English Adjustment (see page 6) Safety Notes To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter Gloves should be worn during installation to prevent in combination with a continuous flow water heater is crushing and cutting injuries. not recommended. The product may only be used for bathing, hygienic Maintenance (see page 9) and body cleaning purposes. The hot and cold supplies must be of equal • The check valves must be checked regularly pressures. according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a Installation Instructions year). • Prior to installation, inspect the product for transport Dimensions (see page 8) damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Flow diagram (see page 8) • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. Spare parts (see page 10) • The plumbing codes applicable in the respective Cleaning (see page 11) countries must be observed. Technical Data Operation (see page 7) Operating pressure: max. 1 MPa...
Deutsch • Eigensicher gegen Rückfließen Sicherheitshinweise • Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser Bei der Montage müssen zur Vermeidung von konzipiert! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe Symbolerklärung getragen werden. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. Justierung (siehe Seite 6) Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung werden. mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Montagehinweise Wartung (siehe Seite 9) • Vor der Montage muss das Produkt auf Transport- schäden untersucht werden. Nach dem Einbau • Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN werden keine Transport- oder Oberflächenschäden EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit anerkannt. nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den Funktion geprüft werden (mindestens einmal gültigen Normen montiert, gespült und geprüft jährlich). werden. Maße (siehe Seite 8) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- linien sind einzuhalten. Durchflussdiagramm (siehe Seite 8) Technische Daten Serviceteile (siehe Seite 10) Betriebsdruck:...
Page 4
Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Page 5
SW 30 mm (17 Nm) SW 22 mm SW 22 mm > 2 min (2 Nm)
Page 6
60 °C 10 °C 0,3 MPa 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
Page 7
open / öffnen close / schließen hot / warm cold / kalt open shower / öffnen Brause close shower / schließen Brause...
Page 8
Metris S Metris S 31460019 31660019 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Ø 46 Ø 46 Ø 20 Ø 20 ±12 ±12 Metris S Metris S 31460019 31660019 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30...