Porter-Cable PCEG011 Instruction Manual

Porter-Cable PCEG011 Instruction Manual

4-1/2 inch (115 mm) cut off tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4-1/2 inch (115 mm) Cut Off Tool / Grinder
Meuleuse d'angle de 4-1/2 po. (115 mm)*
Esmeriladora angular de 115 mm (4-1/2 pulg.)
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/
ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.
portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
CATALOG NUMBER
N° DE CATALOGUE
CATÁLOGO N°
PCEG011

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCEG011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Porter-Cable PCEG011

  • Page 1 4-1/2 inch (115 mm) Cut Off Tool / Grinder Meuleuse d’angle de 4-1/2 po. (115 mm)* Esmeriladora angular de 115 mm (4-1/2 pulg.) www.portercable.com Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: Instruction manual www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Manuel d’instructions Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Safety Instructions For All Operations

    f) Dress properly. Do not wear loose SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL clothing or jewelry. Keep your hair, OPERATIONS clothing and gloves away from Safety Warnings Common for Grinding, moving parts. Loose clothes, jewelry or Abrasive Cutting-Off Operations, long hair can be caught in moving parts. Sanding, Wire Brushing, or Abrasive, g) If devices are provided for the Cutting-Off Operations...
  • Page 4: Kickback And Related Warnings

    glasses. As appropriate, wear dust If the wire brush has loose wires, they mask, hearing protectors, gloves will be detected. Never start the tool and work shop apron capable of with a person in line with the wheel. stopping small abrasive or workpiece This includes the operator.
  • Page 5: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting- Off Operations

    c) When wheel is binding or when bouncing have a tendency to snag the interrupting a cut for any reason, rotating accessory and cause loss of switch off the power tool and hold the control or kickback. e) Do not attach a saw chain power tool motionless unitl the wheel woodcarving blade or toothed saw comes to a complete stop.
  • Page 6: Additional Safety Information

    Do not operate this tool ADDITIONAL SAFETY INFORMATION WARNING: for long periods of time. Vibration caused • Do not use Type 1/41 flat cut-off abrasive or diamond wheels without proper guard by the operating action of this tool may (see Accessories Chart in this manual.) cause permanent injury to fingers, hands, and arms.
  • Page 7: Functional Description

    The tool may be used without operations. Failure to do this could result in a guard only when sanding with conventional sanding discs. Porter Cable model PCEG011 serious personal injury. is provided with a guard intended for use...
  • Page 8 (3) into the desired working position. The for surface grinding while thinner Type guard body should be positioned between 27 wheels need to be examined for the the spindle and the operator to provide manufacturer’s label to see if they can be maximum operator protection.
  • Page 9: Accessories Chart

    ACCESSORIES CHART 4-1/2 inch (115mm) Grinding Wheels 4-1/2 inch (115mm) Sanding Flap Discs Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard Unthreaded backing flange Unthreaded backing Hubbed sanding flap disc flange Type 27 hubbed wheel Type 27 depressed non-hubbed sanding flap center wheel disc...
  • Page 10: Spindle Lock

    MOUNTING NON-HUBBED SPINDLE LOCK WHEELS To prevent accidental WARNING: To prevent accidental WARNING: operation, turn off and unplug tool operation, turn off and unplug tool before performing the following before performing the following operations. Failure to do this could result operations.
  • Page 11 20˚-30˚ EDGE GRINDING WITH GRINDING 1/4 inch wheels WHEELS Wheels used for cutting and edge grinding may break or kick back if they bend or Threaded twist while the tool is being used to do cut- locking flange off work or deep grinding. Edge grinding/ cutting with a Type 27 wheel must be limited Backing flange to shallow cutting and notching --less than...
  • Page 12 SURFACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS 1. Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface. 2. Apply minimum pressure to work surface, allowing the tool to operate at high speed. Sanding rate is greatest when the tool operates at high speed.
  • Page 13: Cleaning And Disposal

    PRECAUTIONS TO TAKE 3. All toys, washable furniture and utensils WHEN SANDING PAINT used by children should be washed thoroughly before being used again. 1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of MOUNTING AND USING WIRE controlling the contaminated dust.
  • Page 14 the tool to rest on the work surface by hand. Do not operate grinder with a without moving, or moving the tool in loose guard. a circular motion causes burning and 5. To remove the guard, loosen the guard swirling marks on the work surface. latch screw.
  • Page 15: Troubleshooting

    Use only mild soap and a damp cloth to clean You can also write to us for information at the tool. Never let any liquid get inside the tool; PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, never immerse any part of the tool into a liquid.
  • Page 16: Three-Year Limited Warranty

