Download Print this page

Kolcraft CLOUD COOL MESH Manual page 16

2-in-1 baby carrier

Advertisement

Head Support
Soporte de la cabeza
Appui-tête
Zipper
Position 1
Posición 1
del cierre
Position 1 de
fermeture à
glissière
Unzipped Position
Posición abierta
Position ouverte de la
fermeture à glissière
To Adjust Cool-Climate Roll-Up - Para ajustar el enrrollado de ventilación
Ajustement de la toile de protection enroulable contre le froid
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
2
Zipper position 1 is the smallest position and is to be used
with newborns along with webbing loop & toggle.
ES: La posición 1 del cierre es la posición más pequeña y se
utiliza con recién nacidos junto con el lazo y el pasador.
FR: La position 1 de la fermeture à glissière est la plus
petite; on l'utilise pour les nouveau-nés et avec la bride et le
tendeur de sangle.
3
Zipper position 2 is the middle position and is to be used
when baby's head is significantly over the head support
and/or arms are above head support buckles.
ES: La posición 2 del cierre es la posición media y se usa
cuando la cabeza del bebé está significaticamente por
Zipper
encima del soporte de la cabeza y/o los brazos están por
Position 2
encima de las hebillas de soporte de la cabeza.
Posición 2 del
cierre
FR: La position 2 de la fermeture à glissière est la position
Position 2 de
médiane et doit être utilisée lorsque la tête du bébé dépasse
fermeture à
largement au-dessus de l'appui-tête et/ou que les bras sont
glissière
au-dessus des boucles de l'appui-tête.
4
Unzipped position is the largest position and is used when
baby no longer fits comfortably in zipper position 1 or 2.
ES: La posición con el cierre abierto es la posición más
amplia y se usa cuando el bebé ya no cabe de forma
confortable en la posición 1 y 2 del cierre.
FR: La position ouverte de la fermeture à glissière est la
position la plus grande; on l'utilise quand le bébé ne peut
plus être installé confortablement dans le porte-bébé aux
positions 1 ou 2.
1
To allow for more air circulation, unzip cool-climate
roll-up on the front of carrier, roll up and secure with
toggle.
ES: Para permitir una mayor circulación de aire, abra la
cremallera de clima fresco en la parte frontal del
portabebés, enróllela y fíjela con la palanca.
FR: Pour permettre une circulation d'air plus importante,
ouvrez la fermeture à glissière de la toile de protection
enroulable contre le froid située sur le dessus du porte-
bébé, déroulez-la et sécurisez-la avec le tendeur.
16

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kc002