Horizont ranger AS120 Instruction Manual

Horizont ranger AS120 Instruction Manual

Electric fencer

Advertisement

Quick Links

Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
Website
Discover our website and fi nd more products, highlights,
campaigns, movies, tips and more.
We look forward to your visit!
Entdecken Sie unsere Website und fi nden Sie weitere
Artikel, Highlights, Aktionen, Filme, Tipps uvm.
Wir freuen uns auf Sie!
www.horizont.com
horizont group gmbh
Animal Care
Homberger Weg 4-6
34497 KORBACH GERMANY
+49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00
+49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20
All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity.
agrar@horizont.com
Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh.
horizont.com
Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum
vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise und Verwendung der Bilder nur mit schriftlicher Genehmigung der
horizont group gmbh.
40
Advisor electric fencing
Ratgeber „Weidezaun" |
By means of our electric fence advisor you can receive
useful information about how to arrange a reliable
electric fence system.
Erhalten Sie in unserem Ratgeber „Weidezaun" wert-
volle Informationen darüber, wie Sie Ihren Weidezaun
hütesicher konstruieren und aufbauen.
www.horizont.com/ACratgeberWeidezaun
Electric fencing catalogue
Weidezaun-Katalog |
horizont offers a comprehensive range of electric fenci-
ng material. Please don´t hesitate to ask for a catalogue
or have a look at our website to download it.
horizont bietet auch ein umfangreiches Sortiment an
Weidezaunbedarf – auf unserer Website können Sie den
Katalog downloaden oder kostenlos anfordern!
www.horizont.com/ACkataloge
Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
ranger AS120
Type 10986
ranger AS180
Type 10987
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Elektrozaungerät
INSTRUCTION MANUAL
Electric Fencer
NOTICE D'UTILISATION
Électrifi cateur de clôture
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Valla eléctrica
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Cerca Eléctrica
ISTRUZIONI PER L'USO
Apparecchio per recinti elettrici
NÁVOD NA OBSLUHU
pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady
BRUGSANVISNING
El-hegnsapparat
BEDIENINGSHANDLEIDING
Schrikdraadinstallatie

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizont ranger AS120

  • Page 1 All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.
  • Page 2: Montage Und Anschluss

    Originalbetriebsanleitung ranger AS120 & ranger AS180 in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity) Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden! MONTAGE UND ANSCHLUSS: Das Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen. Der mitgelieferte U-Erdstab/Aufstellungspfahl 14498 oder der optionale 1m-Erdungsstab (Längsstab) 14041-1 muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den...
  • Page 3 Lassen Sie das ausgeschaltete Weidezaungerät nicht für einen längeren Zeitraum mit einem Akku und einem Solarpanel in der Sonne stehen. War- um? Dies könnte den Akku beschädigen. Total weight (without accu): 3,5 kg / 4,0 kg ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 4 2. ERMITTELN SIE DEN KORREKTEN NEIGUNGSWINKEL FÜR DAS SOLARPANEL. Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jahreszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein Winkel von 50 Grad als optimal für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann die Fähigkeit des Solarpanels zur Aufl...
  • Page 5: Dati Tecnici

    TECHNICAL DATA Operating instruction for electric fence controller ranger AS120 & ranger AS180 TECHNISCHE DATEN in connection with safety hints SECURA ANIMAL or DONNÉES TECHNIQUES SECURA SECURITY(www.horizont.com/securaanimal or TECHNISCHE GEGEVENS www.horizont.com/securasecurity) TEKNISKE SPECIFIKATIONER Energizer has to be turned OFF before any intervention! TEHNIČNI PODATKI...
  • Page 6 COMMISSIONING WITH OPTIONAL SOLAR PANEL (20 W / 30W) (PG. 34/FIG.7 & PG. 35/FIG.8): The device has an incorporated solar charge regulator (when the device is switched on). Operation with the solar panel means you cannot operate it with a mains adapter. ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 7: Operating Principle

    Do not leave the switched off pasture fence device in the sun with a rechar- ranger AS120 and ranger AS180 for soft soils (5a + 6a for hard soils) geable battery and a solar panel for a longer period. Why? Because it could 5 + 5a: Included (step-in) U-Spike Ground Stake (combination Ground Rod and support stand).
  • Page 8: Montage Et Raccordement

    Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss der Netzadapter in einem vor Feuch- ranger AS120 & ranger AS180 Mode d’emploi pour électrificateur tigkeit geschützten Raum installiert werden. en relation avec les conseils de sécurité SECURA For 230V operation the energizer should be and the adapter must be installed in a room protected from moisture.
  • Page 9 230 V, l’appareil est alimenté par l’accu. Lors de l’utilisation avec l’adaptateur secteur, déconnecter la batterie sèche 9V. Lors de l’utilisation avec l’adaptateur secteur, l’alimentation par panneau solaire n’est pas possible. > 10m ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    43° 60° 50° Hiver Printemps Été Hiver Printemps Été Nov - Févr Mars & Avr Mai & Août Nov - Févr Mars & Avr Mai & Août Automne Automne Sept & Oct Sept & Oct ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 11: Colocação Em Funcionamento

    Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifi ées. Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant. Sous réserve de changements techniques! ranger AS120 & ranger AS180 Manual de instruções para a cerca eléctrica Black Ground em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou...
  • Page 12 O indicador de tensão na vedação (pág.31/FIG.2a/ ) acende ao ritmo dos impulsos elétricos. Com o adaptador de rede é possível carregar em paralelo uma bateria de 12 V ligada. Em caso de falha da alimentação ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 13 9 Volt conectada o el acumulador de 12 V. Nov - Fev Mar & Abr Mai & Ago Nov - Fev Mar & Abr Mai & Ago outono outono Set & Out Set & Out ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 14: Montaggio E Collegamento

    En este caso se puede tratar también de un defecto en el dispositivo o en la fuente de alimentación de red de 230 Volt. ranger AS120 & ranger AS180 Istruzioni per l’uso del recinto elettrico El circuito de ahorro de corriente incorporado es de autorregulación y condu- Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi ce a un reducido consumo de corriente con un buen aislamiento del vallado.
  • Page 15 Si prega di considerare che questi valori possono variare in base alla tem- peratura (capacità) e le divergenze di misurazione (tensione). In caso di ranger AS120 & ranger AS180 INSTRUCCIONES DE USO funzionamento con un modulo ad energia solare, controllare l'indicatore della batteria solo all'alba (in assenza di luce solare).
  • Page 16 Toto umiestnenie umožňuje, aby panel zachytával maximálne množstvo slnečného svetla dokonca aj počas menej jasných zimných dní. Pri umiestňovaní zariadenia prihliadajte na polohu slnka v priebehu dňa a vyberte také miesto, na ktoré nebudú tieniť prípadné stromy, kríky alebo vysoká tráva. 2. VYPOČÍTAJTE SPRÁVNY UHOL SKLONU SOLÁRNEHO PANELA. ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 17: Uvedenie Do Prevádzky

    Počas nabíjania pomocou nabíjačky neuvedenej v tomto návode, ktorá je pripojená priamo k 12V olovenému akumulátoru, sa ranger AS120 & ranger AS180 Brugsanvisning for spændingsgiver musí akumulátor odpojiť od zariadenia. Akumulátor sa musí uskladniť...
  • Page 18 2. BEREKEN DE CORRECTE HELLINGSHOEK VAN HET ZONNEPANEEL. De stand van de zon boven de horizont verandert tijdens de seizoenen. Doorgaans wordt een hoek van 50 graden als op- IBRUGTAGNING: timaal aanbevolen voor langdurig gebruik in de meeste delen van Europa. Toch kunt u het vermogen van het zonnepaneel om de accu op te laden optimaliseren door de hoek naargelang het seizoen aan te passen (zie afbeelding hieronder).
  • Page 19 Houd bij de plaatsing van het apparaat rekening met de stand van de zon tijdens de dag en hvor det evt. skygges af træer, buske eller højt græs. stel het apparaat niet op op een plaats waar het eventueel door schaduw van bomen, struiken of hoog gras zou kunnen worden afgeschermd. ranger AS120 & ranger AS180...
  • Page 20: Montage En Aansluiting

    De accu moet voor en na gebruik evenals bij langdurige opslag in huis en bij norma- le kamertemperatuur (om de 2 maanden) worden opgeslagen en ranger AS120 & ranger AS180 geladen. Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat...

This manual is also suitable for:

Ranger as1801098610987

Table of Contents