    Power Tool for any reason, you can return WARNING Since accessories, other it within 90 days from the date of purchase than those offered by PORTER-CABLE, have with a receipt for a full refund – no questions not been tested with this product, use of asked.
  • Page 17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 18 (ou son manuel d’instruction) de sécurité ou des protecteurs auditifs d’utiliser ce dernier. Les outils lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. électriques deviennent dangereux c) Empêcher les démarrages entre les mains d’utilisateurs intempestifs. S’assurer que inexpérimentés.
  • Page 19 c) Ne pas utiliser des accessoires qui être en mesure d’arrêter les des n’ont pas été spécifiquement conçus débris volants générés par diverses et recommandés par le fabricant de opérations. Le masque antipoussières l’outil. Le fait que l’accessoire peut ou le respirateur doit être en mesure de filtrer les particules générées par votre être fixé...
  • Page 20 q) Ne pas utiliser les meules de type 11 Il est également possible que les meules (soucoupe) sur cet outil. Utiliser des abrasives se brisent dans ces conditions. Un effet de rebond est le résultat d’une mauvaise accessoires inappropriés peut entraîner des blessures.
  • Page 21 raison que ce soit, éteignez l’outil carter ne pourra pas être protégée de électrique et tenez l’outil électrique façon adéquate. c) Le carter de protection doit être sans bouger jusqu’à ce que la meule solidement fixé à l’outil électrique s’arrête complètement. Ne jamais et installé...
  • Page 22 suivant la durée d’utilisation, le bruit AVERTISSEMENT : l’utilisation émanant de cet outil pourrait contribuer à de cet outil peut produire et/ou une perte de l’acuité auditive. répandre de la poussière susceptible de AVERTISSEMENT : porter causer des dommages sérieux et SYSTÉMATIQUEMENT une protection permanents au système respiratoire ou oculaire.
  • Page 23: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE FIGURE A 1. Interrupteur Curseur 2. Cordon 3. Outil gratuit garde adhérence 4. Le boîtier de l’outil 5. Poignée auxiliaire (3 positions) 6. Bouton de verrouillage de la broche 7. Clé à molette CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATION DE LA POIGNÉE SYMBOLES AUXILIAIRE AVERTISSEMENT :...
  • Page 24 L’outil peut être utilisé sans protecteur seulement lors du sablage avec des disques de sablage conventionnel. Le modèle PCEG011 de Porter Cable est offert avec un protecteur conçu pour être utilisé avec des meules à moyeu déporté (type 27) et les meules de meulage regroupées (type 27).
  • Page 25 de protection de type 1 doit être utilisé • Pour arrêter l’outil, appuyez sur la partie avec toutes les meules interdites pour arrière de l’interrupteur à glissière. Une le meulage de finition. Il est également action de ressort ramènera l’interrupteur possible de découper avec des meules en position d’ARRÊT.
  • Page 26 TABLEAU DES ACCESSOIRES Meules de 115 mm (4 1/2 po) Disques de ponçage à lamelles de 115 mm (4 1/2 Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur Capot protecteur meule de type 27 meule de type 27 pour meule de pour meule de type 27 type 27...
  • Page 27 serrage fileté. Si une meule mince est Les meules à moyeu s’installent directement sur la broche filetée de 5/8- installée avec le guide sur la bride de 11 po. verrouillage vers la meule, celle-ci peut tourner parce que la hauteur du guide 1.
  • Page 28 à l’outil de fonctionner à sa vitesse commencée et qu’une entaille existe maximum. Le rythme de meulage est dans la pièce à travailler. Cela pourrait supérieur lorsque l’outil fonctionne à faire arquer la meule et la casser. grande vitesse. Les meules angulaires ne sont pas conçues pour supporter une pression 3.
  • Page 29 1. Laissez l’outil tourner à plein régime REMARQUE : le carter peut être avant de le mettre en contact avec la retiré pendant l’utilisation des tampons de surface à travailler. soutien de ponçage. 2. Appliquez un minimum de pression sur Un carter adéquat doit être réinstallé...
  • Page 30 2. Toute personne entrant dans la zone INSTALLATION ET UTILISATION de travail devrait porter un masque DE BROSSES BOISSEAU ET anti-poussières ou un appareil BROSSES MÉTALLIQUES respiratoire. Le filtre doit en être Les brosses coupelle et métalliques se remplacé quotidiennement ou chaque vissent directement sur la broche de la fois que l’utilisateur commence à...
  • Page 31 2. Appliquez un minimum de pression INSTALLATION DU PROTECTEUR sur la surface à travailler, pour (TYPE 1/41) FERMÉ permettre à l’outil de fonctionner à sa AVERTISSEMENT : afin de vitesse maximum. Le rythme du retrait prévenir le fonctionnement du matériau est supérieur lorsque accidentel, éteignez et l’outil fonctionne à...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); INSTALLATION DES MEULES • protection des voies respiratoires À TRONÇONNER conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : pour Nettoyer l’outil seulement au moyen prévenir tout accident, arrêter et d’un linge humide et d’un savon doux. débrancher l’outil avant d’effectuer les Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à...
  • Page 33: Dépannage

