Download Print this page
Horizont farmer AS70 Instruction Manual

Horizont farmer AS70 Instruction Manual

Electric fencer
Hide thumbs Also See for farmer AS70:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Electric Fencer
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Elektrozaungerät
NOTICE D'UTILISATION
Électrificateur de clôture
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Valla eléctrica
farmer AS70
Type 14475
horizont group gmbh
Animal Care
Postfach 15 69
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
Germany
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
14475BA E - 11/17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Horizont farmer AS70

  • Page 1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaungerät NOTICE D‘UTILISATION Électrificateur de clôture INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla eléctrica farmer AS70 Type 14475 Postfach 15 69 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00 horizont group gmbh 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20...
  • Page 2 The battery indicator light „accu-test“ is: Operating instruction farmer AS70 residual capacity flashing light good battery in connection with safety hints SECURA ANIMAL or green 40-100% flashing light red/green SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or charge the battery 20-40% www.horizont.com/securasecurity) continious light...
  • Page 3 Akkus mit Entlüftung nur in gut belüfteten Räumen laden. Akkuanzeige nur bei Tagesanbruch (ohne Sonnenlicht) kontrollieren. Mode d’emploi farmer AS70 Das Gerät mit dem Erdpfahl an einer feuchten Stelle in den Boden einsetzen und Zaun- und Erdkabel anschließen. Das Panel nach Süden ausrichten! en relation avec les conseils de sécurité...
  • Page 4 Enfoncez le piquet de terre dans une position humide du sol. Raccordez le câble de clôture et le câble de terre. Ajustez l’appareil avec le panneau Instrucciones farmer AS70 solaire vers le sud! Allumez l’appareil avec le bouton poussoir on/off.
  • Page 5 nos segundos parpadea el LED al ritmo de los impulsos. Si el LED no se enciende, la batería está descargada o hay un defecto en el dispositivo. INDICACIÓN DEL ACUMULADOR: ¡Controlar solo al amanecer! A más tardar cuando el acumulador está descargado en un 80% (solo 20% de capacidad de carga) este debe ser recargado para impedir una descarga total.
  • Page 6 5 km 1 M Ω 500 Ω 5 k Ω 500 Ω Input 20-50 0,65 FARMER AS70 MAX. 10500 V ~ 11000 V ~ 3600 V ~ 4000 V ~ 2400 V JOULE 607581 CEE: MAX. ZAUNLÄNGE | MAX. FENCE LINE LENGTH | LONGUEUR ÉLECTRIFÉE rot | red | rouge: 47PLAS0092 &...
  • Page 7 Installation and connection Montage und Anschluss Installation and connection Montage und Anschluss Montage et raccordement Instalación y conexión Montage et raccordement Instalación y conexión Fig. 2 Fig. 3 ON / OFF LED: grün = Akku geladen green = fully charged verte = Batterie chargée Fig.
  • Page 8 Allgemeintoleranz:DIN ISO 2768-m Projektionsmethode: Datum Name 05.10.2017 Pieper Bearb Zeichnung-Nr.: horizont group gmbh Diese Unterlage ist vertraulich Homberger Weg 4-6 Artikel-Nr.: zu behandeln. Ihre Weitergabe sowie D-34497 Korbach die Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nur mit unserer aus- drücklichen Genehmigung gestattet.
  • Page 9 ACHTUNG: Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen! WARNING: Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers! ATTENTION: Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie! ¡ATENCIÓN! ¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería! Type 14475 attestation APAVE 9486832-001-1/A...