Porter-Cable PCC761 Instruction Manual

Porter-Cable PCC761 Instruction Manual

20v max 4-1/2 inch (115mm) lithium cut off tool / grinder
Hide thumbs Also See for PCC761:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20v Max* 4-1/2 inch (115mm) Lithium Cut Off Tool / Grinder
Outil sectionneur 115 mm (4 1/2 po) fil á bloc-piles
au lithium-ion de 20v Max*
Herramienta de corte de 115 mm (4 1/2 pulgada)
iones de litio de 20v Max*
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre
nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts.
The nominal voltage is 18.
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20
volts. La tension nominale est de 18.
*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20
voltios. La tensión nominal es de 18.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
CATALOG NUMBER
N° de catalogue
catálogo N°
PCC761

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable PCC761

  • Page 1 20v Max* Herramienta de corte de 115 mm (4 1/2 pulgada) iones de litio de 20v Max* Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Safety Instructions For All Operations

    or other small metal objects that can g) If devices are provided for the make a connection from one terminal connection of dust extraction and to another. Shorting the battery terminals collection facilities, ensure these are together may cause burns or a fire. connected and properly used.
  • Page 4 install an undamaged accessory. q) Always use side handle. Tighten After inspecting and installing an the handle securely. The side handle accessory, position yourself and should always be used to maintain bystanders away from the plane of control of the tool at all times. the rotating accessory and run the r) When starting the tool with a new power tool at maximum no-load...
  • Page 5: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting- Off Operations

    corners, sharp edges etc. Avoid power tool directly at you. bouncing and snagging the c) When wheel is binding or when accessory. Corners, sharp edges or interrupting a cut for any reason, bouncing have a tendency to snag the switch off the power tool and hold rotating accessory and cause loss of the power tool motionless until the control or kickback.
  • Page 6: Additional Safety Information

    tripping or falling hazard. The grinder AddITIONAL SAFETY INFORmATION may stand upright on the battery pack • Do not use Type 1 flat cut-off abrasive or but may be easily knocked over. Serious diamond wheels without proper guard. personal injury may result. WARNING: Always wear proper CAUTION:...
  • Page 7 Burn hazard. To reduce the electrocution or fire. risk of injury, charge only designated • Disconnect the charger from the outlet PORTER-CABLE batteries. Other types before attempting any cleaning. This will of batteries may burst causing personal reduce the risk of electric shock. Removing injury and damage.
  • Page 8: Storage Recommendations

    battery pack or charger that has received c. Move charger and battery pack to a a sharp blow, been dropped, run over or location where the surrounding air damaged in any way (i.e., pierced with a temperature is approximately 65°F - nail, hit with a hammer, stepped on). 75°F (18°- 24°C).
  • Page 10 1/4 inch wheels Threaded clamp nut Backing flange 5˚- 10˚ 1/8 inch wheels Threaded clamp nut Backing flange 5˚- 15˚ 20˚-30˚ 5˚- 10˚ 4-1/2 inch (115mm) Grinding Wheels 4-1/2 inch (115mm) Sanding Flap discs Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard Unthreaded backing flange Hubbed sanding flap disc...
  • Page 11 ChARGING PROCEdURE continue to charge the battery. Return it to a service center or a collection site for PORTER-CABLE chargers are designed recycling. to charge PORTER-CABLE battery packs. hOT/COLd PACK dELAY Charge times are: PCC690L and PCC692L When the charger detects a battery in 35-100 mins., PCC691L in 65-200 mins. that is excessively hot or excessively and PCC695L in 160-300 mins. depending...
  • Page 12 up mode which equals or balances the Always make sure the handle is tight. ACCESSORIES individual cells in the battery pack to allow it to function at peak capacity. Battery It is important to choose the correct packs should be tuned up weekly or guards, backing pads and flanges to use whenever the battery no longer delivers with grinder accessories.
  • Page 13: Spindle Lock

    position. prevent the spindle from rotating when 5. REMOVING - To remove the guard, installing or removing wheels. Operate the open the guard latch, rotate the guard spindle lock only when the tool is turned so that the lugs on the guard (9) are off, the battery is removed, and the wheel aligned with the slots on the gear case has come to a complete stop.
  • Page 14 button (3), tighten the threaded clamp breakage and injury may result. nut with included wrench. SURFACE FINIShING WITh SANdING 5. To remove the wheel, depress the spindle FLAP dISCS lock button and loosen the threaded 1. Allow the tool to reach full speed before clamp nut with included wrench.
  • Page 15: Environmental Safety

