直接接觸。確保內膽和發熱板之間沒有食物或 液體。 • 請勿將本裝置放在熱源或熱焗爐附近,否則可能會引起嚴重損害。 • 裝上內膽前,切勿將任何食材或水放入裝置內。 初次使用前 • 請遵照烹調說明所建議的材料份量。 • 按下裝置頂部的開蓋按鈕,打開煲蓋(圖 1)。 •...
  • Page 26 烹調指南–以白米為例 溫度 烹調時間 程式 保溫 預設 預設 白米的杯數 內膽中的水位(連同米) 每人份數 白米 自動 自動 是 2 杯白米的刻度 茉莉香米 自動 自動 是 4 杯白米的刻度 糙米 自動 自動 是 5.5 杯白米的刻度 粥 自動 1 小時 30 分鐘 是 注意:請加水至相應的水位標記處。煮飯時要先放米再放水,否則水 湯 自動 1 小時 30 分鐘 是...
  • Page 27 疑難排解 異常情況描述 原因 解決方案 檢查裝置電源線是否已插上底 有指示燈未亮而且不加熱。 裝置未插上電源。 座插頭及電源。 有指示燈未亮但亦在進行加 指示燈損壞或出現連接錯誤。 送交授權服務中心維修。 熱。 煲蓋未正確關上。 打開並確保蓋子已關好。 裝置運作期間有蒸汽洩漏。 煲蓋或墊片損壞。 送交授權服務中心維修。 加入了相對於米量過多或不 米飯未熟或過熟。 參閱表內的水量指引。 足的水。 未能自動保溫(產品保持在烹 送交授權服務中心維修。 調或未加熱狀態)。 「Start」(開始)及 「Cancel」(取消)按鈕下方 底部的感應器斷路或短路。 送交授權服務中心維修。 的指示燈同時亮起。 蒸汽排放口在烹調過程中溢 加入了過量的水。 根據內膽的水位標記加水。 出液體。...
  • Page 28 • Alat dapat digunakan oleh orang dengan DESKRIPSI kemampuan fisik, sensorik atau mental yang kurang, 1 Keranjang uap 11 Panel kontrol atau oleh orang yang kurang memiliki pengalaman 2 Tanda batas air a Beras Melati 3 Mangkuk Anti-Lengket yang b Beras putih dan pengetahuan hanya jika mereka diawasi atau c Beras merah bisa dilepas...
  • Page 29 • Jika alat Anda dilengkapi kabel listrik yang • Anda bisa terkena luka bakar jika menyentuh tidak bisa dilepas: Jika kabel listrik rusak, maka permukaan panas pada alat, air panas, uap minta penggantian kepada pabrik, pusat layanan panas, atau makanan panas. pelanggan, atau petugas dengan kualifikasi serupa •...
  • Page 30 PENGGUNAAN MELINDUNGI LINGKUNGAN • Gunakan permukaan yang datar, stabil, tahan panas, dan jauh dari • Alat Anda dirancang untuk bekerja selama bertahun-tahun. Namun, cipratan air. ketika Anda memutuskan untuk menggantinya, ingatlah bagaimana • Jangan biarkan bagian dasar alat bersentuhan dengan air. Anda bisa berkontribusi dalam melindungi lingkungan.
  • Page 31 PANDUAN MEMASAK - Beras Putih Sebagai Contoh Suhu Waktu Memasak Program Tetap hangat Mengukur beras putih Batas air di dalam mangkuk Default Default Sajian per orang dengan gelas (+ beras) Beras Putih Otomatis Otomatis 2 gelas takar beras Beras Melati Otomatis Otomatis 4 gelas takar beras...
  • Page 32: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Deskripsi malfungsi Penyebab Solusi Periksa apakah kabel listrik Semua lampu indikator mati dan Alat tidak dicolokkan. sudah dicolokkan ke stopkontak tidak ada panas. dan Sumber listrik. Semua lampu indikator mati dan Lampu indikator rusak atau ada Kirimkan ke pusat layanan resmi ada panas.
  • Page 33 4 – 13 p. 14 – 23 p. 24 – 33 p. 34 – 43 p. 44 – 53 p. 54 – 63 3203000263...

Table of Contents