    CABLE sont couverts par notre : présentant des défauts de matériau ou de SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN fabrication (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra pendant trois ans à compter de la date l’outil et remplacera les pièces usées par d’achat [garantie de deux ans pour les une utilisation normale, et ce, gratuitement blocs-piles].
  • Page 34 GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER-CABLE pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser...
  • Page 35: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 36 c) Evite el encendido por accidente. no permite que otras personas Asegúrese de que el interruptor esté no familiarizadas con ella o con en la posición de apagado antes de estas instrucciones operen la conectarlo a la fuente de energía herramienta.
  • Page 37 b) No se recomienda realizar seguridad o gafas de seguridad. operaciones como el pulido con esta Conforme sea apropiado, use herramienta eléctrica. Las operaciones máscara contra polvo, protectores auditivos, guantes y un delantal de para las que la herramienta eléctrica no taller capaz de detener pequeños fue diseñada pueden crear un peligro y fragmentos abrasivos o piezas de...
  • Page 38: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    p) No use accesorios que requieran Por ejemplo, si un disco abrasivo se refrigerantes líquidos. El uso de atasca o engancha en la pieza de trabajo, agua u otros líquidos refrigerantes el borde del disco que está en entrando puede provocar electrocución o al punto de atasque puede penetrar la descarga eléctrica.
  • Page 39 diseñado para el disco seleccionado. b) No coloque su cuerpo en línea con y detrás de la rueda giratoria. Cuando Los discos para los que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada no la rueda, en el punto de operación, se pueden ser protegidos debidamente y aleja de su cuerpo, el posible retroceso no son seguros.
  • Page 40: Información De Seguridad Adicional

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Parte del polvo ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras DE CEPILLADO CON CEPILLO actividades de construcción, contiene DE ALAMBRE sustancias químicas que según el Estado de California causan cáncer, defectos de a) Tenga en cuenta que se desprenden nacimiento u otras afecciones cerdas de alambre del cepillo incluso...
  • Page 41: Descripción De Las Funciones

    DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES FIGURA A 1. Interruptor disparador 2. Cable 3. Herramienta de guardia libre 4. Cuerpo de agarre 5. mango auxiliar (3 posiciones) 6. Botón de bloqueo del eje 7. Llave Inglesa permanente a los dedos, manos y brazos. Cuanto más pequeño sea el número del Utilice guantes para proporcionar mayor calibre, más resistente será...
  • Page 42 La herramienta se puede usar sin protección sólo cuando se lije con discos de lijado convencionales. El modelo PCEG011 de Porter Cable se proporciona con una protección diseñada para uso con ruedas centrales presionadas (Tipo 27) y ruedas de lijado con hule (Tipo 27).
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Use siempre protección ocular apropiada de conformidad con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta eléctrica. ADVERTENCIA: abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a FIGURA D una plataforma estable.
  • Page 44 TABLA DE ACCESORIOS Discos para esmerilar de 115 mm (4 1/2 pulgadas) Discos para lijar de 115 mm (4-1/2 pulg.) Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo sin rosca Disco de corte abrasivo Brida de respaldo sin rosca Disco con cubo Tipo 27 Disco con centro...
  • Page 45 SEGURO DEL EJE El no colocar bien el disco antes de encender la herramienta puede ocasionar ADVERTENCIA: Para evitar que daño a ésta o al disco. arranque accidentalmente, apague y MONTAJE DE LOS DISCO desenchufe la herramienta antes de SIN CUBO realizar las siguientes operaciones.
  • Page 46 3. Figura J - Mantenga un ángulo de 20˚ a 30˚ entre la herramienta y la superficie de trabajo. 4. Desplace continuamente la herramienta con un movimiento hacia adelante y hacia atrás para evitar crear surcos en la superficie de trabajo. 5.
  • Page 47 5. Retire la herramienta de la superficie 3. Presionando el seguro del eje, enrosque de trabajo antes de apagarla. Permita la brida de bloqueo ( 16 ) en el eje, que la herramienta deje de girar antes colocando el cubo elevado de la tuerca de soltarla.
  • Page 48 quemar ni rayar la superficie de trabajo. bebida o tabaco en el área de trabajo Permitir que la herramienta se apoye en donde se podría depositar polvo la superficie de trabajo sin desplazarla sobre ellos. o desplazándola circularmente provoca SEGURIDAD AMBIENTAL marcas de quemado y rayaduras.
  • Page 49 MONTAJE DE CEPILLOS DE Tenga mucho cuidado cuando trabaje COPA DE ALAMBRE Y DISCOS sobre un borde, pues puede producirse un movimiento brusco y repentino de DE ALAMBRE la esmeriladora. ADVERTENCIA: Para evitar que arranque accidentalmente, apague y desenchufe la herramienta esté desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones.
  • Page 50: Piezas De Repuesto

    4. Apriete el tornillo del seguro de 3. Instale la tuerca de fijación roscada la protección para asegurar la con la sección elevada (piloto) mirando protección en la cubierta de la en dirección opuesta al disco. caja de engranajes. No debería 4.
  • Page 51: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda PORTER-CABLE al (888)848-5175. mantenimiento de fábrica Porter Cable sensibles a la estática. Para obtener o al Centro de mantenimiento con información acerca de Porter Cable, sus...
  • Page 52: Garantía Limitada De Tres Años

    PORTER-CABLE, puede devolver el accesorios que no sean los que ofrece producto dentro de los 90 días siguientes PORTER-CABLE, el uso de dichos a la fecha de compra acompañado del accesorios con esta herramienta podría ser recibo. De esta manera, se le reintegrará...

Table of Contents