    CLEANING ANd dISPOSAL surface, allowing the tool to operate at high speed. Sanding rate is greatest 1. All surfaces in the work area should be when the tool operates at high speed. vacuumed and thoroughly cleaned daily for 3. Figure R - Maintain a 5˚ to 15˚ angle the duration of the sanding project.
  • Page 16: Maintenance & Cleaning

    wire cup brushes. to guard or mounting hub may result. mOUNTING CUTTING WhEELS 4. Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface with Turn off tool and remove battery before wire wheels. making any adjustments or removing or 5. Continuously move the tool in a forward installing attachments or accessories.
  • Page 17: Troubleshooting

    (Tools used on heavy PORTER-CABLE . In some areas, it is illegal to duty jobs and tools exposed to heat may place spent lithium-ion batteries in the trash or require more frequent lubrication.) This...
  • Page 18: Service And Repairs

    NOTE: ThREE YEAR LImITEd WARRANTY This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class PORTER-CABLE will repair or replace, B digital device, pursuant to part 15 of the without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years FCC Rules. These limits are designed to...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, for one or more PORTER-CABLE and Delta products: Les Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, éléments ci-dessous sont des marques de commerce des UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®,...
  • Page 20 cas de fatigue ou sous l’influence outil électrique à alimentation sur de drogues, d’alcool ou de secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). médicaments. Un simple moment 1) Sécurité du lieu de travail d’inattention en utilisant un outil a) Tenir la zone de travail propre et électrique peut entraîner des blessures bien éclairée.
  • Page 21 de faire tout réglage ou changement contact avec les yeux, obtenir des d’accessoire, ou avant de ranger soins médicaux. Le liquide qui gicle l’outil électrique. Ces mesures hors du bloc-piles peut provoquer des préventives réduisent les risques de irritations ou des brûlures. démarrage accidentel de l’outil électrique. 6) Réparation d) Ranger les outils électriques hors a) Faire réparer l’outil électrique...
  • Page 22 et la brosse métallique, pour projeter l’outil électrique. déceler s’il y a des fils métalliques l) Mettre l’outil hors tension pour fissurés ou détachés. En cas de tout déplacement de celui-ci par chute de l’outil ou de l’accessoire, l’utilisateur. Un contact accidentel les inspecter à...
  • Page 23 pour la meule sélectionnée. Il l’accessoire en mouvement qui, à son tour, est impossible de bien protéger projette l’outil électrique, hors de maîtrise, dans l’opérateur lors de l’utilisation de la direction opposée à la rotation de l’outil au meules non conçues pour l’outil. point de grippage.
  • Page 24: Avertissements De Sécurité

    Lorsque la meule, au point de contact SPÉCIFI QUES AUx OPÉRATIONS avec la pièce, s’éloigne du corps UTILISANT UNE bROSSE mÉTALLIQUE de l’opérateur, un effet de rebond a) Être attentif, car la brosse peut potentiel risque de projeter la meule en projeter des soies métalliques même rotation, ainsi que l’outil, en direction lors de travaux normaux.
  • Page 25 Pour réduire le risque de une surface stable où elle sera blessures, charger uniquement des immobile et ne risquera pas de rouler piles PORTER-CABLE conseillées. ou de faire trébucher ou chuter D’autres types de piles peuvent quiconque. La meuleuse peut être placée exploser et provoquer des blessures à...
  • Page 26 être utilisés à d’autres fins que celles de manière que ce soit. Le faire vérifier dans charger les piles rechargeables conseillées PORTER-CABLE . Toute autre utilisation un centre de réparation autorisé. risque de provoquer un incendie, un choc • Ne pas démonter le chargeur; confier électrique ou une électrocution.
  • Page 27: Description Fonctionnelle

    étincelles ou à une flamme. RECOMMANDATIONS EN • Charger les blocs-piles uniquement au MATIèRE DE RANGEMENT moyen de chargeurs PORTER-CABLE • NE PAS éclabousser le bloc-piles 1. Le meilleur endroit de rangement est ou l’immerger dans l’eau ou tout celui qui est frais et sec, loin de toute autre liquide.
  • Page 29 meules de 6 mm (1/4 po) Écrou de serrage fileté Bride tournante sur collet battu 5˚- 10˚ meules de 3 mm (1/8 po) Écrou de serrage fileté Bride tournante sur collet battu 5˚- 15˚ 20˚-30˚ 5˚- 10˚ meules de 115 mm (4 1/2 po) disques de ponçage à...
  • Page 30: Procédure De Charge

    PROCéDURE DE ChARGE voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus correspondant à une pile en mauvais état pour charger les blocs-piles PORTER- est en clignotement, cesser de recharger CABLE.
  • Page 31 réparation pour qu’il soit recyclé. clignote selon la séquence code Recharger les piles épuisées aussitôt que possible inscrite sur l’étiquette. Cela indique que après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. l’alimentation est hors tolérance. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES LAISSé...
  • Page 32 Le modèle MISE EN GARDE : S’il est PORTER-CABLE PCC671 est livré avec impossible de resserrer le capot un capot protecteur dont l’utilisation est protecteur à l’aide de son verrou, ne pas prévue pour des meules à moyeu utiliser l’outil.
  • Page 33 Toujours verrouiller la détente lors du directement sur la broche filetée à 11 filets transport ou du rangement de l’outil pour de 15,9 mm (5/8 po) de diamètre. empêcher tout démarrage involontaire. 1. Visser à la main la meule sur la broche. Pour déverrouiller la détente (1), 2. Enfoncer le bouton de verrouillage de déplacer le bouton de verrouillage (2) vers la broche et utiliser une clé...
  • Page 34 mEULAGE dE SURFACE AvEC dES AVERTISSEMENT : ne pas mEULES utiliser de meules pour chant ou de disques de coupe pour effectuer des 1. Laisser l’outil atteindre son plein régime opérations de meulage de surface. En avant de toucher la surface de la pièce effet, ceux-ci ne sont pas conçus pour avec la meule.
  • Page 35: Sécurité Personnelle

    et, en même temps, saisir et tourner le ne devraient pas entrer dans une zone tampon et le disque abrasif. de travail où se fait le ponçage de la UTILISATION dES TAmPONS POUR LE peinture avant que la zone n’ait été PONçAGE entièrement nettoyée.
  • Page 36 ustensiles utilisés par les enfants doivent être 1. Laisser l’outil atteindre son plein nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau. régime avant de toucher la surface de ASSEmbLAGE ET UTILISATION dES la pièce avec l’outil. bROSSES mÉTALLIQUES ET dE 2. Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser bROSSES mÉTALLIQUES à...
  • Page 37 protecteur (9) avec la flèche du moyeu 3. Enfiler l’écrou de serrage fileté avec la (11). Les pattes seront ainsi alignées section surélevée (d’entraînement) à avec les fentes du couvercle du carter l’opposé du disque. d’engrenage. Positionner le capot 4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la protecteur de manière à...
  • Page 38: Pièces De Rechange

    épuisé.) Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Porter-Cable au (888)848-5175. OU AUTRE ENTRETIEN. EN CAS DE • Les outils électriques utilisés sur des RéPARATION, UTILISER UNIQUEMENT bateaux en fibre de verre, des voitures DES PIèCES DE REChANGE IDENTIQUES.
  • Page 39: Entretien

    Chaque année, laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil apporter ou envoyer l’outil à un centre et ne jamais immerger l’outil. de réparation PORTER-CABLE ou à un centre de réparation autorisé pour subir • Toujours manipuler soigneusement les un nettoyage complet, une inspection et accessoires au moment de la pose ou de une lubrification.
  • Page 40: Garantie Limitée De Trois Ans

    à propos de Porter Cable, ses centres suivant la date d’achat, et nous le lui rembourserons de réparation en usine ou ses centres de entièrement - sans poser de question. réparation sous garantie autorisés, visiter AMéRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique notre site Web au www.portercable.com ou pas aux produits vendus en Amérique latine.
  • Page 41: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 42 Asegúrese de que el interruptor esté no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía herramienta. Las herramientas o paquete de baterías, o antes de eléctricas son peligrosas en las levantar o transportar la herramienta.
  • Page 43 f) No utilice un accesorio dañado. expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. Inspeccione el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el 6) Mantenimiento disco abrasivo para verificar que a) haga que una persona de no tenga astillas ni grietas; la reparaciones calificada realice el almohadilla de respaldo para ver mantenimiento de su herramienta...
  • Page 44 “corriente eléctrica” y el operador puede provocar daños en el producto abrasivo y lesiones al operador o a las sufra una descarga. personas en el área. j) Coloque el cable lejos del accesorio CAUSAS dEL RETROCESO Y SU giratorio. Si pierde el control, PREvENCIóN POR PARTE dEL OPERAdOR el cable puede ser cortado o se enganchó...
  • Page 45 enganchar el accesorio giratorio y tensión sobre el disco aumenta la carga producir la pérdida de control o el y la posibilidad de que el disco se tuerza retroceso de la unidad. o trabe durante el corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco.
  • Page 46: Información De Seguridad Adicional

    químicos reconocidos por el Estado de representan un peligro de laceración California como causantes de cáncer, y pueden provocar el retroceso o que defectos de nacimiento u otros el disco se enganche o se rompa. problemas reproductivos. Algunos de AdvERTENCIAS dE SEGURIdAd estos productos químicos son: ESPECíFI CAS PARA OPERACIONES dE • el plomo de las pinturas de base plomo,...
  • Page 47 Para reducir el riesgo de cargador en una superficie blanda lesiones, cargue solamente baterías que pueda bloquear las ranuras de PORTER-CABLE . Otros tipos de baterías ventilación y provocar un calor interno pueden estallar y provocar daños excesivo. Coloque el cargador en una personales y materiales.
  • Page 48: Descripción De Las Funciones

    • Cargue los paquetes de baterías sólo con directa y de un exceso de calor o frío. cargadores de PORTER-CABLE . 2. El almacenamiento prolongado no • NO salpique o sumerja en agua u otros dañará el paquete de baterías o el líquidos.
  • Page 50 discos de 6 mm (1/4 pulgada) Tuerca de fijación roscada Brida de respaldo sin rosca 5˚- 10˚ discos de 3 mm (1/8 pulgada) Tuerca de fijación roscada Brida de respaldo sin rosca 5˚- 15˚ 20˚-30˚ 5˚- 10˚ discos para esmerilar de 115 mm (4 1/2 pulgadas) discos para lijar de 115 mm (4-1/2 pulg.) Protector tipo 27 Protector tipo 27...
  • Page 51: Procedimiento De Carga

    PORTER-CABLE. Los tiempos de carga son: Devuélvala a un centro de mantenimiento PCC690L y PCC6902L de 35 a 100 min, o a un lugar de recolección para reciclado.
  • Page 52: Notas Importantes Sobre La Carga

    agrieta, devuélvala a un centro de indefinidamente con la luz LED encendida. El mantenimiento para su reciclado. cargador mantendrá el paquete de baterías INSTALACIÓN Y ExTRACCIÓN como nuevo y completamente cargado. DEL PAQUETE DE BATERíAS Este cargador posee un modo Tune-up automático que iguala o equilibra las celdas PARA INSTALAR EL PAQUETE DE individuales en el paquete de baterías para...
  • Page 53 únicamente cuando se lija no utilice la herramienta y llévela a un con discos de lijar convencionales. El centro de mantenimiento para la modelo PORTER-CABLE PCC671 se reparación o el reemplazo del protector. provee con un protector diseñado para NOTA: Se puede realizar el esmerilado...
  • Page 54 riesgo de lesiones personales graves, bloquear el interruptor en la posición de apague la herramienta y retire el ENCENDIDO y nunca debe bloquearse en paquete de baterías antes de realizar esta posición de ninguna otra forma. ajustes o de retirar/instalar PRECAUCIÓN: Sostenga el mango dispositivos o accesorios.
  • Page 55 5. Retire la herramienta de la superficie mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes 3. Figura P - Mantenga un ángulo de 5° a de depositarla sobre una superficie. 10° entrela herramienta y la superficie ESmERILAdO dE bORdES CON de trabajo. dISCOS dE ESmERILAR 4.
  • Page 56: Seguridad Personal

    3. NO SE DEBE COMER, BEBER O Grano grueso 16 a 30 FUMAR en el área de trabajo para Grano mediano 36 a 80 evitar ingerir partículas de pintura Acabado fino grano 100 a 120 contaminada. Los trabajadores se Acabado muy fino grano 150 a 180 deben lavar y limpiar ANTES de comer, 1. Permita que la herramienta alcance la beber o fumar.
  • Page 57 mONTAJE dE CEPILLOS dE ALAmbRE mONTAJE Y USO dE dISCOS dE CON FORmA dE COPA Y dISCOS dE CORTE (TIPO 1) ALAmbRE Los discos de corte incluyen los discos de diamante y los discos abrasivos. Se ADVERTENCIA: Apague la dispone de discos de corte abrasivos herramienta y retire el paquete de para utilizar en metal y concreto.
  • Page 58: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda PORTER-CABLE al (888)848-5175.
  • Page 59: Mantenimiento Limpieza

    mANTENImIENTO sobre el cuidado del medio ambiente. LImPIEZA RBRC™, en cooperación con Porter Cable y otros usuarios de baterías, estableció ADVERTENCIA: Como programas en los Estados Unidos y Canadá procedimiento de mantenimiento para facilitar la recolección de baterías de necesario, limpie el polvo y la arenilla iones de litio usadas.
  • Page 60: Garantía Limitada De Tres Años

    GARANTíA dE dEvOLUCIóN dE dINERO 4825 Highway 45 North dE 90 díAS: Si por alguna razón no Jackson, Tennessee 38305 estuviera plenamente satisfecho con el (888) 848-5175 rendimiento de su herramienta eléctrica www.portercable.com PORTER CABLE, puede devolver el Catalog Numbers PCC761 Form # 90594680 rev02 MAY 2014 Printed in China...

Table of Contents